WikiDer > Маман деликт - Википедия

Maman a tort - Wikipedia

"Маман деликт"
Photo depicting at the left Mylène Farmer who is wearing a white nightgown, on a black background
Одинокий к Милен Фармер
из альбома Cendres de Lune
Б сторона"Инструментальная"
ВышелМарт 1984 г.
Записано1984, Франция
ЖанрНовая волна, синтипоп
Длина3:35 (одиночная версия)
4:05 (альбомная версия)
3:50 (Английская версия)
ЭтикеткаRCA
Автор (ы) песенТекст песни: Жером Дахан
Музыка: Жером Дахан и Лоран Бутонна
Производитель (и)Лоран Бутонна
Ф. Р. Дэвид (Английская версия)
Милен Фармер хронология одиночных игр
"Маман деликт"
(1984)
"On est tous des imbéciles"
(1985)

"Маман деликт" это 1984 песня, записанная Французский художник Милен Фармер. Это был дебютный сингл с первого студийного альбома Фармера. Cendres de Lune, и положила начало ее сотрудничеству с ее давним композитор, Лоран Бутонна. С текстами Жером Дахан, который также помог написать песню с Boutonnat, песня была впервые выпущена в марте 1984 года. Первоначально Boutonnat и Dahan проводили прослушивания, чтобы найти исполнителя для песни, что в конечном итоге привело к выбору Фармера. Версия на английском языке под названием "Моя мама не права"и произведено Ф. Р. Дэвид, был выпущен в сентябре 1984 года.

"Maman a delicate" был признан провокационным во время его выпуска, поскольку его неоднозначные тексты обвинялись в содержании тем Лесбиянство. Сопровождающее его музыкальное видео, в котором Фармер появляется легко одетым, также подверглось цензуре по телевидению. "Maman a delicate" в целом был хорошо принят критиками и имел скромный успех, в то время как его англоязычная версия потерпела коммерческий провал. "Maman a деликт" помогла Фармер начать певческую карьеру и укрепить артистизм, а песня привлекла внимание многих геев к ее творчеству.

Предпосылки и письмо

В декабре 1983 года два друга Жером Дахан и Лоран Бутонна сочинили песню под названием «Maman a Tort» о лесбийской любви между девушкой, помещенной в психиатрическую больницу, и ее медсестрой. Чтобы найти исполнителя, они провели Кастинг.[1] Первоначально для исполнения песни была выбрана девушка в возрасте 15–16 лет, но ей отказали, поскольку она была слишком молода, чтобы петь ее сексуально неоднозначные тексты.[2][3] Затем Бутоннат решил спросить одного из своих друзей: Милен Готье, чтобы спеть трек. Оба композитора сказали, что, по их мнению, Готье казался психотический и таким образом был идеальным человеком для записи трека.[3][4][5] Бутоннат сказал: «Как только я увидел ее с ее треугольным лицом, я понял, что это будет она и никто другой. Она выглядела сумасшедшей, это было идеально».[6] После того, как они решили работать с ней, Готье взял псевдоним Фармер, как дань уважения актрисе. Фрэнсис Фармер.[7]

По словам Жан-Клода Декеана, Фармер проявлял ограниченный энтузиазм во время демо записи и заявил: "Голос неожиданно присутствовал, и она смеялась после каждого брать при прослушивании ». Дахан остался доволен, потому что у Фармера был чистый и глубокий голос, и он мог легко брать высокие ноты.[8] Первые репетиции проходили в доме Дахана. Дахан сказал об этих репетициях: «Там была большая комната с пианино, и там мы повторили постановку песни. Милен с трудом понимала все это, мы должны были научить ее всему, начиная с хореографии [... ] Это, вероятно, выглядело не очень профессионально ».[9]

Запись французской версии "Maman a delicate" состоялась в Париже в январе 1984 года, и Фармер заявил, что сессии были "волшебным" моментом.[10] Позже англоязычная версия песни была записана днем ​​в студии Dany Darras в Черне. Фармер легко пела на английском, потому что она очень хорошо говорила на этом языке, так как жила в Канаде.[11]

