WikiDer > Mother Knows Best (песня)
"Мать знает лучше" | |
---|---|
Песня к Донна Мерфи | |
из альбома Запутанная история: оригинальный саундтрек | |
Вышел | 16 ноября 2010 г. |
Записано | 2010 |
Жанр | шоу |
Длина | 3:10 |
Этикетка | Уолт Дисней |
Автор (ы) песен | |
Производитель (и) | Алан Менкен |
"Мать знает лучше"- песня, написанная композитором Алан Менкен и автор текстов Гленн Слейтер за Уолт Дисней Картинки50-й полнометражный анимационный фильм запутанный (2010). Включено в фильм официальный саундтрек, "Мать знает лучше" - музыкальный театр, вдохновленный баллада в исполнении американской актрисы и певицы Донна Мерфи в ее анимационной роли Мать Готель, злодей фильма. Включая серию пассивно-агрессивный оскорбления в текстах, песня служит попыткой Готель пугать Рапунцель остаться в своей уединенной башне, несмотря на ее постоянные просьбы увидеть плавающие фонари чтобы она могла продолжать использовать регенерирующие способности своих волос, чтобы оставаться молодыми. "Мать знает лучше" в конечном итоге воспроизводится Готель в более зловещей и мстительной манере после того, как Рапунцель, покинув башню, впервые открыто бросает ей вызов.
Менкен и Слейтер намеренно написали «Мать знает лучше» в стиле старомодного Бродвей музыкальный номер имени режиссеров Байрон Ховард и Натан Грено специально попросил, чтобы они предоставили фильм. В музыкальном плане "Mother Knows Best" прямо контрастирует с более поп-ориентированным стилем певца и автора песен Рапунцель, который исполняет поп-певица. Мэнди Мур. А Премия ТониПобедив в бродвейском исполнителе, Мерфи записал "Mother Knows Best", представив Готель как человека, который наслаждается всеобщим вниманием и любит быть в центре внимания.
Часто цитируется как запутанныйлучшая песня "Mother Knows Best" получила широкое признание от обоих фильм и музыкальные критики, которые определили его как выдающийся, подчеркнув его мелодичность, юмор и мрачность. Вокальные данные Мерфи также были высоко оценены критиками, которые отдают предпочтение этому вокалу, а не вокалу Мура, сравнивая его с вокальными данными актрис. Патти Лупоне и Джули Эндрюс. Кроме того, песня сравнивается с творчеством бродвейского композитора и лирика. Стивен Сондхейм, а также песни из мюзикла Отверженные и собственный Дисней Горбун из Нотр-Дама (1996), еще один проект Менкен.
Предпосылки и письмо
"Мама знает лучше" написана композитором. Алан Менкен и автор текстов Гленн Слейтер. Менкен и Слейтер написали «Мать знает лучше» как музыкальный театр-вдохновленная песня по заказу режиссеров Байрон Ховард и Натан Грено,[1] кто конкретно попросил авторов песен предоставить запутанный с «моментом музыкального театра».[2] Изначально Менкен был обеспокоен тем, что песня не подходит для фильма, потому что ее стиль сильно отличается от подхода певца и автора, который он использовал при написании большинства песен.[2][3] Хотя большинство Запутанный'музыка s была вдохновлена канадским музыкантом Джони Митчелл, Предполагал Менкен Мать ГотельПесня как "классический" Бродвей.[2] Перед написанием «Мать знает лучше» Менкен и Слейтер исследовали подходящие моменты в фильме, в течение которых могли выступать его главные герои, и в конечном итоге решили, что «Мать знает лучше всех» «вытекает непосредственно из конфликта между« Матерью Готель »и Рапунцель.[1]
Менкен заметил сходство между Готель и Клод Фролло, злодей Диснея, для которого он писал песни, работая над Горбун из Нотр-Дама (1996).[4] Менкен описал Готель как «страшную работу», в то время как «Фролло - гораздо более изощренный злодей, но его легче понять ... чем Мать Готель», чьи отношения с Рапунцель более манипулятивны, чем динамика Фролло-Квазимодо. Во время написания «Мать знает лучше» Менкен пошутил, что «[будет] целая серия детей, пытающихся убить своих родителей после того, как они посмотрят фильм».[4] По мнению директоров Байрон Ховард и Натан Грено, одна из строк песни, «становясь немного пухленькой», была взята из интервью, которое директора провели с несколькими сотрудницами Disney, в котором они попросили их описать свои отношения со своими матерями.[5] Менкен был «очень доволен» «Mother Knows Best».[6]
