WikiDer > Максимилиан Ламбертц - Википедия

Maximilian Lambertz - Wikipedia

Максимилиан Ламбертц (27 июля 1882 г. в Вена - 26 августа 1963 г. в г. Марклеберг возле Лейпциг) был Австрийский лингвист, фольклорист, и крупная личность Албанология.

биография

С 1900 по 1905 год он учился сравнительное языкознание и классическая филология в Вене, а впоследствии получил докторская степень с диссертация о «греческом рабском имени» (Вена, 1907). Государственная стипендия позволила ему поехать в Италия и Греция. Находясь в Греции, он услышал разговор рыбаков из Аттика. Ему стало любопытно, когда ему сказали, что это Арванитика[нужна цитата] диалект албанский[нужна цитата]С этого момента это изменило бы его курс работы. По возвращении домой он стал школьным учителем в Бундесгимназии в Вене, но в 1907 году переехал в Мюнхен, где он участвовал в Тезаурус Linguae Latinae проект. В 1911 году он вернулся в Вену и снова начал карьеру школьного учителя. Его первая публикация в области албанистики (совместно с Георг Пекмези) был учебником и книгой для чтения на албанском языке (издан в Вене в 1913 г.), Lehr und Lesebuch des Albanischen (Руководство и хрестоматия на албанском). В 1913 и 1914 годах он несколько недель путешествовал по южной Италии, чтобы изучить албанские диалекты, на которых говорят там. В частности, он посвятил себя менее известным северным диалектам Арбёреш, в Абруццо и Молизе регионы, особенно диалект Вилла Бадесса (Альбом: Badhesa). В этой поездке вышла его первая коллекция фотографий.[1]

С мая по июль 1916 года Макс Ламбертц посетил в составе экспедиции Балканской комиссии Австрийская Академия Наук в первый раз север и Центральная Албания научиться изучать албанский язык и фольклор. В этой поездке он посетил Груда, Шкодра, Лежа, Kruja, Тирана, Дуррес, то Кир долина, Шоши, Шала, долины Дрин и Valbona и особенно Мирдита где он посвятил себя изучению местного диалекта и собранному фольклорному материалу. В этой поездке было сделано несколько уникальных фотографий. В декабре 1916 года он вернулся в Албанию, на этот раз с Австро-венгерские войска что в событиях Первая Мировая Война оккупировал северную и центральную Албанию. Ему было поручено управление системой образования Албании, и он был первым иностранцем, входящим в Албанская литературная комиссия, который использовался Австро-венгерские власти для создания нормализованного языка по умолчанию для школьной системы. В Шкодере он сотрудничал с Гьердж Фишта, редактор газеты Posta e Shypnisë (The Albanian Post) в 1916–1918, в котором он опубликовал несколько сообщений. Собранный фольклорный материал опубликован в Сараево, 1917, как Volkspoesie der Albaner: eine einführende Studie (Народная поэзия албанцев: вводное исследование).[1]

После войны Ламбертц вернулся в Австрию, где преподавал до 1934 года. Он также писал книги и статьи по различным аспектам Албанская культура[нужна цитата], особенно для фольклора. После 1934 г. после Энгельберт Дольфус вступил во владение, он ушел в отставку как давний член Австрийская социал-демократическая партия, поступил в пятьдесят три года назад в университет и учился на этот раз Протестантское богословие, но его диссертация была отклонена за расовые причины, так как его мать происходила из Еврейская семья. В 1939 году Ламбертц переехал в Мюнхен, где до 1942 года снова работал в Тезаурус Linguae Latinae. В 1943 году он отправился в Лейпциг, где он учил Французский и Итальянский в Лейпцигской школе иностранных языков.[1]

В июне 1945 г. после того, как присоединился к Коммунистическая партия, он стал директором Лейпцигского "Fremdsprachenschule" (Колледж иностранных языков), в 1946 г. - профессором сравнительного языкознания и до 1949 г. деканом нового педагогического факультета Университет Карла Маркса. До выхода на пенсию в 1957 году он также был директором «Индоевропейского института».[1]

Ламбертц посетил Албанию в июне 1954 г. и в 1957 г. Даже после разрыва тесных политических отношений между Албанией и Варшавский договор, он отказался полностью отказаться от своих связей со страной. Кроме того, он принимал участие в приемах Посольства Албании в г. Восточный Берлин.[1]

Будучи профессором сравнительного языкознания в Лейпцигском университете, Ламбертц жил со своей женой Жозефой на вилле в соседнем Марклеберге. Умер 26 августа 1963 г., похоронен в г. Кладбище Дёблинг в Вене.[1]

Основные работы

  • Lehr und Lesebuch des Albanischen (Пособие и хрестоматия на албанском), 1913.
  • "Weitere Werke unter anderem, und andere Die hypothet. Periode im Albanesischen" ("Другие работы, среди прочего, и другие гипотезы. Период на албанском"), в Индогерман. Forschungen, т. 34, 1914, с. 45–208.
  • Volkspoesie der Albaner: eine einführende Studie (Народная поэзия албанцев: вводное исследование), 1917.
  • Nachrr. üb. d. Literar. Komm. (Впоследствии Литературная комиссия), 1918.
  • Die Regelung d. албан. Rechtschreibung (Схема албанского написания), 1918.
  • "Vom Goldenen Horn, Griech. Märchen aus d MA" ("Из Золотого Рога, греческие сказки MA"), в Märchen aus allen Ländern, т. 9, 1922 г.
  • "Zwischen Drin u. Vojussa, Alban. Märchen" ("Между Дрином и Вьосой, албанская сказка"), в Märchen aus allen Ländern, т. 10, 1922 г.
  • Албан. Märchen u. а. Текст d. албан. Фольклор (Албанские сказки и тексты албанского фольклора), 1922.
  • Die Volkspoesie d. Альбанер (Народная поэзия албанцев), 1917.
  • Albanien erzählt, Ein Einblick in d. Албан. Литература (Албанский пересчет и понимание албанской литературы), 1956.
  • Gjergi Fishta u. d. Албан. Heldenepos Lahuta e Malcis (Гьердж Фишта и албанский эпос Lahuta e Malcis), 1949.
  • Die geflügelte Schwester u. d. Дунклен д. Эрде, Альбан. Volksmärchen (Крылатая сестра и темная земля, албанские народные сказки), 1952.
  • Am Rande d. Herdes, Winterabende in d. Албан. Кулла (На краю очага зимними вечерами в албанской кулле), 1949.
  • "Die Volksepik d. Albaner" ("Народный эпос об албанцах"), в Wiss. Zs. d. Карл-Маркс-Univ. Лейпциг, т. 3–4, 1954, стр. 55, 243–289; 1955, страницы 440–473.
  • Lehrgang des Albanischen. 3 тт., Т. 1: Albanisch-deutsches Wörterbuch; т. 2: Albanische Chrestomathie; т. 3: Grammatik der albanischen Sprache. Берлин: Deutscher Verlag der Wissenschaften 1954; Берлин 1955 г .; Галле / Заале 1959 г.

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж Герхард Гримм (1982), «Ламбертц, Максимилиан», Neue Deutsche Biographie (NDB) (на немецком), 13, Берлин: Duncker & Humblot, стр. 439, г. ISBN 3-428-00194-Х

внешняя ссылка