Изначально Бутоннат и Дахан столкнулись с трудностями при поиске звукозаписывающей компании, которая выпустила бы этот трек, либо потому, что лейблы беспокоились о цензуре песни из-за сексуального характера ее текста, либо потому, что не видели в треке какого-либо коммерческого потенциала. Чтобы записаться на второй прием к Записи RCA пара утверждала, что у них было ремикс песня, даже если они этого не сделали. Только после третьей встречи с RCA Фрэнсис Дакла подписал с ними контракт.[3][12][13]

В соответствии с Франция Диманш, песня спасла Фармера от брака без любви. Фармер разочаровался в шоу-бизнесе после того, как изо всех сил пытался получить даже крошечные роли в рекламе, и решил жениться на подруге детства, ученице Национальная школа управления, до того, как ее выбрали для исполнения «Маман а деликт».[14]

Релиз

Сингл был впервые выпущен во Франции в марте 1984 года, но не имел коммерческого успеха. Несколько месяцев спустя он стал более успешным под руководством известного художественного руководителя Бертрана Ле Пейджа. Песня активно крутилась на французском радио.[15] Ввиду успеха песни Фредерик Лейбовиц предложил Фармеру записать англоязычную версию сингла под названием "My Mum Is Wrong", чтобы привлечь более широкую аудиторию.[16] Эта версия была произведена Ф. Р. Дэвид который также перевел тексты песен, движимый любовью к Ле Пажу.[11][17] Песня вышла в сентябре во Франции и Канаде.[18] Английская версия была выпущена в Германии, Италии и Скандинавии и должна была выйти в Англии и США.[19] Расширенные версии "Maman a delicate" и "My Mum Is Wrong" были продюсированы Лоран Бутонна и выпускается как макси-синглы 7 дюймов.

На "Маман а деликт" было две обложки:[16] первый выпуск был выпущен в черно-белом цвете, и на нем изображен печальный Фармер в ночной рубашке,[20] второй выпуск, цветной, показывает ее смех. Вторая обложка была основана на идее Бертрана Ле Пейджа, который думал, что было бы лучше показать публике желаемый имидж.[21] Канадский релиз сингла не имел обложки. Для винила "My Mum Is Wrong" использовалась другая обложка, при этом использованное изображение было похоже на второй французский релиз "Maman a delic".[7] В Б сторона песни была инструментальной версией трека, так как у музыкальной команды Фармера не было бюджета на запись другой песни.[20] В 2003 году ди-джей Жоаким Гарро выпустил ремикс-версию для сборника. Ремиксы но не был выпущен.[12]

Тексты и музыка

Песня построена как стишок в котором молодая девушка, насчитывая факты от 1 до 8, признается в любви к медсестре.[16] Как написано на обложке, песня посвящена актрисе. Фрэнсис Фармер, а также король Людвиг II Баварии.[22] Тогда Фармер объяснил, что песня не была автобиографической.[23]

"Maman a Tact" закладывает основу музыкальной вселенной Фармера,[24] включая многие темы, которыми занимается Фармер в последующих выпусках. Среди обсуждаемых тем - проступок, любовь, мир детства, насилие и смерть, смертность и страдания, сексуальность и социальные требования.[25] В песне также говорится о психоанализ.[7] Ритм запоминающийся, а лирика, «мрачная и символическая», описывает конфликты между дочерью и ее матерью, как следует из названия.[26] Согласно анализу, опубликованному Софи Хайраллах, тексты также могут относиться к инцест.[27] Они кажутся «невинными» и поются «самым простодушным образом».[28][29] Биограф Бернар Вайолет считает песню "детской стишком с загадочной, но довольно пикантной лирикой, которая довольно далека от современной. Сабина Патурель и ее невинная песня "Les Bêtises"".[30] Журналистка Кэролайн Би сочла эту песню "небольшой эффективной". НЛО, с запоминающейся, бинарной мелодией и смущающим видео ".[31]

В интервью 1984 года Фармер обсудил текст песни, заявив: «Это может случиться со многими детьми, которые находятся в больнице [...] медсестры кормят этих детей, укладывают их в постель, целуют их перед сном и, следовательно, занимают место их матери. Итак, маленькая девочка говорит своей матери: я люблю медсестру ".[32][33] В другом интервью она сказала: «Но если люди предпочитают придавать этой песне извращенный смысл, это их проблема».[34] Таким образом, она не подтверждает лесбиянка намёки, которые, кажется, возникают из припева (французский глагол «aimer» может означать либо «любить», либо «любить»). Тем не менее, эта песня была включена в несколько книг, посвященных гомосексуализму, и объясняет тот факт, что многие геи сразу же были привлечены к работе Фармера.[35][36][37][38]

Клип

Производство и сюжет

Милен Фармер в ночной рубашке. Эта сцена, признанная провокационной, была подвергнута цензуре по телевидению.