В первую очередь бродвейская актриса, Донна Мерфи никогда не озвучивал анимированных персонажей до запутанный, и решила пройти пробы на роль спонтанно.[7] Поскольку фильм является мюзиклом, все потенциальные актеры озвучивания должны были прослушать песню по своему выбору; Мерфи прослушал песню "Дети послушают" из мюзикла. В лес.[3] Менкен сказал, что Мерфи, с которым композитор ранее работал над своим мюзиклом Магазинчик ужасов, "привнесла в песню опыт музыкального театра".[8] Из-за обширного бродвейского и музыкального театрального опыта актрисы Менкен и режиссеры были открыты для ее идей и предложений относительно музыки Готель, в одном случае предложив альтернативную аранжировку "Mother Knows Best".[9] Мерфи представлял ее персонажа как артиста, описывая ее как "кого-то, кто представляет себе, что ее периодически бьют прожектор", что в конечном итоге повлияло на ее исполнение в" Mother Knows Best ".[10] В New York Post писатель Лу Люменик чувствовал, что, как авторы песен, Менкен и Слейтер дали Мерфи «настоящий шедевр» фильма.[8] The Korea Times сообщил, что только после того, как аниматор Джин Ким впервые услышал «Mother Knows Best», он задумал «мотив голливудской экранной сирены 1940-х годов» для внешности и личности Готель.[11]
Контекст, последовательность и анализ
"Большой" музыкальный номер,[12] "Мать знает лучше" начинается в течение первых пятнадцати минут после запутанный[13] во время фильма первый акт когда накануне своего восемнадцатилетия Рапунцель наконец набралась храбрости, чтобы попросить у Готель разрешения отправиться в путешествие и увидеть плавающие фонари лично. Готель, чья вечная молодость и красота зависят исключительно от безопасности и защиты волшебных волос Рапунцель,[14] отвергает эту просьбу, саркастически напоминая ей, что «мать знает лучше»,[15][16][17] предупреждая свою подопечную, что «мир полон злых людей, которые хотят украсть магию ее волос»,[18] объясняя ей, что это «для ее же блага»,[19] утверждая, что хочет только защитить ее.[20] В какой-то момент во время сцены Готель фактически противоречит сама себе; Тина Элизабет из BookMyShow заметил: «Готель не собирается отпускать ее. Хотя мать Готель поет« скоро, но еще не », но позже по иронии судьбы говорит:« Рапунцель, никогда не проси покинуть эту башню ... снова »».[21] Написание для Мир ТалсыМайкл Смит заметил, что Готель использует эту песню «как свою ложь / оправдание для того, чтобы уберечь девушку (удерживая ее в заложниках) от тех, кто может украсть ее для своих собственных схем получения прибыли».[22] Амиди из Cartoon Brew почувствовал, что сцена одновременно смешная и пугающая, цитируя «театральные жесты» и «театральные жесты» Готель.клаустрофобия- создание абсолютно черного фона »в качестве примера того и другого.[23] «скрепление безжалостности [персонажа]»,[24] В конце концов Готель приказывает Рапунцель пообещать никогда больше не спрашивать разрешения покинуть башню.[25] MoviefoneУильям Госс привел музыкальный номер в качестве примера "разжигание страха,"[26] который был определен Dictionary.com как «человек, создающий или распространяющий тревожные новости».[27] Дженни Пантер из Глобус и почта написано: «Мать знает лучше всех», весело передают страх и вину, которые держали Рапунцель в башне по ее собственному желанию ».[28] В ее книге Чудеса и сказки, автор Кендра Магнуссон заметила, что во время музыкального эпизода «Мать знает лучше всего» «манипуляции с волосами Рапунцель в один момент приводят к тому, что тело героини выдергивается, а в следующий момент запутывается в нем», показывая это, в то время как волосы Рапунцель можно использовать для защищать себя, «это одновременно и ответственность», и с таким же успехом можно использовать для причинения ей вреда.[29]
Писатель для Disney.com заметил: «Жуткость этой песни заключается в том, что весьма ненадежная Мать Готель позиционирует себя как полезную фигуру для Рапунцель».[30] Брайан Галиндо из BuzzFeed написал, что песня, ее цель была резюмирована Куртом Холманом из Творческое бездельничанье как «просто чтобы заставить Рапунцель остаться дома»,[31] «отлично скрывает истинные мотивы матери Готель».[32] По словам Саймона Мираудо из Quickflix, Готель искусно использует эту песню, чтобы чувство вины Рапунцель «осталась в башне ... напугана тем, что представила ужасы, которые тянутся за ее дверью».[33] В ее книге Как сказки живут долго и счастливо: (анализ) искусство адаптации сказок, автор Конни Эйсфельд заметила, что «Мать знает лучше всех» подчеркивает «статус превосходства» Готель, несмотря на то, что «ее существование полностью зависит от Рапунцель».[34] Сука определила Готель как оскорбительную мать, написав: «Она манипулирует, нечестна и стремится подорвать независимость своей дочери. Это постоянно проявляется во всех ее появлениях в фильме, но на самом деле выходит очень рано, с песней 'Mother Knows Лучший'.[13] Критики часто называли эту сцену одним из самых мрачных и острых моментов в фильме.