WikiDer > Рубикон

Rubicon
Рубикон
Foce rubicone 1 от Стефано Болоньини.JPG
Устье Рубикона в Беллария
Рубикон (Ривьер) .png
Место расположения
СтранаИталия
Физические характеристики
Источник 
• место расположенияСольяно-аль-Рубикон
• высота250 м (820 футов)
Рот 
• место расположения
Адриатическое море
• координаты
44 ° 10′05 ″ с.ш. 12 ° 26′35 ″ в.д. / 44,1681 ° с. Ш. 12,4431 ° в. / 44.1681; 12.4431Координаты: 44 ° 10′05 ″ с.ш. 12 ° 26′35 ″ в.д. / 44,1681 ° с. Ш. 12,4431 ° в. / 44.1681; 12.4431
Длина80 км (50 миль)

В Рубикон (латинский: Рубико, Итальянский: Рубикон выраженный[rubiˈkone][1]) неглубокий река на северо-востоке Италия, к югу от Равенна. Он был известен как Фьюмичино до 1933 года, когда он был отождествлен с древней рекой Рубикон, лихо скрещенный к Юлий Цезарь в 49 г. до н. э.

Река протекает примерно в 80 км (50 миль) от Апеннинские горы к Адриатическое море через юг Эмилия-Романья область, между городами Римини и Чезена.

История

Латинское слово Рубико происходит от прилагательного рубеус, что означает «красный». Река получила такое название, потому что ее воды окрашены в красный цвет из-за отложений железа в русле реки.

В течение Римская Республика, река Рубикон обозначила границу между Римская провинция из Цизальпийская Галлия на северо-восток и собственно Италию, контролируемую непосредственно Римом и его Socii (союзники), на юг. С северо-западной стороны границу обозначила река Арно, гораздо более широкий и важный водный путь, который течет на запад от Апеннинских гор (он и Рубикон возвышаются недалеко друг от друга) в Тирренское море.

Юлий Цезарь остановился на берегу Рубикона.

В 49 г. до н.э., возможно, 10 января, Юлий Цезарь привел сингл легион, Легио XIII Джемина, на юг через Рубикон из Цизальпийской Галлии в Италию, чтобы добраться до Рима. При этом он сознательно нарушил закон, ограничивающий его империум, что делает вооруженный конфликт неизбежным. Светоний изображает Цезаря нерешительным, когда он приближался к реке, и приписывает переход сверхъестественному видению. Сообщалось, что Цезарь обедал с Саллюстий, Гиртиус, Гай Оппий, Луций Корнелиус Бальб и Сервий Сульпиций Руф в ночь после его перехода.

Согласно Светонию, Цезарь произнес знаменитую фразу алея iacta est (" умереть литой ").[2] Фраза «переход через Рубикон» дошла до нас для обозначения любого человека или группы, безоговорочно приверженных рискованному или революционному курсу действий, подобно современной фразе «переход точка, откуда нет возврата". Решение Цезаря о незамедлительных действиях вынудило Помпей, консулы и большая часть Римский сенат в страхе бежать из Рима. Последующая победа Цезаря в Гражданская война Цезаря гарантировал, что наказание за нарушение никогда не будет вынесено. Это произошло во времена Римской республики.

Рубикон справа от Чезена, в Pisciatello

После перехода Цезаря Рубикон был географической достопримечательностью примерно до 42 г. до н.э., когда Октавиан объединил провинцию Цизальпийская Галлия в Италия и река перестала быть крайней северной границей Италии. Это решение лишило Рубикон его важности, и название постепенно исчезло из местной топонимии.

После падение Западной Римской Империи, а в первые века Средний возраст, прибрежная равнина между Равенна и Римини был затоплен много раз. Рубикон, как и другие малые реки региона, в этот период часто менял свое русло. По этой причине и для обеспечения полей водой после возрождения сельского хозяйства в позднее средневековьев течение четырнадцатого и пятнадцатого веков были построены гидротехнические сооружения для предотвращения других наводнений и регулирования водотоков. В результате этой работы эти реки начали течь прямым течением, как и сегодня.

Идентификация

С возрождением в пятнадцатом веке интереса к топографии древнеримской Италии вопрос определения Рубикона в современном ландшафте стал темой дебатов среди Гуманисты эпохи Возрождения.[3] В поддержку притязаний Писчелло, фальшивая надпись, запрещающая проход армии от имени римского народа и Сената, так называемого Sanctio, был размещен у моста на той реке. В Кватроченто гуманист Флавио Биондо был обманут им;[4] настоящая надпись хранится в Археологическом музее в Чезене.[5] По прошествии столетий несколько рек Адриатического побережья между Равенной и Римини иногда считались соответствующими древнему Рубикону.

