WikiDer > Санта-Мария-ин-Палмис - Википедия
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты. (Декабрь 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Санта-Мария-ин-Палмис | |
---|---|
Кьеза-ди-Санта-Мария-делле-Пьянте (на итальянском) Sanctae Mariae in Palmis (на латыни) | |
Религия | |
Принадлежность | Римский католик |
Церковный или организационный статус | Приходская церковь |
Лидерство | Пт. Мариан Бабула, C.S.M.A. |
Место расположения | |
Место расположения | Via Appia Antica, 51 Рим, Италия |
Географические координаты | 41 ° 51′59,4 ″ с.ш. 12 ° 30′13,4 ″ в.д. / 41,866500 ° с. Ш. 12,503722 ° в.Координаты: 41 ° 51′59,4 ″ с.ш. 12 ° 30′13,4 ″ в.д. / 41,866500 ° с. Ш. 12,503722 ° в. |
Архитектура | |
Тип | Церковь |
Завершенный | 1637 |
Характеристики | |
Направление фасада | Юго-запад |
Длина | 17 метров (56 футов) |
Ширина | 11 метров (36 футов) |
Интернет сайт | |
vicariatusurbis.org |
Санта-Мария-ин-Палмис (Итальянский: Кьеза-ди-Санта-Мария-делле-Пьянте, латинский: Sanctae Mariae in Palmis), также известный как Chiesa del Domine Quo Vadis, это небольшой церковь к юго-востоку от Рим, центральный Италия. Он расположен примерно в 800 м от Порта Сан-Себастьяно, где Via Ardeatina ответвляется от Аппиева дорога, на участке, где, согласно апокрифический Деяния Петра, Святой Петр встретились Иисус в то время как первый спасался бегством от гонений в Риме. Согласно легенде, Петр спросил Иисуса: «Господи, куда ты идешь?» (латинский: Domine, quo vadis?). Иисус ответил: «Я пойду в Рим, чтобы снова быть распятым» (латинский: Eo Romam iterum crucifigi).
История
Святилище на этом месте существовало с девятого века, но нынешняя церковь построена в 1637 году. Нынешний фасад был пристроен в 17 веке.
Предполагалось, что святилище могло быть даже более древним, возможно, христианской адаптацией некоторых уже существующих храм: церковь на самом деле расположена прямо напротив священного кампус посвященный Rediculus, римский «Бог возвращения». Этот кампус здесь располагалось святилище культа божества, которому перед отъездом поклонялись путешественники, особенно те, кому предстояли долгие и опасные путешествия в далекие места, такие как Египет, Греция или Восток. Те путешественники, которые вернулись, также остановились, чтобы поблагодарить бога за счастливый исход их путешествия.
Присутствие апостола Петра в этом районе, где он предположительно жил, как представляется, подтверждается эпиграф в Катакомбы Святого Себастьяна что читает Домус Петри (Английский: Дом Петра). An эпиграмма к Папа Дамас I (366–384) в честь Петра и Павел гласит: «Вы, ищущие имена Петра и Павла, должны знать, что здесь жили святые».
Два следа на мраморной плите в центре церкви - ныне копия оригинала, хранящаяся в соседнем здании. Базилика Сан-Себастьяно фуори ле мура - принято считать, что это чудесное знамение, оставленное Иисусом. Именно на эти следы упоминается официальное название церкви: ладони относится к подошвам ног Иисуса. Вполне вероятно, что эти следы на самом деле являются наброском древнего римлянина "ex voto", дань уважения богам за удачный исход путешествия.[нужна цитата]
Над входной дверью на фасаде церкви была надпись, которая гласила: «Останови свой путь, путешественник, и войди в этот священный храм, в котором ты найдешь след нашего Господа Иисуса Христа, когда Он встретился со Св. Петром, который бежал. из тюрьмы. Подаяние для воска и масла рекомендуется, чтобы освободить некоторых духов от Чистилище." Папа Григорий XVI нашел рекламный тон этой надписи настолько неподходящим, что приказал удалить ее в 1845 году.[нужна цитата]
Также есть современная колонна с бюстом Хенрик Сенкевич, польский автор известного исторического фантастического романа Quo Vadis: Рассказ о временах Нерона (1886). Говорят, что Сенкевич был вдохновлен написать свой роман, сидя в этой церкви.
В настоящее время церковью управляют священники Конгрегация Святого Архангела Михаила.
Смотрите также
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Санта-Мария-ин-Палмис (Рим). |