WikiDer > Часовня Санта-Фина

Santa Fina Chapel
На картине Святая Фина изображена в образе белокурой девочки-подростка в розовом платье, лежащей на деревянной доске в небольшой простой комнате. и присутствовали две женщины. Перед ней витает видение папы, которого поддерживают летающие херувимы.
Весть о смерти святой Фины работы Доменико Гирландайо, одна из фресок в капелле эпохи Возрождения

В Часовня Святой Фины (Итальянский: Cappella di Santa Fina) является Раннее Возрождение часовня в правом проходе Соборная церковь Санта-Мария-Ассунта, находится в Сан-Джиминьяно, Тоскана, Италия. Он был разработан Джулиано и Бенедетто да Майано в 1468 году для захоронения мощей Saint Fina. Боковые стены часовни окрашены в фреска от Доменико Гирландайо с двумя сценами из ее жизни, выполненными между 1477 и 1478 годами.

История

После ее смерти 12 марта 1253 года почитание Фины дей Чарди быстро превратилось в защитницу и святой покровитель города Сан-Джиминьяно. Место ее захоронения, находившееся теперь рядом с дверью ризницы, находилось тогда в небольшом монастыре, примыкающем к кладбищу. В 1325 г. коммуна из Сан-Джиминьяно одобрила возведение в церкви алтаря для хранения ее мощей.[1]

В 1457 году город решил построить «красивую и благородную» часовню, посвященную Святой Фине, чтобы хранить ее мощи.[2] Работы продолжались медленно, пока Джулиано да Майано не был вызван из Флоренции в 1468 году, чтобы обставить общину подходящим дизайном для часовни.[3] Джулиано выплатили 11 лир 6. Солди.[4]

А папская булла выдан Папа Сикст IV октября 1481 г.,[3] подтверждено Папа Павел III в 1538 г.,[5] разрешил общественный культ и почитание святой Фины как одного из святых католической церкви. Часовня была освящена Епископ Пистойи 4 октября 1488 г.[6]

Архитектура

Архитектура, завершенная в 1472 году, вдохновлена Антонио Росселлинос Кардинал Португалии Часовня в базилика Сан-Миниато-аль-Монте в Флоренция. Это один пролет глубиной, каждая стена ограничена арочным углублением. Арки поддерживают антаблемент украшен цветным терракотовым фризом с серафим. Над антаблементом расположены люнеты которые включают круглые окна.[7]

Алтарь с мощами святого - работа Бенедетто да Майано (1475 г.) с рельефными сценами из жизни святой Фины. Над алтарем находится скиния с ее портретом на коже, работой сиенца Манно ди Бандино начала XIV века. В урне на скинии хранились кости святого до 1738 года. Верхний люнет украшен изображением Мадонна с младенцем между двумя ангелами. Вокруг боковых стен расположены киоски из резного и инкрустированного дерева работы Антонио да Колле. Потолок украшали Себастьяно Майнарди, Зять и хозяин Гирландайо, с фигурами евангелистов и докторов церкви.[8]

Часовня была обнесена мраморной балюстрадой в 1661 году.[9]

Фрески Гирландайо

На одной из картин изображено удивленное лицо медсестры, открытое окно и табличка в рамке.
Деталь Объявление.

Боковые стены часовни расписаны фресками флорентийского художника. Доменико Гирландайо с конца 1477 г. по сентябрь 1478 г.,[10] в то же время, когда над скульптурой работал Бенедетто да Майано.[7]

Надпись на гробнице последнего указывает на их одновременное присутствие в 1475 году. На саркофаге, украшенном обнаженными гениями, проходит надпись, приписываемая Джованни Баттиста Канталисио, автор хвалебных стихов в честь святого Григория, напечатанных в Венеции в 1493 году:[11]

VIRGINIS OSSA LATENT TUMULO, QUEM SUSPICIS, HOSPES; HAEC DEEUS, EXEMPLUM, PRAESIDIUMQUE SUIS. NOMEN FINA FUIT, PATRIA HAEC; MIRACULA QUAERIS? PERLEGE QUAE PARIES, VIVAQUE SIGNA DOCENT. MCCCCLXXV "

— Кости Девы скрыты в гробнице, которую ты видишь, незнакомец; она - слава, пример, хранительница своих сограждан. Ее звали Фина; это ее родина. Ищете чудес? Понаблюдайте, чему учат стена и яркие изображения. MCCCCLXXV

Однако, хотя утверждалось, что последняя строка эпитафии доказывает, что Гирландайо написал фрески не позднее 1475 года, это не является окончательным, поскольку тема и композиция, вероятно, были определены с самого начала.[12] В бухгалтерской книге работ коллегиальной церкви есть записи о некоторых денежных суммах, уплаченных Бенедетто да Майано за эпитафию Санта-Фина, датированные 29 мая 1490 года и 13 декабря 1493 года.[13]

Фрески являются первым известным крупным заказом Гирландайо и показывают первые следы его зрелого стиля. По данным Saint Fina's агиография, она посвятила свои последние годы своей жизни мистической преданности, что в конечном итоге привело ее к параплегия. Один день Святой Григорий ей явился, чтобы объявить, что болезнь скоро освободит ее в обмен на внешнюю жизнь. В день ее похорон произошло несколько чудесных событий, в том числе исцеление ее медсестры, у которой парализовала рука.[7]

