WikiDer > Навина Сарасвати Сабатхам

Naveena Saraswathi Sabatham

Навина Сарасвати Сабатхам
Навина Сарасвати Сабатхам.jpg
Театральный плакат
РежиссерК. Чандру
Произведено
  • Калпати С. Агорам
  • Калпати С. Ганеш
  • Калпати С. Суреш
Сценарий отК. Чандру
РассказК. Чандру
В главных ролях
Музыка от
  • Прем Кумар (песни)
  • Каннан (фоновая оценка)
КинематографияАнанд Джива
ОтредактированоТ. С. Суреш
Производство
Компания
Дата выхода
29 ноября 2013 г.
Продолжительность
149 минут
СтранаИндия
ЯзыкТамильский

Навина Сарасвати Сабатхам (перевод Современная присяга Сарасвати) индиец 2013 года Тамильский-язык фантазия комедийный фильм сценарий и постановщик К. Чандру.[1] Фильм вращается вокруг четырех мужчин, которых играет Джай, ВТВ Ганеш, Сатиан и Раджкумар.[2] Ниведа Томас был в паре с Джаем.[3] Продюсером фильма выступил Калпати С. Агхорам, а оператор - Ананд Джива; песни были написаны Прем Кумаром.[1] Фильм разошелся по этажам 29 ноября 2013 года.[4] Это не ремейк мифологического фильма 1966 года. Сарасвати Сабатам.[5]

участок

Фильм начинается в современном небе, где Господь Парамасиван (Суббу Панчу) приказывает Нарада (Манобала) выбрать для своего Thiruvilaiyadal. Выбранные кандидаты - Рамараджан (Джай), а Сиддха врач; Ганеш (ВТВ Ганеш), беспомощный мужчина, который является мужем местной дона; Гопи (Сатиан), будущий политик и сын эгоистичного политика; и Кришна (Раджкумар), начинающий актер. Парамасиван и Нарада видят на imac все процедуры и предпосылки всех четырех. Рамараджан влюбляется в певицу Джейшри (Ниведа Томас), певица, покорившая ее сердце. Помолвившись через 26 дней, четверо мужчин планируют исправить Мальчишник в Бангкок. Добравшись до Бангкока, они наслаждаются этим и флиртуют с девушками на вечеринке. Однако они слишком пьяны и, просыпаясь, оказываются брошенными на тропическом острове в Бангкоке. Они пытаются сбежать разными способами, но безуспешно. Прошло шесть месяцев, и Парамасиван дает им последний шанс - моторную лодку пираты прибытие, чтобы исследовать остров. Четверо из них умоляют отвести их в Ченнаи, но они отказываются помочь им и бегут. Квартет отбивается от пиратов и сбегает с острова на лодке, оставив пиратов на острове. Достигнув Ченнаи, у них счастливый конец, кроме Гопи. Рамараджан узнает о браке Джейшри, поэтому он идет на брак и, наконец, женится на Джейшри, подразумевая жениха как американца. инженер-программист и говорит ему жениться на другой девушке, желая ему всего наилучшего. В сцене после титров в фильме упоминается за кулисами.

Бросать

Производство

Фильм разошелся по площадкам 26 февраля 2013 года.[4] Чандру снял первую сцену в Вилливаккам, Ченнаи.[6] Хотя действие фильма происходит в Ченнаи, режиссер сказал, что небольшая часть будет снята за границей.[2] В июне 2013 года ВТВ Ганеш уехал в Малайзия для съемки Сарасвати Сабатам с Джаем.[7] В июле завершено около 80% съемок фильма.[8]

Споры о названии

Фильм изначально был назван Сарасвати Сабатам, повторно используя название Мифологический фильм 1966 года в главных ролях Шиваджи Ганешан, и фанаты заявили, что не позволят использовать названия своего кумира в комедийных фильмах и что они будут протестовать перед домами Джая и Сатьяна, если создатели продолжат использовать то же название.[9] Уведомление с требованием переименовать фильм было отправлено продюсеру Калпати Агорам и его братьям Ганешу и Сурешу от имени общественной организации социального обеспечения города Неллай Шиваджи адвокатом Камараджем.[10] 25 сентября 2013 года было объявлено, что фильм переименован в Навина Сарасвати Сабатхам.[11]

Первый вид постера фильма был обнародован 14 апреля 2013 года.[12]

Саундтрек

Навина Сарасвати Сабатхам
Альбом саундтреков Навину Сарасвати Сабатхам
Прем Кумар
Вышел13 октября 2013 г.
ЖанрСаундтрек к фильму
Длина31:50
ЯзыкТамильский
ЭтикеткаДумаю о музыке
РежиссерПрем Кумар

Альбом саундтреков был написан Прем Кумаром. Текст написан Вайрамуту, Мадхан Карки и Гаана Бала. Музыка была выпущена 13 октября 2013 года. Трек Kaathirundhai Anbe был выпущен ранее как сингл.

