WikiDer > Саломон Бубер
Соломон Бубер | |
---|---|
Соломон Бубер (1827–1906) | |
Родившийся | |
Умер | 28 декабря 1906 г. Лемберг, Галиция, Австрия | (79 лет)
Национальность | Австрийский |
Соломон (или Саломон) Бубер (2 февраля 1827 г. - 28 декабря 1906 г.) был евреем. Галицкий ученый и редактор иврит работает. Его особенно помнят за его выпуски Мидраш и другие средневековые еврейские рукописи, а также за новаторское исследование этих текстов.
Биографические данные
Соломон Бубер родился в Лемберг (тогда часть Королевство Галиции и Лодомерии, Австрия, сейчас же Львов, Украина) 2 февраля 1827 года. Его отец, Исайя Авраам Бубер, разбирался в Талмудический литература и еврейская философия, и был учителем Соломона в последнем предмете; но для изучения Библии и Талмуда своего сына он тщательно отбирал компетентных профессиональных учителей. Вскоре Бубер захотел провести независимое исследование и изложить результаты в литературной форме, что оказалось ценным для еврейской литературы.
В двадцать лет Бубер женился и занялся коммерцией. Он быстро поднялся, чтобы стать Гендельскаммеррат, и аудитор Австро-венгерский банк, Национальный банк и Галицкая сберегательная касса. Бубер был также президентом Geschäftshalle, вице-президент бесплатной кухни и почетный член профсоюза рабочих. Более четверти века он был одним из директоров конгрегации Лемберга; он был членом комитета фонда Бернштейна и принимал ведущее участие в различных благотворительных ассоциациях. Он умер в 1906 году.
Мидраш редакции
Активно занимаясь общественной жизнью, Бубер также посвятил себя научным исследованиям. В мидраш литература была для него особенно привлекательна; и его деятельность в этой области была замечательной. Его первым результатом стало издание так называемого Песикта де-рав Кахана, с подробными комментариями и введением, в которых исчерпывающе обсуждаются все вопросы, относящиеся к истории этого старого Аггада коллекция. Книга вышла как издание общества, известного под названием Мекитце Нирдамим (Lyck, 1868). Метод Бубера справиться с трудным делом был новым для научной литературы; и введение, и комментарии получили безоговорочную похвалу научного мира. Введение на немецкий язык перевел Август Вюнше, и опубликованные им с его переводом Мидраш, Лейпциг, 1884.
Другие мидраши, отредактированные Бубером в аналогичном методе и масштабе: собирать из Мидраш Абкир, Вена, 1883; Товия бен Элиэзерс Мидраш Лехач Тоб, Wilna, 1884; оригинал Мидраш Танчума, Вильно, 1885; собирать из Мидраш Эле ха-Дебарим Зутта, Вена, 1885 г .; Сифре д'Агадта, короткая мидраш на Книга ЕсфирьГ. Вильно, 1886 г .; Мидраш Техиллим, Вильно, 1891; Мидраш МишлеГ. Вильно, 1893 г .; Мидраш Шмуэль, Краков, 1893; Мидраш Агада, анонимный хаггадский комментарий к Пятикнижие, Вена, 1894 г .; Мидраш Зуна, на Песня Соломона, то Книга Руфи, Плач, и Экклезиаст, Берлин, 1894; Аггадат Эстер, хаггадский трактаты по Книга Есфирь, аноним, Краков, 1897 г .; Мидраш Эках Раббати, Вильно, 1899; Ялкут Макири, на Псалмы, Бердычев, 1899; Менахем бен Соломонс Мидраш Секел Тоб, в книгах Бытие и Исход, II. т. 2, Берлин, 1900–02.
Метод как редактор
Как видно из этого множества публикаций, Бубер был плодовитым писателем; тем не менее, научное качество его работ не страдает от этого, по крайней мере, по мнению его современников. (Текущие оценки см. Ниже.) Вначале он принял определенную систему, которой он последовательно придерживался. Для определения чтения текста он использовал все доступные рукописи и печатные работы - и все было доступно ему, поскольку он не жалел средств на получение копий рукописей и самых редких печатных изданий; он добросовестно записывал различные чтения в сносках и уделял особое внимание, главным образом, старым мидраш, об исправлении и объяснении слов в тексте, заимствованных из Греческий и латинский. Во вступлениях, которые почти принимают размеры самостоятельных произведений (введение в Tanchuma занимает 212 страниц октаво) обсуждается все, что имеет отношение к истории рассматриваемого произведения, и приводится компиляция авторов или работ, цитируемых Мидраш или служащих его источниками, а те, которые, в свою очередь, использовали Мидраш. Его работа отличается тщательностью и раскрывает его синтетические способности, а также огромную степень его чтения. Единственная серьезная оппозиция взглядам, с которыми встречался Бубер, была в отношении его теории относительно Tanchuma.