На фреске на правой стене часовни на главном поле изображены Святой Григорий Великийв сопровождении краснокрылых херувимов явились Санта Фине, чтобы объявить о ее смерти. Святая Фина в окружении медсестер Белдии и Бонавентуры молится, лежа на деревянной доске. Согласно легенде, когда она умерла, палитра покрылась фиалками, типичными мартовскими цветами Сан-Джиминьяно. Сцена представляет собой домашний интерьер с белыми стенами и кессонным потолком. Для него характерны яркие цвета. Комната окрашена с использованием геометрическая перспектива, и имеет дверь, которая выходит в сад с кустами роз, и окно, через которое можно увидеть далекую цитадель.[7]Крыса под скамьей на заднем плане - это отсылка к мученической смерти святой Фины (ее заживо съели крысы и черви). Остальные предметы также имеют символическое значение: гранат является символом королевской власти, плодородия, воскресения и единства Церкви;[14][15] яблоко - символ первородный грех; вино относится к Евхаристия причастие. Точно выполненное блюдо, возможно, является автобиографическим элементом, поскольку отец Гирландайо был ювелиром, и художник также получил образование в этом искусстве. Сложные архитектурные элементы, обрамляющие сцену, стали характерной чертой многих более поздних работ Гирландайо.[7]

Тело святой Фины лежит в церкви в окружении епископа, духовенства, певчих и других людей.
Похороны святой Фины.

На стене расписной комнаты плита с золотой надписью св. Григория следующих слов:[16]

PARATA ESTO, FILIA, QUIA DIE SOLEMNITATIS MEAE AD NOSTRUM ES VENTURA CONSORTIUM, CUM SPONSO TUO PERENNITER В GLORIA PERMANSURA

— Будь готова, дочь моя, потому что в мой праздник ты поднимешься на небеса, где будешь вечно жить со своим женихом.

Над нарисованным архитравом в верхней части картины маленькое изображение показывает двух ангелов, переносящих душу молящейся женщины в ореола.[7]

Сцена на левой стене изображает Похороны святой Фины. Святая лежит на погребальном гробу, лежа на богато украшенном парча ткань, ее голова опиралась на подушку. Действие происходит перед Ренессансом. Экседра вокруг алтаря, украшенного драгоценным мрамором, рифлеными столбами и композитными капителями, поддерживающими богатый антаблемент и голубой полукупол. Позади святой ее старая няня Белдия, которая преклоняет колени, когда рука Святой Фины касается ее руки, совершая чудо, которое исцелило ее от паралича. Второе чудо представлено плачущим мальчиком, который касается ее пальцев ног и снова обретает зрение. О третьем чуде, о том, что в колокола башен Сан-Джиминьяно звонили ангелы, говорит летящий путто возле одной из башен, изображенных на заднем плане. В Торре Гросса, самый высокий город, виден справа. На картине также изображены первые реальные портреты Гирландайо с знакомыми из повседневной жизни жестами и выражениями лиц. Среди изображенных на картине горожан, вероятно, есть дарители картины.[7]

Четыре подвески поддерживающие свод украшены фигурами пророков, а на люнетах изображены святые Амвросий, Николай, Иероним, Джиминьяно и Августин работы Себастьяно Майнарди. Наконец, в хранилище находятся Четыре евангелиста, тоже работы Майнарди.[8]

Стиль этой схемы, сочетающий в себе исторические и современные элементы, возможно, был вдохновлен Филиппо Липпис Истории святого Стефана и Иоанна Крестителя в Прато собор, и позже использовался Гирландайо во фресках Часовня Сассетти в базилике Санта Тринита во Флоренции.[7]

Заметки

Источники

  • Мэнсфилд, Милдред (1908) [1598]. Фра Джованни Коппо - Легенда о Святой Фине, Деве Санто-Джеминьяно. Нью-Йорк: Даффилд и Ко.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Гарднер, Эдмунд Г. (1902). «В городе красивых башен». История Сиены и Сан-Джиминьяно. Лондон: J.M. Dent & co. стр.344–365.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Кох, Линда А. (1998). «Изображение женской святости в Сан-Джиминьяно эпохи Возрождения: фрески Гирландайо из легенды Санта-Фины». Artibus et Historiae. 19 (38): 143–170. Дои:10.2307/1483589. JSTOR 1483589?.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Пекори, Луиджи (1853). Storia della terra di San Gimignano (на итальянском). Флоренция: Tipografia Galileiana. п.3.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Hauvette, Анри (1908). Гирландайо (На французском). Пэрис: Плон.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Кверманн, Андреас (1998). Гирландайо. Кельн: Könemann. ISBN 978-3-8290-0248-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Уэббер, Ф. Р. (2003). Церковный символизм: объяснение наиболее важных символов Ветхого и Нового Завета, первобытной, средневековой и современной церкви.. Whitefish, MT: Kessinger Publishing. ISBN 978-0-7661-4009-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
  • Подоконник, Гертруда Грейс (1976). Справочник символов в христианском искусстве. Лондон: Касселл. ISBN 978-0-304-29678-1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)

дальнейшее чтение

  • Мильорини, Тамара (2008). "Che sia riportato nell'antico suo lustro". История и анализ капеллы Санта-Фина в колледже Сан-Джиминьяно (на итальянском). Поджибонси: Лалли Эдиторе.
  • Крон, Дебора Л. (2004). «Между легендой, историей и политикой: часовня Санта-Фина в Сан-Джиминьяно». В Milner, Stephen J .; Кэмпбелл, Стивен Дж. (Ред.). Художественный обмен и культурный перевод в итальянском городе эпохи Возрождения. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. С. 246–272. ISBN 978-0-521-82688-4.

Координаты: 43 ° 28′4,66 ″ с.ш. 11 ° 2′33,59 ″ в.д. / 43,4679611 ° с.ш. 11,0426639 ° в. / 43.4679611; 11.0426639