Режиссер музыкального видео Лоран Бутонна который также написал сценарий. Произведено RCA, он был снят за один день и стоил около 5000 франки (750–760 евро).[7] Бутоннат хотел, чтобы видео было снято в кинотеатр, но в то время это было необычно, и идея была отозвана.[20]

Видео начинается с портрета Зигмунд Фрейд крупным планом, затем показывает фотографию матери Фермера. Текст песни с субтитрами. Затем неподвижные изображения Фармера показаны в виде силуэта в белой и прозрачной ночной рубашке. В каждой строчке песни появляется изображение Фермера. Когда начинается припев, Фармер синеет и начинает танцевать на фоне звезд и луны. Показаны трое детей, смотрящих на Фермера. После другого куплета, который снова содержит неподвижные изображения Фармер, кадры прыжков Фармер перемежаются кадрами ее пения вместе с треком, прижав руки к груди. После этого Фармера и троих детей показывают с плакатами с надписью «Maman a Tact». После другого стиха отрубленная голова Фармера изображена на тарелке на столе перед детьми, которые держат ножи и вилки. Фермер снова показан синим цветом и плачет, прежде чем его бьют по лицу. А низкоугольный выстрел Фармера показывает, как она поправляет ремешок ночной рубашки, и пересекает ее силуэт. Видео заканчивается портретом Фрейда.[7][25][39]

Изначально Бутоннат планировал более продуманную концепцию видео.[40] Фармер показала бы в инвалидном кресле медсестра, к которой она испытывала чувства. Поскольку Фармер не может понять эти отношения и сталкивается с неодобрением своей матери из-за этого, Фармер решает покончить жизнь самоубийством, бросившись с вершины утеса.[41] Раскадровка также была представлена ​​в СМИ,[42] но звукозаписывающая компания Фармера RCA не согласилась с этим проектом, тем более что создание этого видео стоило бы 70 000 евро.[43] Не было видео на "My Mum Is Wrong".

Австрийский психоаналитик Зигмунд Фрейд фигурирует в музыкальном клипе на "Маман а деликт".

Отзывы

Видео вызвало «настоящий фурор в музыкальном мире», потому что «Бутоннат представил [Фермера] своего рода провокационной фигурой Лолиты».[44] Поскольку в клипе она носит прозрачную ночную рубашку, некоторые французские телеканалы подвергли ее цензуре.[45] Впервые он был показан в программе французского телевидения. Клип хлопок в сокращенном варианте.[46] В интервью Фармер выразил сожаление по поводу цензуры, заявив: «[это] шокировало многих людей. Я считаю это довольно глупым. Жак Дютрон сказал «Мерде во Франции», и все пришли в восторг. Что касается меня, я просто говорю, что мне понравился спор ».[47]

Несмотря на невысокую стоимость ролика, в прессе оно было охарактеризовано как "красивое". Шансон и "одно из лучших музыкальных клипов года" Теле Стар.[48][49] Напротив, французская газета Le Provençal назвал видео "бесполезным: статичным, лишенным воображения" и заявил, что оно малобюджетное.[50] Со своей стороны, Вайолет описала видео как «на полпути между Fotonovela и теневая игра"и сказал, что он обеспечивает" смесь неземной и детской чувственности, взвешенной провокации и навязчивой виктимизации ".[20][43]

Критический прием

В то время песня была очень хорошо принята прессой. Мальчики и девочки считают его "несомненно одним из хитов лета 1984 года",[51][52] Ok назвал это "очень многообещающим первым 7"",[53] и Шансон 84 заявил, что это было «великолепно: ритмичное, пряное, оригинальное; оркестровка, основанная на синтезаторе и барабанах, обогащена куплетами».[54] Le Matin de Paris сказал, что это "забавная извращенная песенка",[55] и Les Grands de la Variété заявил: «Тональность оригинальная, музыка нежная: это хороший сюрприз».[56]