Бубер отличился и в других отделах литературы. Его первой работой была биография грамматист Элиас Левита, опубликованный в Лейпциге в 1856 году. После этого он отредактировал следующее: De Lates 'Gelehrtengeschichte Sha'are Zion, Ярослав, 1885; Седекия бен Авраамлитургическая работа, Шибболе ха-Лекет, Вилна, 1886 г .; Пешер Дабар, Саадия Гаонтрактат о Хапакс Легомена из Библия, Пшемысль, 1888; Самуэль бен Джейкоб Джамас Агур, введение и дополнения к Арух, Бреслау, 1888 г. (в Grätz Jubelschrift); Самуэль бен Ниссимкомментарий к Книга Иова, Майан Ганним, Берлин, 1889 г .; Биурим: Джедаия Пениниобъяснения Мидраш Техиллим, Краков, 1891 г., и комментарий к Плач к Джозеф Каро, Бреслау, 1901 г. (в Кауфманн Геденкбух); Анше Шем, биографии и эпитафии раввинов и руководителей академий, которые жили и работали в Лемберге, за период почти четыреста лет (1500-1890), Краков, 1895. В этих работах Бубер выступает как филолог и как внимательный автор биографий ученых, особенно еврейских ученых Польша.
Обширные познания Бубера в еврейской истории и литературе также отражены в работах других авторов и в многочисленных публикациях в еврейских журналах, таких как: Мегед Ерачин, Кобакс Ещурун, Ха-Ливан, Ха-Маггид, Маггид Мишне, Ха-Ибри, Ха-Мелиц, Ха Чабацелет, Ха-Кармель, Джозеф Конс Оцар Хокма, Бет Талмуд, Ха-Шахар, Ха-Асиф, Кенесет Исраэль, Сион, Охар ха-Сифрут, Ха-Эшколь.
Среди работ его более поздних лет можно упомянуть следующие: Ериот Шеломох, дополнение к Авраам бен Илия из Вилныс Раб Поалим, Варшава, 1894; критика Ялḳуг Махири, на Исайи, изд. Шапира, Краков, 1895 г .; критика Pesiḳta, с введением Дэвид Лурия (изд. Варшава, 1893 г.), Краков, 1895 г .; Ширья Нисгаба, на раввинов в Zółkiew до буквы ך, опубликовано в Ха-Эшколь, i-iii, 1898–1900; и его вклад в Steinschneider Festschrift, в котором он предлагает новую теорию относительно Петихто (Введение) в Мидраш Эках Раббати.
Бубер переписывался на научные темы со многими известными еврейскими учеными. Он проявил себя настоящим Меценат обучения. Расходы, связанные с публикацией своих работ, обычно нес он сам, и он дарит бесплатные копии библиотекам и малоимущим ученым.
Текущая оценка стипендии Бубера
Хотя нельзя отрицать положительное и глубокое влияние Соломона Бубера на публикацию и изучение мидраш литературе, произошла некоторая переоценка качества его работы в свете более современных методологий. Высоцкий (2002) утверждает, что тексты Бубера «в настоящее время в основном считаются дефектными по двум причинам». Во-первых, методы Бубера не являются последовательными и строгими по современным стандартам науки, а во-вторых, нанятые Бубером переписчики часто вносили свои собственные ошибки при копировании в произведения, тем самым частично сводя на нет усилия Бубера по созданию правильного текста. Многие мидраши, впервые опубликованные Бубером, теперь существуют в (относительно) более новых критических изданиях, которые обычно будут перечислены в современных обзорах, таких как Штрак и Штембергер (1991).
Мелочи
Соломон Бубер был дедушкой и учителем Мартин Бубер.
Рекомендации
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Певица Исидор; и др., ред. (1901–1906). «Бубер, Соломон». Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
- М. Рейнес, Дор ва-Чакамо, я. 28-40; Сефер Зиккарон, п. 7, Варшава, 1889 г.
- Strack, H.L .; Штембергер, Г. (1991), Введение в Талмуд и Мидраш, Эдинбург: T&T Кларк, ISBN 978-0-8006-2524-5.
- Высоцкий, Бертон Л. (2002), «О критических редакциях мидраша», в: Лив М. Тюгельс и Ривка Ульмер (ред.), Последние изменения в исследованиях мидрашей: материалы консультации SBL 2002 и 2003 гг. По мидраше, Пискатауэй, Нью-Джерси: Gorgias Press.