WikiDer > Тряпки (музыкальные)
Тряпки | |
---|---|
Студия звукозаписи | |
Музыка | Чарльз Страус |
Текст песни | Стивен Шварц |
Книга | Джозеф Штайн Дэвид Томпсон (исправления) |
Производство | 1986 Бродвей 1999 Нью-Джерси 2017 Коннектикут 2019 Манчестер 2020 Лондон |
Тряпки это музыкальный с книгой Джозеф Штайн (с изменениями, внесенными Дэвид Томпсон), слова Стивен Шварци музыку Чарльз Страус.
История производства
В Бродвей производство открылось 21 августа 1986 г. Театр Марка Хеллингера с небольшой предварительной продажей и в основном безразличными отзывами, и он закрылся только после четырех выступлений (и 18 превью). Режиссер Джин Сакс и хореография Рон Филд, актерский состав включен Тереза Стратас как Ребекка Гершковиц, Ларри Керт как Натан Гершковиц, Лонни Прайс как Бен, Джуди Кун как Белла Коэн, Дик Латесса как Аврам Коэн, Марсия Льюис как Рэйчел Халперн, и Терренс Манн как Саул, профсоюз организатор. Несмотря на неудачу, он привлек много внимания в течение сезона награждений, получив Тони Премия номинации на лучший мюзикл, в том числе.
В 1991 г. Sony выпустил студийную запись партитуры. В нем приняли участие большая часть оригинального состава, к которому присоединились Юлия Мигенес замена Стратаса.
Исправленные версии
Создатели воссоединились, чтобы представить драматически переписанную и сильно упрощенную постановку в Американском еврейском театре в Нью-Йорке, который открылся 2 декабря 1991 года под руководством Ричарда Сабеллико. В этой версии 9 актеров играли все роли, в том числе Энн Крамб в роли Ребекки и Криста Мур как Белла, и уменьшенная декорация, с двумя тележками на сцене и воображаемыми окнами, с актерами, описывающими внешнюю деятельность. У молодой матери-иммигрантки есть лучший друг почти не меньшей важности, и теперь эту историю рассказывает Дэвид, маленький сын героини.[1][2]
The Colony Theatre Company, Лос-Анджелес, Калифорния представила Тряпки в 1993 г.[3]
Они снова переработали шоу, поставив его сначала на Флоридас Коконат Гроув Театр (Февраль 1999 г.), а затем Дом бумажной фабрики в Нью-Джерси в ноябре 1999 г.[4] В пересмотренной версии количество актеров сократилось до 15 по сравнению с оригинальным бродвейским составом из 30 человек. По словам Страуса, «мы пытались сделать слишком много. А теперь он стал более напряженным, более сосредоточенным. теперь в центре внимания Ребекка Хершковиц, молодая мать-иммигрантка, сбежавшая в Нижний Ист-Сайд после погрома, и ее роман с Саулом, американским профсоюзным профсоюзом, пытающимся объединить потогонный цех, где она работает ... На [оригинальную] музыку оказали влияние. Средневосточным, ирландским, шотландским, английским фолком, американским хонки-тонком, очевидно, джазом, рэгтаймом и клезмером - даже греческой музыкой того времени и Бродвеем ... Теперь она «более импрессионистическая» ».[5]
В 2006 году Шварц, Штейн и Страус вместе работали над концертной версией мюзикла, посвященной Всемирному дню борьбы со СПИДом, в честь 20-летия открытия шоу на Бродвее. Концерт проходил в театре Nokia на Таймс-сквер. Кароли Кармелло, Грегг Эдельман, Эден Эспиноза, Лайние Казань и Майкл Руперт.
Оперный театр Гудспид представили обширный пересмотр шоу в 2017 году, предварительные просмотры которого начались 6 октября, открылись 25 октября и закрылись 10 декабря. В мюзикле есть новая книга Дэвида Томпсона, несколько новых песен Шварца и Страуса, а также звезды. Саманта Масселл как Ребекка Гершковиц. Полностью переосмысленный, этот новый Тряпки имеет новый сюжет и новые персонажи, режиссер Роб Руджеро.[6] Обозреватель Broadwayworld.com написал: «Они [Гудспид] взяли шоу, которое многие списали просто как одно из тех шоу, которое просто не сработало, и они разобрали его и собрали снова как свежее, яркая, своевременная и важная история. Я полностью ожидаю, что она станет исчерпывающим повествованием о самой последней истории, и так должно быть ».[7]
Театр Хоуп Милл
Британская премьера доработанной версии Тряпки был произведен в Манчестер's Hope Mill Theater, спектакль со 2 марта по 6 апреля 2019 года.[8] Постановщиком был Бронаг Лаган, в котором Ребекка Трихерн в роли Ребекки, Валда Авикс в роли Рэйчел, Гэвин Джеймс в роли Бонфмана, Сэм Пеггс в роли Бена, Джейн Куинн в роли Анны, Майкл С. Сигел в роли Аврама, Роберт Триполино в роли Сала, Тим Уолтон в роли Джека. , Лидия Уайт в роли Беллы. Джеймс Дэнджерфилд, Эмма Фрейзер, Джеймс Гастингс и Ханна Хогали были членами ансамбля, а также выступали на сцене. Роль Дэвида была поделена между Джорджем Варли и Лохланом Уайтом. Этот спектакль в Театре Хоуп Милл был спродюсирован совместно Театром Хоуп Милл и Aria Entertainment с ассоциацией Knockhardy Productions. Лондонская передача этого спектакля откроется в лондонском Park Theater 9 января 2020 года.