[12][22][35] Признавая «чрезвычайно темный оттенок» песни, Энтони Фалько из Film Class Junkies написал: «Эта песня сожалеет о том, что ребенок впечатлительный; Рапунцель считает, что у матери Готель самые лучшие намерения, но, очевидно, злая ведьма использует принцессу. Фалко продолжил: «Зрители знают, чего Готель хочет от Рапунцель, но тот факт, что мы не можем защитить наивную принцессу, вызывает дальнейшую ненависть к ведьме». Фалько также пришел к выводу, что «зловещая реприза Готель в конце» из запутанный позволяет проявиться этим ужасающим оттенкам, что делает «Mother Knows Best» одной из самых зловещих песен злодеев в библиотеке Диснея ».[36] Точно так же Элисса Смит из Paper Droids написала, что, хотя аудитория полностью осознает злые намерения Готель, Рапунцель отрицается "точка зрения постороннего."[37] Глен Чепмен из Логово компьютерщиков написал, что сцена «устанавливает баланс между мелодической и повествовательной изысканностью, а также является в равной степени сладкой и зловещей».[38] Позже Готель воспроизводит песню «неизгладимо».[39]
Музыка и тексты песен
Согласно официальной версии песни ноты, который был опубликован Издательство Walt Disney Music на Musicnotes.com "Mother Knows Best" - это "дерзость",[40] оптимистичный[32] Бродвейский мюзикл-вдохновленный[41] показать мелодию[42] написано в ключе Фа мажор при умеренном темп из 66 Ударов в минуту, исполняется "с Rubato."[43] Общая продолжительность составляет три минуты десять секунд - вторая по длине песня в саундтреке к фильму после песни "I See the Light" -[44] Io9 автор Мередит Вернер описала балладу[45] как "извращенная песня о" матери, "укрывающей свою фальшивую дочь от реального мира, чтобы она могла жить вечно".[46] По словам Тома Чарити из CNN, "Мать знает лучше" - это "грандиозный театральный номер"[47] как с джазом[30] и поп[48] влияет.[30] Майкл Смит из Мир Талсы назвал песню "надувной маленький Фрейдист кошмарный сон."[22] В музыкальном плане "Mother Knows Best" - это "коварное шоу-стоппер".[49] который использует "предостерегающую" мелодию,[50] один критик назвал это "тащить–гимн."[51] Разделяя схожие чувства, Разнообразие's Джастин Чанг назвал песню «авторитарным гимном».[52] Описывая "Mother Knows Best" как "зажигательное число", Эндрю Л. Урбан из Urban Cinefile писал, что музыка и текст песни "столь же театральны, как и [ее] характер".[53] По словам Энтони Куинна из Независимый«Мать знает лучше всех» - это «жутко-смешная ода своекорыстию».[54] Джо Уильямс из Сент-Луис Пост-Диспетч охарактеризовал песню как «бродвейскую мелодию» с «корыстным подтекстом».[55] В тонкой тьме песни, Filmtracks.com написал, что его «прекрасная романтическая мелодия и инструменты выдают абсолютно злые тексты».[56]
В лирическом плане песня упоминает все «зло, которое преследует Рапунцель».[20] и, по сути, о манипулировании дочерью.[32] С участием "Мама дорогая-стиль пассивно-агрессивный унижения,"[57] песня начинается с того, что Мерфи говорит: «Хочешь выйти на улицу? Почему, Рапунцель!»,[43] и включает лирику «пропустите драму, оставайтесь с мамой»,[58] одна из самых запоминающихся песен, по мнению Кеннет Туран из Лос-Анджелес Таймс.[59] В роли Готель Мерфи перечисляет несколько вещей, которых Рапунцель следует опасаться, таких как хулиганы, головорезы, Ядовитый плющ, зыбучие пески, каннибалы, змеи и чума, пытаясь удержать ее от ухода. Тина Элизабет из BookMyShow также заметил, что в какой-то момент песня противоречит сама себе, в тексте сначала подразумевается, что Рапунцель может уйти «скоро, но еще не», только чтобы в конце концов заключить: «Рапунцель никогда не покинет башню никогда».[21] Брайан Галиндо из BuzzFeed назвал «никогда больше не проси покинуть эту башню» как «самый злодейский текст песни».[32] Джон Робак из ReelGood заметил, что текст песни по сути является «ехидными замечаниями о внешности и способностях украденной дочери [Готель] ... замаскированных под заботу матери».[60] Написание для Slant Magazine, Кристиан Блаувельт посчитал, что текст песни похож на "Там"от Диснея Горбун из Нотр-Дама (1996), в частности Судья Клод Фроллостих.[61] И "Mother Knows Best", и "Out There", по сути, были написаны Менкеном.[21] Также сравнивая песню с предыдущей работой Менкена, Вся музыкаДжеймс Кристофер Монгер написал, что «Mother Knows Best» «скроен из той же поп-ткани, что и все предложения Disney конца 20-го - начала 21-го века».[48]