Список треков
Нет.ЗаголовокТекст песниПевица (и)Длина
1."Kaathirundhai Anbe"ВайрамутуЧинмайи, Нива, Абхай Джодхпуркар06:03
2.«Субботняя лихорадка»Мадхан КаркиВиджай Пракаш, Саянора Филипп, UV Rap04:46
3.«Ваажкай Ору»Гаана БалаГаана Бала04:36
4."Ненджанкужи"ВайрамутуКартик, Пуджа Вайдьянатх05:49
5.«Ненджанкужи - вер. 2»ВайрамутуКартик, Пуджа Вайдьянатх05:20
6."Ненджанкужи" Инструментальная05:16
Общая длина:31:50

Релиз

Спутниковые права на фильм были проданы ЗВЕЗДА Виджай. Фильм получил сертификат U от Индийский цензорский совет.

Критический прием

Навина Сарасвати Сабатхам получил неоднозначные отзывы критиков.[13] Барадвадж Ранган написал: «Очень редко линия или кляп заставляют улыбнуться, как тот, у придорожного продавца идли с вывеской с надписью« пицца »и« бургер ». В остальном это все очень утомительно».[14] Indiaglitz сказал: «Мотив уместен идеально; однако на то, чтобы передать его, потребовалось много времени. В фильме почти все время вращается вокруг четырех мужчин, в фильме можно было бы избежать нескольких сцен, которые занимали время. Фильм 1966 года определенно повлиял на 'Навина Сарасвати Сабатхам 'он достигает своего кульминационного момента, но в остальном ничего не имеет с ним связи ». и добавил: «В целом, фильм представляет собой совершенно новую концепцию, с современным посланием и революционным сценарием, хотя в конечном итоге он заканчивается старомодным. Чистый артист по своей природе,« Naveena Saraswathi Sabatham »- это старое вино в непринужденной обстановке. - совершенно новый, но довольно модный флакон ».[15] Sify назвал его разочаровывающим и написал: «В фильме нет никакой логики или причины, и, кажется, он был снят с единственной целью - попытаться пощекотать забавную кость зрителей, без какого-либо содержания» и добавил: «Во втором фильме есть сцена. В половине фильма, где Нарадар говорит Господу Шиве, что история не развивается быстро, люди будут писать в Facebook и Twitter, что первая половина фильма супер, а вторая половина - Моккай! Это как бы подводит итог NSS ».[16] Таймс оф Индия дал 2,5 звезды из 5 и отметил то же, что и Шифи: «Во второй половине есть сцена, в которой Нарадар говорит Господу Шиве, что история не развивается, и к этому времени люди будут размещать в Facebook и Twitter, что первая половина фильма супер, а вторая половина - моккай ... К сожалению, это также самое глубокое заявление во всем фильме - не только для сегодняшней аудитории, но и для фильмов, которые мы получаем в наши дни, включая этот один, который становится мрачным через несколько минут после того, как мы входим во вторую половину ".[17]

IANS дал 2 из 5 звезд и написал: «Юмор устаревший и используется уже много лет. Фильм извивается черепашьим шагом и становится чрезвычайно утомительным во второй половине. Он (Чандру) добавляет то, что, предположительно, несколько забавно. инциденты, которые почти не вызывают смеха, забудьте о развлечениях. Это даже не фильм, который вы можете заставить себя смотреть, потому что вы заплатили деньги. Это способ Бога наказать нас за все плохое, что мы сделали в своей жизни ».[18] Говоря о спектаклях, Позади леса сказал: «VTV Ganesh - это главный вывод из фильма, и он продвигает вторую половину вперед своими выходками на острове. Отрывки, где он говорит целомудренный тамильский хриплый голос, вызывают беспорядки. Пронзительный голос Джая всегда был его УТП. и он с комфортом выполняет то, что ожидалось ». и добавил: «Сатьян и Раджкумар, поскольку два других друга легко играют свои роли и вписываются в группу. Ниведа Томас появляется ровно в двух сценах и двух песнях!»[19]

