WikiDer > Руй Блас
Руй Блас это трагедия драма к Виктор Гюго. Это был первый спектакль, представленный на Театр Ренессанса и открылась 8 ноября 1838 года. Несмотря на то, что многие считали ее лучшей драмой Гюго, пьеса поначалу имела средний успех.
Символы
- Руй Блас
- Дон Саллюст де Базан, маркиз Финлас
- Дон Сезар де Базан, граф Гарофа
- Дон Гуритан
- Граф Кампореаль
- Маркиз Санта-Крус
- Маркиз Басто
- Граф Альбе
- В Маркиз Приего
- Дон Мануэль Ариас
- Montazgo
- Дон Антонио Убилла
- Коваденга
- Гудиэль
- Донья Мария де Нойбург, королева Испании
- Герцогиня Альбукерке
- Касильда
- А лакей, алькальд, альгуацилы, страницы, дамы, господа, тайные советники, шапероны, охрана, камера и судебные приставы
Синопсис
Сцена Мадрид; время 1699, во время правления Карл II. Руи Блас, простолюдин (и поэт), осмелившийся любить Королева. Спектакль - это тонко завуалированный призыв к политической реформе.
История сосредоточена вокруг розыгрыша, сыгранного над королевой, Мария де НойбургДона Саллюста де Базана в отместку за презрение к ней. Зная, что его камердинерРуй Блас тайно влюбился в королеву и, ранее не сумев заручиться поддержкой своего благородного, но рыцарского кузена Дона Сезара, в своем замысле, дон Саллюст маскирует Бласа как дворянина и подает на него в суд. Умный и щедрый, Блас становится популярным, назначается премьер-министр, и начинает полезные политические и налоговые реформы, и покоряет сердце королевы. Длинная речь, 101 строчка, в которой он противопоставляет грязную борьбу за синекуру в распадающейся монархии славе Императора. Карл V (Король Испании Карл I), примечателен.[1][2]
Дон Саллюст возвращается, чтобы отомстить. Королева и Руй Блас преданы в компрометирующую ситуацию Дон Саллюст, который, когда Дон Сезар угрожает сорвать его месть, безжалостно приносит в жертву своего кузена своему оскорбленному тщеславию. Дон Саллюст раскрывает маскарад, жестоко унижая Бласа - он приказывает Бласу закрыть окно и поднять носовой платок, пытаясь объяснить состояние испанской политики. Блас убивает его и решает покончить жизнь самоубийством с помощью яда. В момент его смерти его прощает королева, которая открыто заявляет о своей любви к нему.[1][2]
Антецеденты
Хьюго говорит, что начал писать пьесу 4 июля 1838 года. В пьесе есть, за исключением развязка, постоянное и непонятное сходство с Эдвард Булвер-Литтонс Леди Лиона, впервые выступил 14 февраля 1838 года. Идея о слуге, которого презираемый любовник заставляет ухаживать за красивой дамой, была превращена в драматическую историю в Мольерс Насмешки Les Précieuses. Хьюго определенно использовал Анри де Латушс La Reine d'Espagne (1831 г.). В своей очень неточной автобиографии Виктор Гюго raconté par un témoin de sa vie, Хьюго отмечает как источники для пьесы Мадам д'Ольнуас Мемуары Кур д'Эспань, Relation du voyage d'Espagne (1690), Алонсо Нуньес де Кастро Соло Мадрид es corte (1675) и Жан де Вейрак État présent d'Espagne (1718).[2]
Адаптации
- Феликс МендельсонПрочитав (и сначала возненавидев) пьесу, в 1839 году ему было поручено написать на ее основе Концертную увертюру, свой Opus 95.[3][4] Мендельсон также поставил песню из спектакля: La Chanson des Lavandières, в его 3 Лидер (Соч. 77), в переводе австрийского поэта Карла Фердинанда Дрекслера. [5]
- Максим де Редон создал пародию, Руй Брач, впервые исполнен в 1838 г. Максим де Редон де Капелль
- Ирландский актер и драматург Эдмунд Фалконер переведено Руй Блас в 1858 году. Театр принцесс, Лондон, в конце 1858 г.
- В. С. Гилберт написал бурлеск одноименной пьесы Варна Рождественский Ежегодник за 1866 г.[6]
- Одноименная опера Филиппо Маркетти с либретто Карло д'Ормевиль был произведен в Ла Скала в Милане в 1869 году.[7][8]
- Музыкальная комедия, Руи Блас и Блазе Руэ, к А. К. Торр и Герберта Ф. Кларка с музыкой Мейер Лутц, премьера которого состоялась в 1889 году.
- Фильм 1948 года, снова названный Руй Блас, был направлен Пьер Биллон, адаптировано Жан Кокто, и в главной роли Жан Марэ, Даниэль Дарье и Марсель Эрран.[9]
- Фильм 1971 года, La folie des grandeurs, режиссер Жерар Ури, адаптированный Даниэль Томсон, в главной роли Элис Саприч, Луи де Фюнес и Ив Монтан, также основан на пьесе.[10]
- Он также лег в основу телефильма 2002 г. Жак Вебер, снова позвонил Руй Блас.
Смотрите также
Примечания
- ^ а б Франко Манцони, "Il Teatro Romantico di Victor Hugo (Романтический театр Виктора Гюго)" на cesil.com на английском языке Проверено 3 февраля 2011 г.
- ^ а б c Бенджамин Уиллис Уэллс (1920). . В Rines, Джордж Эдвин (ред.). Энциклопедия Американа.
- ^ Филип Рэдклифф: Мендельсон, Publ. Дж. М. Дент, 1954; 3-е издание, Oxford University Press, 2001
- ^ «Примечания к программе: 9 октября 2005 г.» на сайте Симфонического оркестра Санта-Моники, smsymphony.org Проверено 3 февраля 2011 г.
- ^ https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=80432
- ^ У. С. Гилберт, «ПРЕДПОСЫЛНАЯ ЧАСТЬ БЕЗ СМЫСЛА К ЧАСТНОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВУ» на diamond.boisestate.edu Проверено 3 февраля 2011 г.
- ^ Руй Блас либретто (на итальянском языке) на librettidopera.it Проверено 3 февраля 2011 г.
- ^ Холден, стр. 529
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0039792/
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0067108/
Рекомендации
- Холден, Аманда (ред.), Руководство New Penguin Opera, Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0-14-029312-4
- Информация о предыстории спектакля на hugo-online
- Ланкастер, Х. Кэррингтон. "Происхождение Руй Блас" в Современная филология, Vol. 14, № 11 (март 1917 г.), стр. 641–46
внешняя ссылка
СМИ, связанные с Руй Блас в Wikimedia Commons
Французский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: |