WikiDer > Первомай (спектакль)
Первое мая - сценическая пьеса начала XVII века, комедия, написанная Джордж Чепмен это было впервые опубликовано в 1611 году.
Первое мая входит в историческую запись, когда она была напечатана в кварто издание канцелярский работник Джон Браун. Это было единственное издание пьесы до XIX века. На титульном листе кварто 1611 года Чепмен назван автором и говорится, что пьеса была поставлена в Театр Блэкфрайарс, то есть это было выполнено Дети Блэкфрайаров, труппа мальчики-актеры в котором было поставлено большинство ранних комедий Чепмена.
Дата
Дата авторства пьесы и премьера спектакля является предметом споров среди ученых. В тексте пьесы есть ряд ссылок, аллюзий и заимствований из драматических произведений, существовавших на рубеже веков, например Джон Марстонс Месть Антонио (1600); пародии пьесы на отрывки в Гамлет, включая знаменитый монолог, были широко отмечены комментаторами. Итак, некоторые критики согласились с учёным Чепмена. Т. М. Парротт в пользу даты c. 1601-2. Тем не менее, в тексте также есть ссылки на работы, актуальные почти десять лет спустя, например Томас Деккерс Книга рогов чайки (1609). Одним из решений этого противоречия является гипотеза, предложенная Парротом, что Чепмен написал пьесу c. 1601-2, а затем переработал его для нового производства c. 1609. Эта гипотеза, конечно, возможна,[1] также был воспринят с определенной долей скептицизма.[2]
Сюжет и источник
Чепмен основал сюжет Первое мая, и это Венецианский установка, на Комедия Эрудита к Алессандро Пикколомини называется Алессандро (1544). История, адаптированная Чепменом, представляет собой сложный, многолюдный, многосюжетный клубок интриг и маскировки. В оригинальной постановке «большая часть юмора пьесы, вероятно, была основана на интерпретации детских ролей взрослых ролей».[3] «Вся пьеса, пусть и чрезмерно остроумная, написана живо, а персонажи хорошо выдержаны».[4]
В пьесе используется сюжетный прием маскировки пола и переодевания, который был так распространен в Английская драма эпохи Возрождения - хотя Чепмену удается удвоить и снова удвоить уловку переодевания. Два персонажа в кроссдрессе, один мужской, один женский. Паж Лайонелл в ходе пьесы переодевается «джентльменом»; но в заключение выясняется, что Лайонелл на самом деле замаскированный Теагин - так что мальчик-игрок сыграла женского персонажа, который маскируется под мужчину, который затем переодевается в женщину.[5]
Возрождение
Первое мая оказалась той редкой комедией Чепмена, которая прожила на сцене свою эру. Адаптированная версия под названием Любовь в мешке, действовал в Линкольнс Инн Филдс в 1715 г.[6]
Синопсис
Вступительная сцена представляет пьесу сенекс аманс: Лоренцо в эротических поисках Франческины, сочиняет плохие стихи, восхваляя ее (сомнительные) красотки. Он просит Анджело (слугу Аурелио, молодого любовника пьесы) доставить ему любовные стихи; и Анджело неохотно соглашается, но только для того, чтобы высмеять глупость старшего. Первая сцена также представляет богатого, но отвратительного Гаспаро; Лоренцо хочет устроить брак между своей дочерью Эмилией и Гаспаро - хотя Эмилия уже привлекает Аурелио, а он - она. Однако эти двое молодых людей настолько застенчивы и застенчивы, что склонны убегать, а не ухаживать друг за другом. Им отчаянно нужен посредник; Лодовико - племянник Лоренцо, двоюродный брат Эмилии и друг Аурелио - готов удовлетворить эту потребность. Лодовико советует обоим молодым людям преодолеть свою застенчивость, сводит их вместе и даже предоставляет веревочную лестницу для подъема на балкон Эмилии.
Первые сцены пьесы также знакомят с солдатом и капитаном Квинтилиано. Майлз славный фигура и его последователи - лейтенант Инносентио, служащий Фаннио и жена Франческина (тот самый «Фрэнк», который является целью страстного внимания Лоренцо). Квинтилиано уделяет много времени и усилий уклонению от своих кредиторов и обману любого уязвимого объекта, который окажется в его досягаемости. Один из них - Джовенель, ученый, приехавший из Падуя, который напился, научил чванству и ругаться и лишился кошелька. Сцены с участием Квинтилиано и его группы позволяют сатирически комментировать солдатскую жизнь, азартные игры, деньги, выпивку и различные другие аспекты общества, нравов и жизни.