«Маман а деликт» не фигурирует в Рейтинг 50 лучших синглов Франции потому что диаграмма тогда еще не была создана. Продажи сингла составили около 100 000 (220 000, по данным французского журнала). Elle),[16][57][58] который был расценен как «достойный спектакль» и «первый успех, а не триумфальный».[59][60] «Моя мама ошибается» не имела успеха, и ее продажи неизвестны.[61] В марте 2014 года "Maman a Tort" вошла в чарт французских синглов под номером 104 из-за цифровых загрузок фанатами Фармер как дань ее тридцатилетней певческой карьере.[62][63]

Промоушн и живые выступления

Бертран Ле Паж предоставил Фармеру много возможностей для исполнения песни на телевидении. Французский хозяин Мишель Друкер был первым, кто позволил Фармеру выступить в своем шоу, Елисейские поля. С этого момента песня широко транслировалась по радио и вызывала любопытство публики.[64]

В течение 1984 года Фармер активно продвигал "Maman a Tact" и исполнял его во многих французских телевизионных программах, транслируемых TF1, Антенна 2, FR3 и TMC. С февраля 1985 года по декабрь 1986 года, когда ее следующие три сингла - "On est tous des imbéciles", "Плюс грандир" и "Либертин"- были выпущены, Фармер продвигала их во многих телешоу, но она также пела в этих случаях" Maman a Tact ". Всего песня была исполнена на телевидении более двадцати раз.[16][65][66] Ее выступление на Салют ле Микки был подвергнут цензуре из-за неоднозначного текста песни.[67] По словам автора Эрвана Чуберре, выступления Фармер на телевидении в целом считались неубедительными, потому что в то время она никогда не брала уроки танцев, а ее цветные платья были не очень со вкусом.[68] Несмотря на эти выступления, Фармер не удалось добиться известности, и по совету Ле Пейдж она расширила продвижение песни, включив в нее интервью в журналах для подростков.[59]

Песня вошла в сет-лист Farmer's 1989 тур и исполнялась дуэтом. Кэрол Фредерикс, одна из вокалисток Фармер, изобразила медсестру, и в длинном монологе она пожаловалась на одну из своих пациенток, которую было трудно выносить. Фармер, спрятанный под длинным платьем Фредерика, внезапно появился в пижаме и исполнил песню, ковыляя, как маленький ребенок.[69] Песня также исполнялась во время Милениум Тур но включен в попурри, составленное из ее лучших хитов 1980-х. Отрывок из песни был исполнен на премьере Вневременной тур 7 сентября 2013 г. в Париже. Что касается "My Mum Is Wrong", то она не появляется ни на одном из альбомов Фармера и не исполнялась на сцене.[61]

Кавер-версии

Песня была исполнена пять раз. Сначала в конце 1990-х годов французский певец Лио для сборника хитов 1984 года,[7][70] затем в 2000 году вышел Beyond the Nightmare, но эта версия не была выпущена как сингл.[71] В 2003 году песня была выпущена дважды: сначала Йоханн и Габриель, два участника конкурса. À la Recherche de la Nouvelle Star, в альбоме 1ers трубы на котором он появляется как 13-й трек,[7][72] а затем MF2003; его версия, выпущенная в Соединенном Королевстве как 7 дюймов макси Сингл, включавший инструментальную версию под названием "My Mum Is Dub" в качестве B-стороны, оказался неудачным и не попал в чарты.[73] В 2010 году Momus записал английский перевод этой песни под названием «The Orderly».

Форматы и списки треков

Это форматы и списки треков синглов "Maman a delic" и "My Mum Is Wrong":[74]

"Маман деликт"
  • 7-дюймовый сингл - Первый и второй выпуски
Нет.ЗаголовокДлина
1."Маман деликт" (одиночная версия)3:35
2."Маман деликт" (инструментальная)3:30
  • 7 дюймов макси
Нет.ЗаголовокДлина
1."Маман деликт" (длинная версия)6:12
2."Маман деликт" (инструментальная)3:30
  • Цифровая загрузка (с 2005 г.)
Нет.ЗаголовокДлина
1."Маман деликт" (Cendres de Lune версия)4:08
2."Маман деликт" (Les Mots версия)6:00
3."Маман деликт" (Живая версия 1989 года)6:12
«Моя мама ошибается»
  • 7 "одноместный
Нет.ЗаголовокДлина
1.«Моя мама ошибается» (одиночная версия)3:47
2."Маман деликт" (одиночная версия)3:35
  • 7 "макси - Промо
Нет.ЗаголовокДлина
1.«Моя мама ошибается» (длинная версия)6:55
2."Маман деликт" (длинная версия)6:12