В Via Aemilia (современный SS 9) все еще следует своему первоначальному римскому курсу, поскольку он проходит между холмами и равниной; это было бы очевидным путем, поскольку это была единственная главная римская дорога к востоку от Апеннинские горы ведущий к и от По долине. Попытки определить первоначальный курс Рубикона могут быть предприняты только путем изучения письменных документов и других археологических свидетельств, таких как римские вехи, которые указывают расстояние между древней рекой и ближайшими римскими городами.

В нулевая миля из Римская дорога, с которого отсчитывались расстояния, всегда был переход между Кардо и Декуман, две основные улицы в каждом римском городе, идущие с севера на юг и с востока на запад соответственно. В разделе Tabula Peutingeriana, древний документ, показывающий сеть римских дорог, реку на северо-востоке Италии с надписью "эт. Рубику"отображается в позиции 12 Римские мили (18 км, 11 миль) к северу от Римини вдоль береговой линии; это расстояние между Римини и местом под названием Ad Confluentes, которое проходит к западу от Рубикона, на Виа Эмилия. Однако форма русла, наблюдаемая в настоящее время в Писчателло и реке Рубиконе, значительно ниже слоев почвы римской эпохи, вероятно, указывает на то, что любое возможное изменение русла реки могло произойти только очень близко к береговой линии, и, следовательно, только незначительное.

Кроме того, особенности современной реки Рубикон (курс с севера на юг, перпендикулярно Via Aemilia) и самой Via Aemilia (прямой участок до и после перехода и поворот, проходящий мимо Сан-Джованни-ин-Компито(обозначение возможной административной границы) являются общими для типичных географически ориентированных границ римской эпохи, что сделало это ключом к фактическому отождествлению современной реки Рубикон с Фьюмичино.[6]

В 1933 году, после различных усилий на протяжении веков, Фьюмичино, пересекавший город Савиньяно-ди-Романья (ныне Савиньяно-суль-Рубикон), был официально обозначен как бывший Рубикон. Убедительные доказательства, подтверждающие эту теорию, появились в 1991 г.[7] когда три итальянских ученых (Пиньотти, Равальи и Донати) после сравнения Tabula Peutingeriana и другие древние источники (в том числе Цицерон), показал, что расстояние от Рима до реки Рубикон составляло 200 римских миль. Ключевые элементы их работы:

  • Район Сан-Джованни-ин-Компито (ныне западный квартал Савиньяно) следует отождествить со старым Ad Confluentes (compitum означает «дорожная развязка» и является синонимом слияния).
  • Расстояние между Ad Confluentes и Рим, согласно Tabula Peutingeriana, составляет 201 римскую милю.
  • Расстояние от сегодняшнего Сан-Джованни-ин-Компито и реки Фьюмичино составляет одну римскую милю (1,48 км).

Подарок

Рубикон зимой.

Сегодня существует очень мало свидетельств исторического отрывка Цезаря. Савиньяно-суль-Рубикон промышленный город, и река стала одной из самых загрязненных в Эмилия-Романья область, край. Эксплуатация подземных вод в верхнем течении Рубикона уменьшила их сток - это была второстепенная река даже во времена Римской империи ("parvi Rubiconis ad undas" так как Лукан сказал «волнам [] крошечного Рубикона») - и с тех пор утратил свой естественный путь, за исключением его верхнего течения, между невысокими и лесистыми холмами.

Примечания

  1. ^ "Dizionario d'ortografia e di pronunzia". www.dizionario.rai.it.
  2. ^ Жития Цезарей, Секта "Бог Юлий". 32. Светоний дает латинский версия, iacta alea est, хотя, по мнению Плутархс Параллельные жизни, Цезарь процитировал строчку драматурга Menander: "ἀνερρίφθω κύβος", Anerríphthō Kȳbos, "пусть будет брошена игра". Несколько иной перевод Светония часто также цитируется как алея iacta est.
  3. ^ Краткий отчет о разногласиях в пользу рек Романьи, между Пискиателло, в нижнем течении которого называется Ригоне, Фьюмичино около Савиньяно и Усо. Dissertazione seconda dell'abate Pasquale Amati savignanese sopra alcune lettere del signor dottor Bianchi di Rimini e sopra il Rubicone degli antichi (Faenza, 1763: 6–8), как отмечает Роберто Вайс, Ренессанс: открытие классической античности, 1969: 111f и примечание 9.
  4. ^ Биондо, Италия illustrata.
  5. ^ Вайс 1969: 112 и примечания
  6. ^ Джанлука Боттацци (Университет Пармы), Le centuriazioni di Ariminum: prospettive di ricerca.
  7. ^ Пиньотти Р., Равальи П., Донати Г., "Rubico quondam finis Italiae", Читта дель Рубиконе, п. 3 октября 1991 г.

внешняя ссылка