WikiDer > Мария Кнежевич

Marija Knežević

Мария Кнежевич
Мария Кнежевич 2013-12-30.jpg
Родившийся(1963-12-29)29 декабря 1963 г.
Белград, Югославия
Род занятийПоэт, публицист, профессор
Национальностьсербский
Известные наградыПремия Журы Якшича

Мария Кнежевич, сербский поэт, писатель-фантаст, публицист, литературный переводчик и профессор литературы родился в Белград, Сербия, в 1963 году.

Она окончила Белградский университет со степенью в области общей литературы с теорией литературы, а затем получила степень магистра в Сравнительная литература в Университет штата Мичиган где она также преподавала с 1996 по 2000 год. Среди других профессий она играла заметную роль в радиожурналистике в Радио Белград. Она является членом Сербского литературного общества и сейчас имеет статус «независимого писателя». Ее стихи, рассказы и эссе можно найти практически во всех Югославский и сербские литературные журналы, а также во многих зарубежных литературных обзорах. Многие из них доступны как в сербских, так и в зарубежных антологиях.

Опубликованные книги и переводы

  • Собачья еда (рассказ рассказов, 1989 г., Matica srpska, Нови Сад)
  • Элегический совет Юлии (стихи, 1994, БИГЗ, Белград)
  • Вещи для личного Польза (стихи, 1994, «Просвета», «Белград»).
  • Эпоха Саломеи (стихи, 1996, «Просвета», «Белград»)
  • Поздний час (избранные стихи Чарльза Симича, 2000, «Отрковенье», «Белград»)
  • Мой Другой Ты (стихи, 2001, »Ваят,« Белград).
  • Querida (электронная переписка с Аникой Крстич из Белграда во время бомбардировка Югославии в 1999, 2001, "Ваят", Белград)
  • Двадцать стихотворений о любви и одно стихотворение о любви (стихи, 2003, РАД, Белград)
  • Книга о тоске (очерки, 2003, Слободна издание Слободана Машича, Белград)
  • Das Buch vom Fehlen (двуязычное, сербское и немецкое издание, 2004 г., Wieser Verlag, перевод на немецкий: Горан Новакович, Вена,)[1]
  • Екатерина (роман, 2005, "Филип Вишнич" Белград)
  • In тактум (стихи, 2005, "Повелья" Кралево)
  • Уличных проституток (стихи, 2007, РАД, Белград)
  • Екатерина («Чарне», 2008 г., перевод на польский: Дорота Йованка Чирлич, Польша)[2]
  • Книга впечатлений (короткие очерки, 2008, "Treci trg", Белград)[3]
  • Fabula rasa (рассказы, 2008 г., работа над книгой профинансирована австрийской "KulturKontakt", авторская редакция, Белград)
  • Уличнице ("slowo / obraz teritoria", 2009 г., перевод на польский: Дорота Йованка Чирлич, Гданьск, Польша)[4]
  • Екатерина (Wieser Verlag, 2009, перевод на немецкий: Сильвия Хинцманн, Клагенфурт, Австрия)[5]
  • Шен (стихи, 2011 г. "Мали Немо, «Панчево»)[6]
  • Екатерина («Дорога жизни», 2011, перевод на русский: Лариса Савельева, Санкт Петербург, Россия)
  • Fabula rasa (рассказы, 2012, «Мали Немо», Панчево)[7]
  • Екатерина 2013 г., перевод на английский: Уилл Ферт, Истрос Книги, Лондон, Англия)[8]
  • Техника Дисанья (Техника дыхания), («Povelja», библиотека «Stefan Prvovenčani», Кралево 2015)
  • Авто (Авто), роман, Агора, Зренянин, 2017.
  • Мой другой ты, избранные стихотворения (Контраст издаваштво, Белград, 2019)

Критика

Многие авторы писали о творчестве Мария Кнежевич, среди прочих: Лиляна Шоп, Богдан А. Попович, Зорица Бечанович-Николич, Ясмина Врбавац, Таня Крагуевич, Александр Б. Лакович, Радмила Лазич, Мирко Магарашевич, Никола Живанович, Сандомиветана Ернокович, Михайлович Ернакович, Александар.

Награды

  • Премия Журы Якшича, 2007 г., за сборник стихов «In тактум».
  • Рассказ «Без страха перемен» (из Fabula rasa) включен в издание «Лучшая европейская фантастика» за 2012 год (Dalkey Archive Press, Иллинойс, НАС).

Рекомендации

  1. ^ wieser-verla prevod / Книга о тоске
  2. ^ Ekatarini перевод на польский язык
  3. ^ Promocija / Книга впечатлений
  4. ^ перевод на польский[постоянная мертвая ссылка]
  5. ^ Экатарини перевод на немецкий
  6. ^ "Шен / Мария Кнежевич". Архивировано из оригинал 29 декабря 2013 г.. Получено 30 декабря 2013.
  7. ^ "Fabula rasa / Мария Кнежевич". Архивировано из оригинал 27 июля 2009 г.. Получено 30 декабря 2013.
  8. ^ Экатарини перевод на английский

внешняя ссылка