Официальные версии

Версия[75]ДлинаАльбомАвтор ремиксаГодКомментарий
"Маман деликт"[69]
Одиночная версия3:351984См. Предыдущие разделы
Длинная версия6:12Les MotsЖером Дахан1984Припев больше, и он заканчивается длинным инструменталом.
Инструментальная версия3:30Жером Дахан1984Эта инструментальная версия короче альбомной, так как в ней отсутствует второй припев.
Клип3:50Les Clips, Музыкальные видеоклипы I (в качестве бонуса)1984Версия, использованная для видео, является единственной.
Версия альбома4:04Cendres de Lune1986Эта обновленная версия основана на длинной версии, но она короче.
Живая версия
(записано в 1989 г.)
6:20En Concert1989Это живая хип-хоп версия, записанная в дуэте с французским вокалистом Кэрол Фредерикс которая начала песню длинным монологом, сказав, что «она отшлепала Фармера, потому что тот совсем не разговаривал».
Живая версия
(записано в 2000 г.)
0:38Милениум Тур2000Песня исполнялась в попурри "Pourvu qu'elles soient douces"/" Маман из деликта "/"Либертин" / "Sans contrefaçon". Фармер дважды повторил первый куплет.
«Моя мама ошибается»[61]
Одиночная версия3:501984См. Предыдущие разделы
Длинная версия6:45Жером Дахан1984Эта версия содержит дополнительные тексты и припевы. Фермер иногда поет а капелла.

Кредиты и персонал

Вот титры и персонал, как они указаны на обложке сингла:[74][76]

  • Жером Дахан - слова, музыка
  • Лоран Бутонна - музыка
  • Жан-Клод Декеан - запись в студии "Le matin calme"
  • Филипп Омнес - сведение в студии Davout
  • Бертран Ле Паж - выпуски
  • RCA - звукозаписывающая компания
  • Джон Фрост - фото

История выпуска

Дата[74]ЭтикеткаОбласть, крайФорматКаталог
Март 1984 г.RCAФранция7 "одноместный (первая обложка)61298
Сентябрь 1984 г.7 "одноместный (вторая обложка)
7 дюймов макси61299
7 "одноместный (Английская версия)61531
1985ОригиналКанада7 "одноместный6502

Рекомендации

  • Ариньо, Филипп (2008). Словарь кодов гомосексуалистов: ptie. Я в W (На французском). L'Harmattan. ISBN 978-2-296-06677-9.
  • Би, Кэролайн; Биой, Антуан; Тири, Бенджамин (январь 2006 г.). Милен Фармер, la part d'ombre (На французском). L'Archipel. ISBN 2-84187-790-6.
  • Кашен, Бенуа (2006). Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer (На французском). Турнон. ISBN 2-35144-000-5.
  • Чуберре, Эрван (2007). L'Intégrale Mylène Farmer (На французском). Город. ISBN 978-2-35288-108-7.
  • Чуберре, Эрван (2008). Милен Фармер, Феноменаль (На французском). Город. ISBN 978-2-35288-176-6.
  • Чуберре, Эрван (18 июня 2009 г.). Милен Фармер: Des mots sur nos désirs (На французском). Альфея. ISBN 2-7538-0477-Х.
  • Хеммерлин, Бриджит; Понте, Ванесса (26 августа 2009 г.). Милен Фармер: La star aux deux visages (На французском). L'Archipel. ISBN 2-8098-0196-7.
  • Хайраллах, Софи (2007). Милен Фармер, le culte - L'envers du décor (На французском). Почему нет. ISBN 2-916611-25-8.
  • Мартель, Фредерик (1996). Розовое и черное: гомосексуалисты во Франции с 1968 года. ISBN 0-8047-3273-6. Получено 23 ноября 2009.
  • Поверт, Лайонел (1994). Словник гей (На французском). Дж. Гранчер. ISBN 978-2-7339-0433-6.
  • Район, Флоренция (2005). Милен Фармер от А до Я (На французском). MusicBook. ISBN 2-84343-319-3.
  • Ройер, Хьюз (2008). Милен, биография (На французском). Испания: Фламмарион. ISBN 978-2-35287-139-2.
  • Вайолет, Бернард (2004). Милен Фармер, биография (На французском). J'ai lu. ISBN 2-290-34916-X.