Адаптация фильма
Рабочие названия фильмов приобрела права на экранизацию мюзикла в 1996, и с тех пор производство было в "аду разработки". Бини Фельдштейн и Дэниел Дэй-Льюис вели переговоры, чтобы сыграть роли Беллы и Сола соответственно. Никаких подтверждений производства на сентябрь 2020 года.
участок
Следующий синопсис относится к переписанной постановке (не к самой последней версии Гудспид), а не к шоу, первоначально появившемуся на Бродвее. Таким образом, некоторые музыкальные номера и сюжеты не учитываются.
- Акт первый
Как корабль, несущий надежду на иммигрантов, движется к остров Эллис, одинокий пассажир размышляет о жизни, которую он оставил («Я помню»). Ребекка Гершковиц, еврейка, бежала из России со своим маленьким сыном Дэвидом, надеясь найти своего мужа Натана, который уехал в Америку много лет назад и никогда не писал ответных писем своей семье. Ребекка подружилась с Беллой Коэн, подростком, эмигрировавшим в Америку со своим отцом Аврамом («Если мы больше не встретимся»); ее брат Гершель остается в России. Белла влюбилась в Бена, еще одного пассажира, но Аврам не одобряет.
На острове Эллис бесчувственные иммиграционные чиновники обращаются с иммигрантами как с животными («Зеленороги»). Из-за отсутствия родственников-мужчин, которые могли бы потребовать их, Ребекка и Дэвид находятся в опасности немедленной депортации, пока Белла не умоляет Аврама спасти ее друга. Аврам делает вид, что Ребекка его племянница, и уговаривает брата, живущего в многоквартирный дом на Нижний Ист-Сайд из Манхэттен позволить Ребекке и Дэвиду остаться на ночь. Белла, Ребекка и Дэвид восхищаются новыми странными достопримечательностями на улицах внизу («Совершенно новый мир»). Ребекка все еще чувствует себя одинокой и желает дать своему сыну настоящий дом («Дети ветра»).
Ребекка ищет своего мужа и устраивается на работу шитьем в потогонной мастерской, в то время как Дэвид помогает Рэйчел, вдове, продавать безделушки из ее рыночного прилавка. Белла работает дома швеей; Прикованная к многоквартирному дому, она тоскует по Бену. Бен делал вид, что у него есть богатый дядя, который будет его обеспечивать, но на самом деле у него нет дяди, и он работает на сигарной фабрике. Аврам, хотя и был образованным человеком в «старой стране», торгует товарами как уличный торговец. Несмотря на это, новые иммигранты остаются оптимистичными ("Penny A Tune"). Однако владельцы бизнеса по соседству становятся жертвами г-на Розена, жадного человека, который требует, чтобы они заплатили ему за защиту от его головорезов.
Сол, сторонник профсоюзов, противостоит Ребекке, убеждая ее открыть глаза на ее плохое обращение и несправедливую заработную плату; он предлагает ей улучшить себя благодаря образованию. Саул учит Ребекку и Дэвида говорить по-английски и пытается привить им американские ценности («Легко для тебя»). Чтобы расширить их кругозор, он заставляет их увидеть Гамлет в исполнении труппы еврейского театра («Трудно быть принцем»). Ребекка понимает, что влюбляется в Сола («Во всем виновата летняя ночь»).
Бен приходит навестить Беллу и признается, что он всего лишь фабричный рабочий. У него новый план, чтобы продать граммофоны, и демонстрирует один для нее («Для моей Мэри»). Когда они танцуют, Аврам возвращается и бросает Бена, запрещая Белле когда-либо снова увидеть мальчика. Белла приходит в ярость и обвиняет отца в том, что он не позволяет ей осуществить ее собственную американскую мечту («Тряпки»).
Тем временем Натан, муж Ребекки, размышляет о своем положении в рядах Таммани Холл, где ему обещают великие дела, если ему удастся обеспечить голосование евреев за антипрофсоюзного кандидата от Демократической партии («Что в этом плохого?»). Он считает, что его жена все еще находится в России, пока он не обнаружит, что она разместила в газете объявление о его поиске.
На уличном рынке мистер Розен приходит, чтобы получить взятки от владельцев магазинов. Ободренный Социалистический доктрине, которой научил его Саул, Давид заступился за Рахиль и был избит головорезами Розена. Ребекка обвиняет Сола в развращении ее сына и клянется, что ее больше не обманут идеалистические представления об Америке. Внезапно прибывает Натан, чтобы забрать жену и сына («Ничто не повредит нам снова»).