Вокальный диапазон Мерфи в песне составляет примерно две октавы, начиная с низкой ноты F3 на высокой ноте C5.[43] По словам Джеймса Кендрика из QNetwork Entertainment Portal, песня дает актрисе возможность «расширить свои бродвейские вокальные навыки».[24] Написание для Маленькая белая ложь, Джорджи Хоббс высказала мнение, что Мерфи "играет ... Мать знает лучше ... с шизофреник безумие », сравнивая песню с творчеством бродвейского композитора и поэта. Стивен Сондхейм,[62] Джефф Байер из журнала Scorecard Review сравнил его с "Хозяин дома"из мюзикла Отверженные.[63] Между тем, Дэн Койс из Деревенский голос сравнил песню с мюзиклом Сондхейма Цыганский.[64] Норман Вилнер из Сейчас же написал, что Мерфи "ясно",[65] "опоясанный,"[66] "электростанция"[60] вокальное исполнение, которое, по мнению Марджори Баумгартен, Хроники Остина "капать [s] с сарказм и остроумие, "[67] напомнил ему бродвейскую актрису и певицу Патти Лупоне.[68] Между тем, Тим Роби из Дейли Телеграф сравнил выступление Мерфи с актрисой и певицей Джули Эндрюс,[69] описывая это в шутку как «Джули-Эндрюс-он-стимуляторы."[70] В соответствии с Сука, реприза песни "гораздо мрачнее гармонии и немного переработанная мелодия по сравнению с оригинальным исполнением песни ».[13] Кроме того, реприза служит «мрачным поворотом в оригинальном исполнении с гораздо более зловещим звуком как в пении, так и в исполнении. оркестровка."[71]
Международные версии
На момент выхода в кинотеатре в 2010 году фильм насчитывал 38 дубляжей по всему миру, к которым в последующие годы добавились еще 6, в результате чего количество официальных версий увеличилось до 44. A сербский дубляж изначально находился в стадии разработки, но в итоге проект был закрыт из-за финансовых проблем. Изабель Аджани изначально предназначался для озвучивания персонажа в Европейский французский версия как в разговорной, так и в спетой частях, но была недовольна результатом песен, которые она записала, и попросила заменить ее на пение.[72]
"Когда начнется моя жизнь?" Мировой | ||||
---|---|---|---|---|
Язык | Исполнитель[72] | Заголовок | Перевод | |
арабский | جيهان الناصر (Гихан ан-Насер) | "انا ياما شفت" ("Ана яма шофт") | "Я так много видел" | |
болгарский | Милица Гладнишка (Милица Гладнишка) | "Мама чуй ти!" («Мама чуй ти!») | "Слушай маму!" | |
Кантонский | 邵美君 (Луна Шоу) | «媽媽 知道» («Мама чи то») | "Мать знает" | |
хорватский | Ивана Бакарич | "Мама зна све" | "Мама все знает" | |
Чешский | Хелена Вондрачкова | "Mamá své věř" | «Доверься своей маме» | |
Датский | Бетти Глостед | "Mor her ved bedst" | "Мать здесь знает лучше" | |
нидерландский язык | Карин Блумен | "Moeder heeft gelijk" | "Мать права" | |
английский | Донна Мерфи | "Мама знает лучше" | ||
эстонский | Сильви Врайт | "Эма вайд чай" | "Мать просто знает" | |
Финский | Сари Энн Столт | "Sitä suo en" | "Я не допущу этого" | |
Фламандский | Кирстен охлаждает | "Moeder weet best" | "Мама знает лучше" | |
Французский (Канада) | Элизабет Диага | "N'écoute que moi" | "Только послушай меня" | |
Французский (Европа) | Софи Дельмас | |||
Немецкий | Кристин Лейзер | "Mutter weiß mehr" | "Мать знает лучше" | |
Греческий | Άλκηστις Πρωτοψάλτη (Алкистис Протопсалти) | "Ξέρει η μαμά" ("Xéri i mamá") | "Мамочка знает" | |
иврит | לימור שפירא (Лимор Шапира) | «אמא טובה» («Има това») | "Мама хорошая" | |
хинди | सुनयना सरकार (Сунаяна Саркар Дасгупта) | Нет данных | Нет данных | |
Венгерский | Нарай Эрика | "Anyád a tét" | "На кону твоя мать" | |
исландский | Ragnheiður Steindórsdóttir | «Мамма вейт бест» | "Мама знает лучше" | |
индонезийский | Франсиска Шри Сетянинсих | "Ибу таху" | "Мать знает" | |
Итальянский | Giò Giò Rapattoni | "Resta con me" | "Останься со мной" | |
Японский | つ る ぎ み ゆ き (Цуруги Миюки) | «お 母 様 は あ な た の 味 方» («Окасама ва анатаномиката») | "Твоя мать на твоей стороне" | |
Казахский | Айнұр Бермұхамбетова (Айнур Бермухамбетова) | "Апаң білер" ("Apañ biler") | "Мать знает" | |
Корейский | 이윤표 (Ли Юн-Пё) | «엄만 다 알아» («Эомман да ала») | "Мама все знает" | |
Латышский | Катрин Пастернака | Нет данных | Нет данных | |
Литовский | Илона Балсите | Нет данных | Нет данных | |
малайский | Кай Ягами | "Ибу лебих таху" | "Мать знает лучше" | |
Мандаринский китайский (Китай) | 李世荣 (Лу Ши-Ронг) | «母親 不會錯» («Mǔ qīn bù huì cuò») | "Мать не ошибется" | |
Мандаринский китайский (Тайвань) | 蕭 蔓 萱 (Xiāo Màn-Xuān) | Нет данных | Нет данных | |
норвежский язык | Хильде Лирон | «Мамма ветеринар бест» | "Мама знает лучше" | |
Польский | Данута Стенка | "Случай сімне" | Неизвестно | |
португальский (Бразилия) | Gottsha | "Sua mãe sabe mais" | "Твоя мать знает лучше" | |
португальский (Европа) | Хелена Монтес | "Só a mãe sabe" | "Только мама знает" | |
румынский | Лумининя Ангел | "Mama știe tot" | "Мама все знает" | |
русский | Ма́ша Кац (Маша Кац) | "Мама умней" ("Мама умней") | «Мама мудрее» | |
словацкий | Сузана Морери | "Матка соперничать" | Неизвестно | |
Словенский | Таня Рибич | "Мама же ве" | Неизвестно | |
испанский (Европа) | Селия Вергара | "Madre sabe más" | "Мать знает лучше" | |
испанский (Латинская Америка) | Ирасема Терразас | "Sabia es mamá" | «Мама мудрая» | |