Примечания

  1. ^ "Маман деликт". La Dépêche du Midi (На французском). Тулуза: La Dépêche Group. 4 апреля 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  2. ^ Чуберре, 2007, стр. 201–02.
  3. ^ а б c Качин, 2006, п. 160.
  4. ^ Новостное вещание, 1 сентября 1986 года, Антенна 2
  5. ^ "Милен Фармер и сын Пигмалион". Le Matin de Paris (На французском). Париж: Perdriel Group. 31 июля 1986 г. Архивировано с оригинал 2 октября 2012 г.. Получено 20 марта 2008.
  6. ^ Ройер, 2008 г., п. 56.
  7. ^ а б c d е ж грамм Качин, 2006, п. 162.
  8. ^ Ройер, 2008 г., п. 57.
  9. ^ "Милен Фармер - Секреты дебюта". Платин (На французском). 11. Апрель – май 1994 г.
  10. ^ Фиолетовый, 2004, п. 53.
  11. ^ а б Хеммерлин, Понте, 2009 г.С. 70–73.
  12. ^ а б Ригал, Жюльен. "Дискография сингла" Маман деликт"" (На французском). Sans-logique. Архивировано из оригинал 4 сентября 2012 г.. Получено 4 января 2008.
  13. ^ Ройер, 2008 г.С. 19–20.
  14. ^ Преу, Доминик (июль 1984 г.). "Милен Фармер: шанс на совесть без любви". Франция Диманш (На французском). Франция: Hachette. 1977. Получено 20 марта 2008.
  15. ^ Боке, Ж.-Л. (Ноябрь 1984 г.). "Маман деликт". Салют (На французском). 238. Получено 20 марта 2008.
  16. ^ а б c d е Качин, 2006, п. 161.
  17. ^ Чуберре, 2008, п. 42.
  18. ^ "Treize ans dans l'ascenseur de la gloire". Платин (На французском). 39: 21. Март 1997.
  19. ^ "Réponses en direct". Мальчики и девочки (На французском). Франция. 258. Декабрь 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  20. ^ а б c d Фиолетовый, 2004, п. 54.
  21. ^ Фиолетовый, 2004, п. 59.
  22. ^ "Дискеты: Милен Фармер". Супер Теле (На французском). 18 сентября 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  23. ^ Рижид, Паскаль (июнь 1984 г.). "Маман деликт". Longueur d'ondes (На французском). Получено 20 марта 2008.
  24. ^ Джанорио, Ричард (18 мая 1989 г.). «Милен Фармер: вскрытие безуспешных попыток». France Soir (На французском). Париж. Получено 20 марта 2008.[постоянная мертвая ссылка]
  25. ^ а б Пчела, 2006С. 234–35.
  26. ^ Чуберре, 2009, п. 24.
  27. ^ Хайраллах, 2007 г., п. 151.
  28. ^ Жакино, Люсьен (14 ноября 1984 г.). "Милен Фармер, песня, припев сына, цензуре". France Soir (На французском). Париж. Получено 20 марта 2008.
  29. ^ "Маман деликт". Чарли Эбдо (На французском). Париж: Les Éditions Rotative. Июнь 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  30. ^ Фиолетовый, 2004, п. 52.
  31. ^ Пчела, 2006С. 20–21.
  32. ^ Елисейские поля, 22 сентября 1984 г., Антенна 2
  33. ^ Хайраллах, 2007 г., п. 36.
  34. ^ Чамак, Элизабет (ноябрь 1984 г.). "Милен Фармер ... Pas si indigne que ça". Мальчики и девочки (На французском). 256. Получено 20 марта 2008.
  35. ^ Мартель, 1996 г., п. 368.
  36. ^ Ариньо, 2008, п. 76.
  37. ^ Поверт, 1994, п. 169.
  38. ^ Ройер, 2008 г., п. 291.
  39. ^ "Маман деликт". Телерама (На французском). Париж: Télérama SA: 63. июль 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  40. ^ "Второй клип для Милен Фармер". Показать журнал (На французском). 154. Октябрь 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  41. ^ Чуберре, 2008, п. 34.
  42. ^ Руши, Мария-Элизабет (ноябрь 1984 г.). «Раскадровка для любви к успеху». Le Matin de Paris (На французском). Париж. 2363.
  43. ^ а б Фиолетовый, 2004, п. 55.
