WikiDer > Пост tenebras lux

Post tenebras lux

Пост tenebras lux это Латинская фраза переводится как Свет после тьмы. Это выглядит как Пост tenebras spero lucem («После темноты надеюсь на свет») в Вульгата версия Работа 17:12.[1]

Пост Тенебрас Люкс в Печать Кантон Женева.

Фраза была принята как Кальвинист девиз, и впоследствии был принят как девиз всей Протестантская реформация.[2] Он используется Джон Кальвинпринятый город Женева, Швейцария на их монетах. Девиз выгравирован на обложке, что свидетельствует о его роли в кальвинистском движении. Стена Реформации, в Женеве, и Памятник гугенотам, в Франшхук, Южная Африка.

Титульный лист первого издания Части I Дон Кихот (1605 г.) с девизом Пост tenebras spero lucem на ремни вокруг центрального устройства

В виде Пост tenebras spero lucem, девиз появляется во второй части Сервантес' Дон Кихот, и функции на титульные страницы первых изданий частей I и II, опубликованных Хуан де ла Куэста в 1605 и 1615 годах соответственно.

Пост tenebras lux ранее был государственный девиз из Чили, прежде чем быть замененным испанский Por la razón o la fuerza (По причине или по принуждению).

Это / было девиз из:

Рекомендации

  1. ^ Работа 17:11–13:
    11 dies mei transierunt cogitationes meae disipatae sunt torquentes cor meum
    12 noctem verterunt в diem et rursum post tenebras spero lucem
    13 si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum
  2. ^ «История Реформации» (PDF). Получено 3 марта 2007.