Шведский | Шарлотт Страндберг | "Mamma vet bäst" | "Мама знает лучше" | |
Тайский | สุ กานดา บุ ณ ย ธรรมิก (Суканда Бунятханмик) | «แม่ รู้ กว่า ใคร» (неизвестно) | Неизвестно | |
турецкий | Айса Варлиер | "Гювен бана" | "Поверьте мне" | |
украинец | Наталя Єфименко (Наталья Ефименко) | «Мамі видніш» («Мами выдниш») | "Мама знает лучше" | |
вьетнамский | Phm Thị Phương Minh | Нет данных | Нет данных |
Прием
"Mother Knows Best" снискала всеобщее признание как кинокритиков, так и музыкальных критиков, некоторые из которых признались, что им нравится песня, несмотря на то, что большинство из них их не впечатлило. запутанныймузыка.[73][74][75] Написание для КлинокКирк Бэрд выразил мнение, что большинство песен в фильме «не особо запоминаются», за исключением «Mother Knows Best».[76] Точно так же Линдси Уорд из Canoe.ca написал: "музыкальные номера - не самое лучшее в запутанный - исключение составляет "Mother Knows Best", дерзкий трек, в котором победительница Тони Мёрфи, ворующая сцену, одна превращается в гигантское зрелище своим голосом ".[40] Признавая, что «Эти песни ... не звучат с первого взгляда как популярный Менкен», Ричард Корлисс из Время описал "Мать знает лучше" как "горшок с отравленным медом".[77] Точно так же Энтони Куинн из Независимый написала: «Песни - не лучшая тряска ... кроме« Mother Knows Best »».[54] Майкл Смит, пишущий для Мир Талсы, почувствовал, что мрак песни "напоминает неприятные фрагменты оригинала Гриммсказка и дарить [с] запутанный горький баланс для моментов сахара и специй ".[22] Мал Винсент из Вирджинский пилот охарактеризовал песню как «хорошее выступление злодея».[78] Критики постоянно называли "Mother Knows Best" лучшей песней фильма. Шотландец приветствовал это как запутанный's "лучшая песня".[57] Точно так же Найджел Эндрюс из Financial Times признан "Мать знает лучше" одним из запутанный's "лучшие мелодии",[79] а Джорджи Хоббс из Маленькая белая ложь назвал его «выдающимся» фильмом, посчитав его «достойным лучших из безумных героинь [Стивена] Сондхейма».[62] Точно так же Кен Ханке из Mountain Xpress выделила "Mother Knows Best" как "выдающуюся" песню в окружении "сносных".[80] Назвав песню одним из «потенциальных бродвейских шоу-шествий», Стив Персалл из Тампа Бэй Таймс описал "Мать знает лучше" как "нокаут".[81] Также отмечая трек как «лучший номер» в фильме, Дэн Койс из Деревенский голос назвал это " Мама роза- достойная мелодия ".[64] Точно так же Андреа Гронвалл из Чикаго Трибьюн чувствовал, что "Mother Knows Best" был одной из самых запоминающихся песен фильма, назвал ее "остановкой шоу" и почувствовал, что "Мерфи канал [ред] всю чудовищную удушающую силу Мамы Роуз в Цыганский."[82]
Вокальное исполнение Мерфи "похищает сцену" было встречено в основном восторженными отзывами.[83] который Filmtracks.com чувствовал себя «более совершенным», чем Мэнди Мурс.[56] Катящийся камень Кинокритик Питер Трэверс приветствовал это как «комическое блаженство с жалом в хвост».[84] 7x7'Росситер Дрейк назвал "вокальное мастерство актрисы ... долгожданным открытием".[85] а Ханна Гудвин из Христианская радиовещательная сеть описал его как «замечательный».[86] Хроники Остина's Марджори Баумгартен похвалила Мерфи за то, что он "принес зрелищность к ее музыкальным интермедиям в роли Матери Готель ".[67] Том Чарити из CNN похвалил актрису за то, что она «захватила грандиозный театральный номер Менкен« Мать знает лучшее »как шоу-стоппер, которым он заслуживает».[47] Написание для CNN я докладываюДжули Эллертон просто охарактеризовала свое выступление как «исключительное».[87] GamesRadarДжонатан Крокер написал: «Вокальная игра Донны Мерфи в роли тщеславного и злодейского фальшивого матриарха - изумительна [sic]», продолжая: «Ее громкое исполнение« Mother Knows Best »- это лучший музыкальный номер в фильме».[66] Считая, что "Mother Knows Best" "чудесно пропел Мёрфи", Линда Кук из Quad-City Times пришел к выводу, что актриса «сама по себе оправдывает покупку саундтрека».[88] Кристиан Блаувельт из Slant Magazine написал: «Если парочка песен Менкена кажется менее взлетающей, то это только из-за ограниченного вокала поп-звезды Мэнди Мур в роли Рапунцель», заключая в заключение, «когда бродвейский ветеран Мерфи начинает масштабировать мелодии Менкена, поднимающиеся на октаву, как вокальный эскалатор. , это другая история ".[61] Сэнди Ангуло Чен из Здравый смысл СМИ написал, что вокал Мерфи «великолепно показан в удивительном номере« Mother Knows Best »».[89] Уильям Госс из Moviefone сказал: «Мать знает лучше всех» - это «идеально» Мёрфи.[26] Рассматривая саундтрек к фильму, Вся музыка Критик Джеймс Кристофер Монгер заметил, что и Мерфи, и Мур «берут на себя львиную долю работы и ... доставляют товары».[48]