- Акт второй
Натан объясняет Ребекке и Дэвиду, как ему удалось подняться из гетто нижнего Ист-Сайда к лучшей жизни («Янки Бой»). Ребекка обеспокоена тем, что ее муж дал себе американское имя «Нат Харрис» и дистанцируется от еврейской общины; однако ей также нравится идея улучшить жизнь своего сына («Аптаун»). Она также тоскует по Саулу, хотя они оба понимают, что их любви никогда не может быть («Желание»).
Аврам и Рэйчел влюбились друг в друга, что позволило Авраму переехать из дома своего брата и обеспечить Белле более стабильную семейную жизнь («Три солнечные комнаты»). Белла и Дэвид помогают Бену продать его «Волшебную музыкальную машину» взволнованным клиентам («Звук любви»). Все трое - прирожденные продавцы, и Белла рада думать, что скоро у них будет достаточно денег, чтобы выйти замуж. Чтобы помочь, она идет против воли отца и устраивается на работу в Фабрика треугольных рубашек (Реприза "Тряпки").
Ребекка сопровождает Натана на костюмированную вечеринку и недовольна своим мужем, который стыдится ее. Когда Дэвид прерывает вечеринку, чтобы рассказать Ребекке о пожаре в магазине Беллы, Натан запрещает ей уйти. Зная, что Белла в опасности, она все равно уходит, но уже слишком поздно. Белла насмерть прыгнула из горящего здания. Аврам уничтожен смертью своей дочери, а Ребекка сбита с толку и виновата («Кадиш»).
Ребекка возглавляет забастовку рабочих потогонного цеха, протестуя против небезопасных условий, которые привели к гибели девочек на заводе. Фабрика треугольных рубашек («Хлеб и воля»). Когда демонстрация почти достигла уровня беспорядков, появляется Натан, чтобы попытаться убедить жену пойти с ним домой. Ребекка видит Сола в толпе и знает, что она должна следовать своему сердцу и отстаивать то, что правильно («Танцы с дураками»). Она отказывает Натану.
Аврам все еще скорбит по Белле и планирует вернуться в Россию и сына Гершеля, которого он оставил, когда Бен пришел засвидетельствовать свое почтение. Он говорит Авраму, что отъезд из Америки будет означать, что Белла умерла напрасно, и дает ему граммофон, который воспроизводит запись голоса Беллы. Пока Ребекка поет о своей новой жизни с Саулом и Дэвидом, Рэйчел и Аврам приветствуют Гершеля с лодки, когда прибывает новая волна иммигрантов («Реприза / Финал« Дети ветра »).
Список песен
Оригинальное производство
|
|
Песни, отмеченные (*), не включаются в Cast Recording. Песни, отмеченные знаком (^), не всегда включаются в более поздние версии мюзикла.
** Изначально сценарий этой песни был написан для исполнения Беном почти сразу после "If We Never Meet Again" (и до сих пор остается таковым в некоторых публикациях), однако он был изменен для оригинальной бродвейской постановки.
Постановка театра "Мельница надежды"
|
|
Награды и номинации
Оригинальная бродвейская постановка
Год | Награда | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
1987 | Тони Премия | Лучший мюзикл | Назначен | |
Лучшая книга мюзикла | Джозеф Штайн | Назначен | ||
Лучшая оригинальная музыка | Чарльз Страус и Стивен Шварц | Назначен | ||
Лучшая актриса в мюзикле | Тереза Стратас | Назначен | ||
Лучшая хореография | Рон Филд | Назначен | ||
Премия Drama Desk | Выдающаяся актриса мюзикла | Тереза Стратас | Выиграл | |
Лучшая актриса в мюзикле | Джуди Кун | Назначен | ||
Марсия Льюис | Назначен | |||
Выдающиеся оркестровки | Михаил Старобин | Назначен | ||
Выдающаяся музыка | Чарльз Страус | Назначен |
использованная литература
- ^ Гуссов, Мел. «Театр в обозрении» Нью-Йорк Таймс, 4 декабря 1991 г., получено 29 ноября 2017 г.
- ^ Дитц, Дэн. Тряпки Вне бродвейских мюзиклов, 1910–2007: составы, титры, песни, отзывы критиков и данные о выступлениях более чем 1800 шоу, МакФарланд, 2012, ISBN 0786457317, п. 371
- ^ Список и обзор "Тряпки", 1993 г. colonytheatre.org, по состоянию на 30 июля 2009 г.
- ^ Кляйн, Элвин. «Записная книжка критиков. После Анатевки: темный взгляд на новую землю», Нью-Йорк Таймс, 21 ноября 1999 г., получено 29 ноября 2017 г.
- ^ Кляйн, Элвин.«Мюзикл (и одежда), отказавшийся умирать» Нью-Йорк Таймс, 7 ноября 1999 г.
- ^ Арнотт, Кристофер. "Rags" подвергается капитальному ремонту на GoodSpeed " Курант, 10 октября 2017 г.
- ^ Харрисон, Джозеф. «Обзор BWW:« Тряпки »в оперном театре Гудспид» broadwayworld.com, 28 октября 2017 г.
- ^ «Трейси Беннетт сыграет роль в« Маме »в рамках нового сезона театра« Хоуп Милл | WhatsOnStage ». www.whatsonstage.com. Получено 2019-01-09.