WikiDer > Мохе Ранг До Лаал - Википедия
"Мохе Ранг До Лаал" | |
---|---|
Песня к Шрейя Гошал и Пандит Бирджу Махарадж | |
из альбома Баджирао Мастани (саундтрек) | |
Язык | хинди |
Вышел | 24 ноября 2015 г. |
Записано | Студия Wow & Flutter, Мумбаи |
Жанр | Хиндустани классический, Сугам, Filmi |
Длина | 3:52 |
Этикетка | Эрос сейчас |
Композитор (ы) | Санджай Лила Бхансали |
Автор текста | Сиддхарт-Гарима |
Производитель (и) | |
Баджирао Мастани (саундтрек) отслеживание | |
| |
Клип | |
«Мохе Ранг До Лаал» на YouTube |
"Мохе Ранг До Лаал" (хинди: मोहे रंग दो लाल) - песня из блокбастера 2015 года[1] Болливуд фильм Баджирао Мастани. Песня написана Санджай Лила Бхансали и поет Шрейя Гошал и Пандит Бирджу Махарадж.[2] Тексты песен написал Сиддхарт-Гарима.[3] Особенности песни Дипика Падуконе и Ранвир Сингх в видео. Падуконе взял Катхак уроки танцев от Пандит Бирджу Махарадж, который также поставил песню.[4] Фильм был дублирован на тамильском и телугу, поэтому песня также была выпущена на тамильском языке как "Podhai Nirathai Thaa".[5] и "Мира Читтачора" на телугу[6] 15 декабря 2015 г. Шрейя Гошал и Пандит Бирджу Махарадж озвучили все три версии песни. Песня была воспроизведена в MTV Unplugged Сезон 6 а также был выполнен Ghoshal.
Похвалы
Год | Награда | Номинант | Категория | Результат |
---|---|---|---|---|
2016 | Filmfare Awards | Пандит Бирджу Махарадж | Лучшая хореография | Выиграл[7] |
2016 | GiMA Awards | Шрейя Гошал | Лучшая певица женского пола | Назначен[8] |
2015 | Mirchi Music Awards | Шрейя Гошал | Вокалистка года | Выиграл[9] |
Санджай Лила Бхансали, Сиддхартх – Гарима | Лучшая песня, вдохновленная Raag | Назначен[10] | ||
2016 | Times of India Film Awards | Шрейя Гошал | Лучшая певица женского пола | Выиграл[11] |
2016 | Zee Cine Awards | Шрейя Гошал | Лучшая певица женского пола | Выиграл[12] |
Пандит Бирджу Махарадж | Лучшая хореография | Назначен[13] | ||
Сиддхарт-Гарима | Лучший автор текста |
Текст песни
Оригинальная версия (хинди)
хинди | Романизация хинди |
---|---|
मोहे रंग दो लाल, मोहे रंग दो लाल नंद के लाल लाल छेड़ो नहीं बस रंग दो लाल मोहे रंग दो लाल (देखूँ देखूँ तुझको मैं होके निहाल)- छू लो कोरा मोरा काँच सा तन नैन भर करे निहाल मोहे रंग दो लाल नंद के लाल लाल छेड़ो नहीं बस रंग दो लाल मोहे रंग दो लाल (मरोड़ी कलाई मोरी)- हाँ कलाई मोरी हाँ कलाई मरोड़ी कलाई मोरी चूड़ी चटकाई इतराई तो चोरी से गरबा लगाई (हरी ये चुनरिया जो झटके से छीनी)- मैं तो रंगी हरी हरी के रंग लाज से गुलाबी गाल मोहे रंग दो लाल नंद के लाल लाल छेड़ो नहीं बस रंग दो लाल मोहे रंग दो लाल मोहे रंग दो लाल मोहे रंग दो लाल नंद के लाल लाल छेड़ो नहीं बस रंग दो लाल मोहे रंग दो लाल | | Mohe rang do laal, Mohe rang do laalNand ke laal laal, Chahedo nahi bas rang do laal, Mohe rang do laal, Dekhu dekhu tujhko, main hoke nihaal делать лаалMarodi kalaai moriMarodi kalaai moriHaan kalaai moriHaan kalaai marodi. калаай мориЧурри чаткай иттраиТох чори се гарва лагаиХари йе чунарияДжо джатке се чхини Майн то ранги, хари хари ке рангЛаадж се гулааби гаалМохе ранг до лаалНанд ке лаал лаалЧедо нахи бас ранг лаал до лаал |
Телугу версия
మీరా చిత్తచోరా
మీరా చిత్తచోరా ...
రంగరంగేళి వేళ నాలో రాగమైన రంగు నువ్వేరా ...
మీరా చిత్తచోరా దాచలేని సిగ్గెరుపై ...
నీవే కలా ...
రేయికాని మిన్నెరుపై ఎన్నాళ్ళిలా ...