В одном из редких смешанных обзоров песни Уэсли Моррис из Бостонский глобус понравилась сама песня, но чувствовал, что в ней нет необходимости и мелодраматический, написав: «Фильму не нужны [песни], с одной стороны. С другой стороны, их лукавство (Готель поет, прижав руку ко лбу), предполагает, что создатели фильма хотят, чтобы это было обоими способами - быть искренними и насмехаться . "[90] Джеймс Берардинелли из ReelViews дал песне отрицательный отзыв, чувствуя, что она такая же незабываемая, как и другие треки, и написал: «Трудно представить, чтобы кто-то напевал ... 'Mother Knows Best', покидая театр».[91]
Io9 занял 11-е место в рейтинге сайта "36 величайших Суперзлодей Музыкальные номера на все времена ».[46] BuzzFeed занял 9 место в списке «12 величайших песен злодеев Диснея».[32] Disney.com присудил песне шесть баллов из 10, отметив «потрясающий певческий голос и зрелищность Мерфи».[30] Лирика «Мать знает лучше» была признана и процитирована в книге. Цитируемая мама: признательность величайших умов в истории пользователя Familius.[92]
Рекомендации
- ^ а б Грэм, Билл (27 сентября 2010 г.). "Запутанное эксклюзивное интервью Алана Менкена". Collider.com. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б c Серасаро, Пат (15 ноября 2010 г.). "BWW Exclusive: Alan Menken Talks Tangled, Sister Act, Leap of Faith, Hunchback & More". BroadwayWorld.com. Получено 26 февраля, 2015.
- ^ а б Серасаро, Пат (18 ноября 2010 г.). "Эксклюзив BWW: Запутанные режиссеры Натан Грено и Байрон Ховард". BroadwayWorld.com. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Блаувельт, Кристиан (24 ноября 2010 г.). "Алан Менкен обсуждает запутанный и прошлое, настоящее и будущее анимационного мюзикла ". Entertainment Weekly. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Молина, Мелисса (2010). "Эксклюзивное интервью с запутанный Режиссеры Байрон Ховард и Натан Грено ". About.com. Архивировано из оригинал 13 августа 2017 г.. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Генкарелли, Майк (12 января 2011 г.). "Интервью с Аланом Менкеном". Медиа Майки. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Хакс, Дастин (4 ноября 2010 г.). "Интервью: состав запутанный Получает разгадку ". Киношкола отклоняет. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Люменик, Лу (24 ноября 2010 г.). «Вкусная басня и замки от Диснея». New York Post. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Серасаро, Пат (27 сентября 2010 г.). «ЭКСКЛЮЗИВ BWW: Донна Мерфи говорит о запутанной игре Disney». Broadway World.com. Wisdom Digital Media. Получено 5 февраля, 2014.
- ^ Амос, Джоэл Д. (28 ноября 2010 г.). "Донна тарелки" Запутанная история Диснея ". Она знает. Получено 26 февраля, 2015.
- ^ Хё-Вон, Ли (15 мая 2011 г.). «Мечты сбываются в стиле Диснея». The Korea Times. Получено 27 февраля, 2015.
- ^ а б Старнес, Джошуа (2010). «ЗАПУТАННЫЙ, 2010». События обратной связи с создателями фильмов WILDsound. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ а б c "Слева от сцены:" Мать знает лучше ": о жестоком воспитании детей в TANGLED". Сука. 17 августа 2011 г.. Получено 27 февраля, 2015.
- ^ Джонс, Алан (2011). "Запутанный". Радио Таймс. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Грейнджер, Сьюзен (2010). "Запутанная история - обзор фильма" Запутанная история "Сьюзен Грейнджер (Walt Disney Studios)". Отзывы о кино и театре Сьюзан Грейнджер. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Мур, Роджер (27 января 2013 г.). "Обзор фильма:" Запутанная история """. Нация кино. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Форсайт, Коко (28 января 2011 г.). "Запутанный обзор". Фильмы о будущем. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Хорошо, Маршалл (23 ноября 2010 г.). "запутанный: Добрый день, волосы ". Голливуд и штраф с Маршаллом Файном. hollywoodandfine.com. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ "4. Мать знает лучше всех - запутанная история". Allwomenstalk. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Герц, Тодд (24 ноября 2010 г.). "Запутанный". Христианство сегодня. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ а б c Элизабет, Тина (1 июня 2014 г.). «5 лучших темных песен из красочных фильмов Диснея». BookMyShow. Bigtree Entertainment Pvt. ООО. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б c d Смит, Майкл (26 ноября 2010 г.). "запутанный красота в старинной сказке ". Мир Талсы. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Амиди, Амид (3 декабря 2010 г.). Запутанная история "Пять вещей, которые мне нравились""". Cartoon Brew. Cartoon Brew, ООО. Получено 27 февраля, 2015.
