WikiDer > Майя Хадерлап
Майя Хадерлап | |
---|---|
Майя Хадерлап (2016) | |
Родившийся | Айзенкаппель-Веллах (Словенский: Железна Капла-Бела), Каринтия | 8 марта 1961 г.
Род занятий | Писатель, поэт |
Национальность | Австрийский |
Альма-матер | Венский университет, Австрия |
Период | 1983, чтобы представить |
Жанр | Роман, Поэзия |
Известные работы | Ангел забвения |
Майя Хадерлап (родился 8 марта 1961 г. в г. Айзенкаппель-Веллах (Словенский: Железна Капла-Бела, Каринтия) двуязычный словенский-Немецкий Австрийский писатель, наиболее известный своим романом, отмеченным множеством наград, Ангел забвения, о Словенское этническое меньшинствос трансгендерная травма немецкоговорящие соседи Австрии рассматривали их как `` предателей родины '', потому что они были единственным когда-либо существовавшим военным сопротивлением Национал-социализм в Австрии.[1]
Жизнь
Ее бабушка, которую отправили в Концентрационный лагерь Равенсбрюк. В десять лет нацисты пытали отца Хадерлапа, чтобы он рассказал, где его отец, который присоединился к Словенские партизаны, скрывался.[1] Ее отец часто хотел покончить с собой из-за того, как с ним обращалось большинство австрийцев. Семья подождала, пока он потеряет сознание, затем вытащила его пальцы из пистолета. Прочитав дневник своей бабушки, она «боялась быть захваченной прошлым, быть раздавленной его тяжестью». Она приняла сознательное решение написать об истории своей семьи в романе.[2]
Работа
Она имеет докторскую степень в области театральных исследований. Венский университет и работал в Альпен-Адрия-Университет в Клагенфурт. В течение многих лет она была редактором литературного журнала «Младже», посвященного каринтийскому словенскому меньшинству, и писала стихи, прозу и эссе на словенском и немецком языках. Ее работы были опубликованы во многих немецких и международных литературных журналах и антологиях. С 1992 по 2007 год работала театральным постановщиком в Городском театре Клагенфурта. Она является самым награждаемым участником ГрацГильдия писателей и живет в Клагенфурте.
Ангел забвения
Получив одну из самых важных наград в области литературы на немецком языке, Премия Ингеборга Бахмана в 2011 году, а Приз Макса Фриша города Цюрих в 2018 году ее самый заметный роман был превращен в драму и поставлен на театральные подмостки. История рассказывается с точки зрения молодой девушки, которая росла в конце 1960-х или начале 1970-х годов в австрийской провинции Каринтия и училась ориентироваться между словенским, языком прошлого антинацистского сопротивления, и настоящее унижение и немецкий язык, бегство от того, чтобы ее немецкоязычные австрийские соседи рассматривали ее как предателя.[3]
Книги
- Alik pesmi, Стихи (1983)
- Баялице, Стихи (1987)
- Стихи - Песми - Стихи (1989)
- Deček in sonce (Мальчик и солнце), задруга Нови Матаюр, Чивидале и Клагенфурт, Каринтия, Заложба Драва 2000 ISBN 3-85435-330-8
- Между политикой и культурой
- Город Клагенфурт Театр с 1992 по 2007 год. Эпоха Пфлегерля Дитмара (2007)
- Engel des Vergessens (Ангел забвения), Вальштейн, Геттинген, 2011 г. ISBN 978-3-8353-0953-1
Награды
- 2018: Приз Макса Фриша города Цюрих
- 2017: Приз переводчиков PEN за Ангел забвения, переведено Тесс Льюис в 2016 году
- 2012: Почетный врач, Клагенфуртский университет
- 2012: Писатель по месту жительства в г. фонд единого мира на Шри-Ланке[4]
- 2011: Премия Ингеборга Бахмана к роману "Ангел забвения"
- 2006/2007: Австрийская государственная стипендия по литературе
- 2005: Приз женской культуры в области литературы в провинции Каринтия
- 2004: Премия Хуберта Бурды в рамках Премии Германа-Ленца
- 1989: Премия Прешеренского фонда
- 1983: Премия продвижения Каринтии
Рекомендации
- ^ а б Angel pozabe je postal moja pripoved (на словенском языке; Ангел забвения стал моим рассказом), ДелоЖурнал "Погледы", 2011, Любляна
- ^ Хранитель историй: Об «Ангеле забвения» Майи Хадерлап, Литературный журнал "Миллионы", 10 ноября 2016 г.
- ^ Два лета сем говорила о Корошки Словенцих, здай се морам врнити к себи, Дело, 7 марта 2014 г.
- ^ Ср. owf.at: писатель в резиденции В архиве 2015-07-22 в Wayback Machine
внешняя ссылка
- Частная домашняя страница фон Майя Хадерлап
- Kurzporträt und Text Im Kessel bei bachmannpreis.eu
- ”Перевод(Поэма) в переводе Тесс Льюис, опубликованная в Слова без границ, Февраль 2016 г.