Третий клубок сюжета включает загадочную молодую женщину, которая называет себя Лукрецией; она явная родственница Аурелио, живущая в доме его отца Онорио. Ее непривязанный статус делает ее мишенью для потенциальных соблазнителей города; Леоноро в сопровождении своего пажа Лайонелла работает с горничной Лукреции Темперанс, чтобы получить доступ в личную квартиру Лукреции.
Лодовико и Анджело объединяют усилия, чтобы подшутить над Лоренцо. Анджело убеждает Лоренцо, что ему нужно замаскироваться, чтобы попасть в дом Франчески, и помогает старику одеться как Улитка, местный житель. трубочист, с почерневшим лицом и грязной одеждой. Анджело устраивает, чтобы Лоренцо услышал, как его бранят и оскорбляют другие персонажи, когда он замаскирован для трубочиста. Франческина, которая участвует в шутке, впускает своего потенциального соблазнителя в свой дом, но затем заявляет, что ее муж неожиданно вернулся домой, и прячет Лоренцо в угольном погребе. Она запирает его в угольном подвале и оставляет там.
Лодовико использует отсутствие Лоренцо, чтобы сблизить Аурелио и Эмилию. (Их любовная сцена - единственная существенная часть пьесы в стихах - что необычно для Чепмена, большая часть пьесы написана в прозе.) Пока Лодовико крадется в темноте во время этой миссии, Умеренность ошибочно принимает Лодовико за Леоноро и вводит его в заблуждение. в присутствии Лукреции. Лукреция, однако, обнажает меч и изгоняет его; в процессе Лодовико обнаруживает, что Лукреция - замаскированный человек.
В конце концов Квинтилиано и его друзья действительно возвращаются в его дом; они слышат, как Лоренцо кричит из угольного подвала, и отпускают его. У Лоренцо достаточно ума, чтобы сохранить свою маскировку и заявить, что Франешина заперла его, трубочиста Улитку, в подвале за то, что он плохо прочистил дымоход. Лоренцо возвращается домой и замечает Аурелио с Эмилией - недостаточно хороший взгляд, чтобы опознать Аурелио, но достаточно, чтобы вызвать возмущение старика. Лодовико и Анджело умиротворяют Лоренцо, наряжая Франческину в один из костюмов Аурелио и заставляя старика думать, что он видел Франческину.
Квинтилиано заимствует пажа Лионелла у Леоноро, чтобы подшутить над Иннокентио: паж будет одет как женщина для лейтенанта суда. Это происходит на вечеринке, завершающей пьесу, на которой маска, музыка и танцы. В стиле венецианского карнавала все персонажи замаскированы и замаскированы, что приводит к разоблачению всех заговоров и манипуляций. Оказывается, Лукреция на самом деле Лукрецио, джентльмен, которому пришлось бежать из родного. Сицилия по политическим причинам; Лайонелл на самом деле его невеста, Теагин, которая пришла искать его под видом пажа. Лоренцо осознает, что его смущения в роли Улитки могут остаться скрытыми, только если он согласится на брак Аурелио и Эмилии. Влюбленные пары объединяет счастливый конец. (Даже Temperance находит мужа в Innocentio.)
Рекомендации
- ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, ред., Новые интеллектуалы: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения. Линкольн, NE, Университет Небраски, 1977; п. 149.
- ^ Э. К. Чемберс, Елизаветинский этап. 4 тома, Oxford, Clarendon Press, 1923; Vol. 3, стр. 256.
- ^ Логан и Смит, стр. 146.
- ^ Феликс Эммануэль Шеллинг, Елизавета Драма 1558–1642 гг. 2 тома, Бостон, Houghton Mifflin, 1908; Vol. 1, стр. 463.
- ^ Майкл Шапиро, Гендерная игра на шекспировской сцене: юноши-героини и женские роли. Анн-Арбор, Мичиган, издательство Мичиганского университета, 1994; С. 136–7.
- ^ Чарльз Миллс Гейли и Алвин Талер, Представительские английские комедии, Vol. 2. Нью-Йорк, Макмиллан, 1913 г .; п. liii.