- ^ а б Кендрик, Джеймс (2010). "Запутанный". QNetwork Entertainment Portal. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Фукс, Синтия (24 ноября 2010 г.). "запутанный: Почему ты ему нравишься? ". PopMatters. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Госс, Уильям (22 ноября 2010 г.). "запутанный Обзор: Диснеевский поворот в формуле принцессы ». Moviefone. AOL Inc. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ "паникер". Dictionary.com. Dictionary.com. Получено 26 февраля, 2015.
- ^ Пантер, Дженни (24 ноября 2010 г.). «Запутанная история: корни анимационных традиций с трехмерными бликами». Глобус и почта. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Кендра, Магнуссон (2012). Чудеса и сказки. США: Издательство государственного университета Уэйна. С. 296–298.
- ^ а б c d «Авторские песни злодея Диснея по шкале от 1 до великолепных». Disney.com. Дисней. 2014 г.. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Холман, Курт (12 сентября 2011 г.). «В лес возвышается над изобилием ревизионистских сказок». Creative Loafing Атланта. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б c d е Галиндо, Брайан (15 октября 2013 г.). «Отсчет 12 величайших песен диснеевских злодеев». BuzzFeed. BuzzFeed, Inc. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Мираудо, Саймон (28 декабря 2010 г.). «Маленький бунт - запутанный обзор». Quickflix. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Эйсфельд, Конни (2014). Как сказки живут долго и счастливо: (анализ) Искусство адаптации сказок. США: Anchor Academic Publishing. п. 63. ISBN 9783954891016.
- ^ «Запутанный в новинках: новая функция Disney объединяет классику и современность, создавая выигрышный эффект». Журнал ArtInsights. ArtInsights. 27 ноября 2010 г.. Получено 27 февраля, 2015.
- ^ Фалько, Энтони (12 июля 2014 г.). "Пять лучших песен злодеев Диснея". Любители кино. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Эмиф, Элисса (21 января 2014 г.). "5 лучших диснеевских песен в исполнении (или о них) женщин-злодеев". Бумажные дроиды. Авеню. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Чепмен, Глен (16 мая 2011 г.). «Музыка в фильмах: Алан Менкен». Логово компьютерщиков. Dennis Publishing Limited. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Путман, Дастин (10 ноября 2010 г.). «Запутанная история» (2010). Дастин Путман. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Уорд, Линдси (23 ноября 2010 г.). "Легко попасть в ловушку запутанный". Canoe.ca. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Тэпли, Кристофер (26 ноября 2010 г.). «ИНТЕРВЬЮ:" Запутанный композитор "Алан Менкен". В споре. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Уитти, Стивен (23 ноября 2010 г.). "запутанный обзор: Дисней возвращается к своим волшебным корням с этой золотой девушкой ». NJ.com. Нью-Джерси Он-лайн ООО. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б c "Mother Knows Best By Donna Murphy - Цифровые ноты". Musicnotes.com. Издательство Walt Disney Music. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ "Запутанная история (саундтрек из кинофильма)". iTunes. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Бруссат, Фредерик; Брюссар, Мэри Энн. "Обзор фильма". Духовность и практика: ресурсы для духовных путешествий. Фредерик и Мэри Энн Бруссат. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Вернер, Мередит (24 января 2013 г.). "36 величайших музыкальных номеров суперзлодеев всех времен". io9. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Милосердие, Том (24 ноября 2010 г.). "запутанный старый, но новый ". CNN. Turner Broadcasting System, Inc. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ а б c Монгер, Джеймс Кристофер (2010). "Алан Менкен / Гленн Слейтер Рапунцель [Оригинальная партитура]". Вся музыка. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Ларсен, Дж (2010). «Запутанная история» (2010). Ларсен о фильме. Дж. Ларсен. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Ловелл, Уэсли (29 ноября 2010 г.). «Обзор: Рапунцель (2010)». Кинотеатр Уэсли Ловелла. Кинотеатр Уэсли Ловелла. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Клайн, Рич. "Запутанный". Тени на стене. Рич Клайн. Получено 24 февраля, 2014.