Театральная касса

«НСС» открыто среднее собрано 8,3 крор в первые выходные в прокате. Фильм собран 1,30 крор в первые выходные только в Ченнаи,[20] открытие на первой позиции в кассе Ченнаи перед другими новыми выпусками.[21]

Рекомендации

  1. ^ а б «Следующее - фантастическая комедия Джая». IndiaGlitz. 6 марта 2013. Архивировано с оригинал 27 сентября 2013 г.. Получено 30 июн 2013.
  2. ^ а б «Джей в фантастической комедии». Таймс оф Индия. 6 марта 2013 г.. Получено 30 июн 2013.
  3. ^ "Ниведа Томас в" Джилле "Моханлал-Виджая'". Таймс оф Индия. 4 мая 2013. Получено 30 июн 2013.
  4. ^ а б "Джей начинает свой следующий!". Таймс оф Индия. ТНН. 27 февраля 2013 г.. Получено 30 июн 2013.
  5. ^ Особенности, Экспресс (1 июля 2013 г.). "Сарасвати Сабатам - это не римейк". Новый индийский экспресс. Получено 23 августа 2013.
  6. ^ Сарасвати Сабатхам Джая'". IndiaGlitz. 28 февраля 2013 г.. Получено 30 июн 2013.
  7. ^ «ВТВ Ганеша смутил фальшивый твит!». Sify. 1 июня 2013 г.. Получено 30 июн 2013.
  8. ^ «Сарасвати Сабатхам Джая приближается к завершению». Таймс оф Индия. ТНН. 1 июля 2013 г.. Получено 23 августа 2013.
  9. ^ "Беда для Сарасвати Сабатхама Джая!". Таймс оф Индия. ТНН. 19 апреля 2013 г.. Получено 30 июн 2013.
  10. ^ "Поклонники Шиваджи возражают против наименования фильма" Сарасвати Сабатхам "'". Таймс оф Индия. ТНН. 19 июня 2013 г.. Получено 30 июн 2013.
  11. ^ «Навина Сарасвати Сабатхам - это новое название Сарасвати Сабатам Джая». Behindwoods.com. 25 сентября 2013 г.. Получено 4 декабря 2013.
  12. ^ "Новаторские плакаты Сарасвати Сабадама". Таймс оф Индия. ТНН. 15 апреля 2013 г.. Получено 30 июн 2013.
  13. ^ "'Обзор обзора Навина Сарасвати Сабатхам: Джей Старрер не может выполнить поставленные задачи - International Business Times ». Ibtimes.co.in. 30 ноября 2013 г.. Получено 4 декабря 2013.
  14. ^ Барадвадж Ранган (30 ноября 2013 г.). "Навина Сарасвати Сабатхам: боги, должно быть, сошли с ума". Индуистский. Получено 4 декабря 2013.
  15. ^ "Обзор фильма Навина Сарасвати Сабатхам Тамил - предварительный просмотр фильмов галерея фотографий трейлер видеоклипов расписание сеансов". Indiaglitz.com. 29 ноября 2013 г.. Получено 4 декабря 2013.
  16. ^ «Обзор фильма: Навина Сарасвати Сабадам». Sify.com. Получено 4 декабря 2013.
  17. ^ «Обзор фильма о Навине Сарасвати Сабатхам: обои, история, трейлер в Times of India» (на немецком). Timesofindia.indiatimes.com. Получено 4 декабря 2013.
  18. ^ "'Обзор Навина Сарасвати Сабатхама: Это очень средний тамильский фильм ». Ibnlive.in.com. 30 ноября 2013 г.. Получено 4 декабря 2013.
  19. ^ "Обзор Навина Сарасвати Сабатхам (он же) Навина Сарасвати Сабатхам". Behindwoods.com. 29 ноября 2013 г.. Получено 4 декабря 2013.
  20. ^ "Сборник кассовых сборов Навина Сарасвати Сабатхэм". Behindwoods.com. 25 ноября 2013 г.. Получено 4 декабря 2013.
  21. ^ «Кассовые сборы (Ченнаи):« Навина Сарасвати Сабатхам »преобладает над« Ирандам Улагам »- International Business Times». Ibtimes.co.in. 30 ноября 2013 г.. Получено 4 декабря 2013.

внешняя ссылка