  44. ^ "Биография Милен Фармер". RFI Musique. Архивировано из оригинал 1 октября 2009 г.. Получено 30 июля 2009.
  45. ^ "Цензуре видеоклипа". Numéro 1 (На французском). 16 июля 1984 г.
  46. ^ В., Х. (1984). "Клип-хлоп, Милен деликт". Освобождение (На французском). Париж: SARL Libération. Получено 20 марта 2008.
  47. ^ Раджон, 2005, п. 68.
  48. ^ Кулон, Сильви (1984). "Маман деликт". Шансон (На французском). Получено 20 марта 2008.
  49. ^ "Милен Фармер бьенто приме". Теле Стар (На французском). Париж: Мондадори, Франция. 4 августа 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  50. ^ Джорджет, Кристина (13 декабря 1988 г.). "Une tête à claps - Милен Фармер сортирует клипы на видео". Ла Прованс (На французском). Марсель: Groupe Hersant Média.
  51. ^ "La maman de Mylène Farmer avait raison". Мальчики и девочки (На французском). 236. Июль 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  52. ^ "Милен Фермер реваит д'этр кавальер!". Мальчики и девочки (На французском). 242. Август 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  53. ^ "Милен Фармер, кузина Квебека". Ok (На французском). Июнь 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  54. ^ "Маман деликт". Шансон 84 (На французском). 1 октября 1984 г.
  55. ^ "Маман деликт". Le Matin de Paris (На французском). Париж: Perdriel Group. 24 июля 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  56. ^ "Милен Фармер - Un je-ne-sais-quoi en plus". Les Grands de la Variété (На французском). Июль 1986 г.. Получено 20 марта 2008.
  57. ^ Ройер, 2008 г., п. 348.
  58. ^ Де Марёй, Стефани (октябрь 1984 г.). "Милен Фармер: сын" Maman a delic "a eu raison du hit-parade". Elle (На французском). Левалуа-Перре: Hachette Filipacchi Médias. 2024. Получено 20 марта 2008.
  59. ^ а б Фиолетовый, 2004, п. 60.
  60. ^ Качин, 2006, п. 13.
  61. ^ а б c Качин, 2006С. 171–72.
  62. ^ Хамард, Джонатан (6 марта 2014 г.). "Милен Фармер: лучший сингл сына" Maman a delic "au top des ventes pour ses 30 ans!" (На французском). Графики во Франции. Получено 9 ноября 2015.
  63. ^ "Милен Фармер -" Maman a delic "(шансон), Французский чарт синглов" (На французском). Lescharts.com. Получено 9 ноября 2015.
  64. ^ Ройер, 2008 г., п. 76
  65. ^ "Милен Фармер -" Maman a act "- TV" (На французском). Mylene.net. Получено 10 июля 2010.
  66. ^ Ригал, Жюльен. "Répertoire des chansons -" Maman a Tact."" (На французском). Sans-logique. Получено 4 января 2008.
  67. ^ "Маман деликт". Журнал Афиша (На французском). Mylene.net. 2 декабря 1984 г.. Получено 20 марта 2008.
  68. ^ Чуберре, 2009, п. 28.
  69. ^ а б Качин, 2006С. 163–64.
  70. ^ "Кавер-версия Лио" (На французском). Sans-logique. Получено 18 марта 2008.
  71. ^ Кавер-версия "Beyond the Nightmare" (На французском). Sans-logique. Получено 18 марта 2008.
  72. ^ "1ers трубы, трек-лист и диаграммы " (На французском). Lescharts. Получено 5 декабря 2008.
  73. ^ "Кавер-версия MF2003" (На французском). Sans-logique. Получено 4 января 2008.
  74. ^ а б c «Милен Фармер -« Маман извращенец »- Поддерживает» (На французском). Mylene.net. Получено 26 февраля 2010.
  75. ^ «Милен Фармер -« Маман извращенец »- Версии» (На французском). Mylene.net. Получено 10 июля 2010.
  76. ^ "Милен Фармер -" Maman a delicate "- Crédits" (На французском). Mylene.net. Получено 23 марта 2010.

внешняя ссылка