కాగుతోంది మది కాంచన శిల వేళమించక ఇలాగ రారా ...
మీరా చిత్తచోరా ...
రంగ రంగేళి ...
యేళ నాలో రాగమైన రంగు నువ్వేరా ...
మీరా చిత్త చోరా.
ప్రియంగా సరాగమాడి సరాగమాడి హా.
వెన్నాడి హా ...
ప్రియంగా సరాగమాడి ...
జంట జతులాడి అంతలోనే కలైనావే వనితా వీహారి.
ఇలా చేరి చేజారి ఉడికించనేల.
మురారీ అల్లరి చాలు మురిపించలేవా.
పచ్చవెన్నెలంటి పరువమెంత కందినా.
నన్నందవేరా ...
మీరా చిత్తచోరా.
రంగ రంగేళి ...
వేళ ...
నాలో రాగమైన రంగు నువ్వేరా ...
నాలో రంగు నీవే.
మీరా చిత్తచోరా ...
రాజు వేమన
Тамильская версия
போதை நிறத்தை தா
போதை நிறத்தை தா
கண்ணனே வா வா
எனது இளமை வரத்தை தா
நீ போதை நிறத்தை தா
நீரும் நீரும் கனவோ
மெய்யோ கேட்கிறாய்
நீரும் நீரும் கனவோ
மெய்யோ கேட்கிறாய்
ஒரு விரல் பட காந்தள் இதழை
தூரமாய் இருந்து காண்கிறாய்
போதை நிறத்தை தா
கண்ணனே வா வா
எனது இளமை வரத்தை தா
நீ போதை நிறத்தை தா
முறித்தாய் என் கையை பற்றி
முறித்தாய் என் கையை பற்றி
ஆம் என் கையை பற்றி
ஆம் என் கையை முறித்தாய்
என் கையை பற்றி
வளையல் நொறுங்க அணைத்தாயே
நான் கொண்ட என் கர்வம் நொறுங்க
என் ஆடை நீ கலைய
நான் எதை இங்கு அணிய
என் ஆடை நீ கலைய
நான் எதை இங்கு அணிய
மேனி எங்கும் உந்தன் நீளம் கொண்டேன்
கன்னம் ரெண்டில் நாணம் கொண்டேன்
போதை நிறத்தை தா
கண்ணனே வா வா
எனது இளமை வரத்தை தா
நீ போதை நிறத்தை தா
போதை நிறத்தை தா
போதை
ந்தை தா
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Баджирао Мастани объявлен блокбастером». DekhNews. Получено 7 февраля 2016.
- ^ ""Мохе Ранг До Лаал "Детали песни". iTunes. Получено 25 ноября 2015.
- ^ "Мохе Ранг До Лаал Автор текста". Эрос Интернэшнл. Получено 25 ноября 2015.
- ^ "Баджирао Мастани: Дипика Падуконе взяла уроки танца катхак у Пандита Бирджу Махараджа для" Мохе Ранг До Лаал """. TheHansIndia.com. Получено 12 января 2016.
- ^ "Мохе Ранг До Лаал: тамильская версия". Saavn. Получено 15 декабря 2015.
- ^ "Мохе Ранг До Лаал: версия на телугу". Saavn. Получено 15 декабря 2015.
- ^ «Полный список победителей 61-й премии Britannia Filmfare Awards». Filmfare. 15 января 2016 г. Архивировано с оригинал 16 марта 2016 г.. Получено 22 мая 2016.
- ^ «GIMA: номинанты кино 2016». Награды глобальной индийской музыкальной академии. Архивировано из оригинал 30 марта 2016 г.. Получено 30 марта 2016.
- ^ «8th Mirchi Music Awards: Полный список победителей». Таймс оф Индия. 1 марта 2016 г. Архивировано с оригинал 19 апреля 2016 г.. Получено 22 мая 2016.
- ^ «Номинации на премию Mirchi Music Awards 2015». Mirchi Music Awards. Архивировано из оригинал 30 марта 2016 г.. Получено 22 мая 2016.
- ^ «TOIFA 2016: 6 наград« Баджирао Мастани », знаменитости - зажигательная ночь». Индия-Запад. 21 марта 2016 г. Архивировано с оригинал 22 мая 2016 г.. Получено 9 апреля 2016.
- ^ Прашар, Чандни (21 февраля 2016 г.). «Zee Cine Awards: Полный список победителей». NDTV. Архивировано из оригинал 2 марта 2016 г.. Получено 29 марта 2015.
- ^ "Zee Cine Awards 2016: Шрейя Гошал и Ремо Д'Соуза номинированы на сумку" Деэвани Мастани"". Ежедневные новости и аналитика. 18 февраля 2016 г. Архивировано с оригинал 22 мая 2016 г.. Получено 22 мая 2016.