- ^ Чанг, Джастин (7 ноября 2010 г.). "Рассмотрение: запутанный". Разнообразие. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Урбан, Эндрю Л. (2010). "ЗАПУТАННЫЙ". Городской Cinefile. Городской Cinefile. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ а б Куинн, Энтони (28 января 2011 г.). "Запутанная история (PG)". Независимый. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Уильямс, Джо (24 ноября 2010 г.). "Вялый юмор, слабые песни портят Дисней запутанный". Сент-Луис Пост-Диспетч. stltoday.com. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б "Запутанный: (Алан Менкен)". Filmtracks.com. Кристиан Клемменсен (Публикации кинотреков). 15 ноября 2010 г.. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б "Рецензии на фильм: Бьютифул | Версия Барни | Запутанная история | Откуда ты знаешь | Механик". Шотландец. 27 января 2011 г.. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Джонс, Кэтрин (28 января 2011 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА: Запутанная история». Ливерпульское Эхо. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Туран, Кеннет (24 ноября 2010 г.). "Обзор фильма: запутанный". Лос-Анджелес Таймс. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Робак, Джон (14 августа 2013 г.). "Десять лучших песен диснеевских злодеев". Катушка хорошо. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Блаувельт, Кристиан (18 ноября 2010 г.). "Запутанный". Slant Magazine. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Хоббс, Джорджи (27 января 2011 г.). "Запутанный обзор". Маленькая белая ложь. Архивировано из оригинал 13 декабря 2014 г.. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Байер, Джефф (24 ноября 2010 г.). "Запутанный". Обзор системы показателей. Обзор системы показателей. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Койс, Дэн (24 ноября 2010 г.). «Запутанная история выглядит и прекрасно, так почему же Disney продает ее в короткие сроки?». Деревенский голос. Village Voice, ООО. Архивировано из оригинал 7 марта 2015 г.. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Банда, Элисон (24 ноября 2010 г.). ""Запутанный "выходит из башни в наши сердца". U-T Сан-Диего. Сан-Диего Юнион-Трибьюн, ООО. Архивировано из оригинал 1 июля 2015 г.. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ а б Крокер, Джонатан (14 января 2011 г.). «Запутанный обзор». GamesRadar. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ а б Баумгартен, Марджори (26 ноября 2010 г.). "Запутанный". Хроники Остина. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Вилнер, Норман (18 ноября 2010 г.). "Запутанный". СЕЙЧАС ЖЕ. NOW Communications Inc. Архивировано с оригинал 2 апреля 2016 г.. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Тернер, Майкл (27 января 2011 г.). «Запутанный (12А)». Посмотреть Лондон. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Роби, Тим (25 декабря 2013 г.). «Запутался, обзор». Дейли Телеграф. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ «Запутанный обзор». Музыкальные обзоры фильмов Бена. 1 октября 2011 г. Архивировано с оригинал 13 декабря 2013 г.. Получено 28 февраля, 2015.
- ^ а б "Готель". ЧАРГУЙГО (На французском). Получено 8 февраля, 2020.
- ^ Грейданус, Стивен Д. (2010). «Запутанная история» (2010). Достойные фильмы. Стивен Д. Грейданус. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Хакс, Дастин (30 ноября 2010 г.). «Обзор: запутанный». Киношкола отклоняет. Reject Media, ООО. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Вейвода, Джим (23 ноября 2010 г.). "Запутанный обзор". IGN. IGN Entertainment, Inc. Архивировано с оригинал 9 августа 2014 г.. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Бэрд, Кирк (23 ноября 2010 г.). "Запутайтесь в приключениях Рапунцель". Клинок. Толедо Таймс. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Корлисс, Ричард (26 ноября 2010 г.). "Запутанная история: Диснеевская Рапунцель". Время. Time Inc. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Винсент, Мэл (25 ноября 2010 г.). "Рассмотрение: запутанный есть несколько перегибов ". HamptonRoads.com. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Эндрюс, Найджел (26 января 2011 г.). "Обзоры, в том числе В дальнейшем, Бьютифул, Версия Барни и Мужчины на мосту". Financial Times. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Ханке, Кен (30 ноября 2010 г.). "Запутанный". Mountain Xpress. Mountain Xpress. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Персол, Стив (24 ноября 2010 г.). "Обзор: Disney's запутанный это волшебное праздничное угощение ". Тампа Бэй Таймс. Архивировано из оригинал 10 октября 2014 г.. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Гронвалл, Андреа (2010). "Запутанный". Чикаго Трибьюн. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Пуч, Клаудиа (26 ноября 2010 г.). "запутанный нежно дразнит Дисней и его анимационные фильмы ". USA Today. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Трэверс, Питер (24 ноября 2010 г.). "Запутанный". Катящийся камень. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Дрейк, Росситер (26 ноября 2010 г.). "Рапунцель распускает пышные светлые волосы в новом мюзикле Диснея". 7x7. 7x7. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Гудвин, Ханна (2010). "Запутанный". Христианская радиовещательная сеть. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Эллертон, Джули (23 ноября 2010 г.). «ЗАПУТАНО ... Праздничная магия! -Интервью с актерами-». я докладываю. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Кук, Линда (22 ноября 2010 г.). ""Запутанный "умный поворот на Рапунцель". Quad-City Times. Получено 24 февраля, 2015.
- ^ Чен, Сэнди Ангуло (14 ноября 2010 г.). "Запутанный". Здравый смысл СМИ. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Моррис, Уэсли (24 ноября 2010 г.). "Запутанный". Бостонский глобус. Отсутствует или пусто
| url =
(помощь) - ^ Берардинелли, Джеймс (22 ноября 2010 г.). "Запутанный". ReelViews. Джеймс Берардинелли. Получено 25 февраля, 2015.
- ^ Цитируемая мама: признательность величайших умов в истории. США: Familius. 2014 г. ISBN 9781938301599.