WikiDer > Шимон Хахам
Шимон Хахам | |
---|---|
Личное | |
Родившийся | |
Умер | |
Религия | Иудаизм |
Номинал | Сефарды Ортодоксальный иудаизм |
Род занятий | Раввин |
Другой | Главный раввин Бухарские евреи в Иерусалиме |
Резиденция | Иерусалим |
Раввин Шимон Хахам (иврит: שמעון חכם; 1843, Бухара- 1910, Иерусалим) был бухарским раввином, проживавшим в Иерусалиме, который способствовал распространению грамотности, переводя религиозные книги на иврите на Бухори.
Рабби Хахам родился в религиозной семье и является правнуком раввина. Йосеф Маймон, возглавивший религиозное возрождение среди Бухарские евреи. Увлекаясь литературой, Хахам говорил на родном Бухори, Персидский, иврити арабский. В 1870 году он открыл в Бухаре ешиву «Талмид хахам», где пропагандировалось религиозное право.
В то время бухарские евреи получали только общее образование, которое в основном состояло из религиозных законов, чтения, письма и некоторой математики. Хотя изучение религии занимало большую часть времени, многие бухайрские евреи не говорили бегло на иврите. Было написано всего несколько книг на Персидский и многие из них были старыми и неполными.
Шимон Хахам решил изменить эту ситуацию, переведя религиозные книги на бухарский язык. Но так как в Бухаре в то время не было типографии, он отправился в Иерусалим напечатать его книги. В 1892 году Шимон Хахам был одним из организаторов Иерусалимского Бухарский квартал(Евр .: Шхунат а-Бучарим), где были открыты бухарские синагоги, школы и типографии.
Вернувшись в Бухару, где он распространял свои книги, Шимон снова поехал в Иерусалим и провел там оставшиеся годы. Период с 1900 года до смерти Шимона в 1910 году был одним из лучших в бухарской литературе. Шимон Хахам переписал всю Тору на бухарском языке. Он также написал и перевел следующие книги: Ликудей диним (1900), Сны и их значение (1901), Йосеф и Зулейха (1902), Пасхальная Агада (1904), и Мегилат Эстер (1905). Среди его светских переводов был роман Ахават Цион (Kissaii Amnun va Tomor) автор: Авраам Мапу.
За свою жизнь Шимон Хахам написал и перевел на бухарский более 50 книг. Многие из его книг и переводов до сих пор популярны среди бухарских евреев. Он умер в 1910 г. и похоронен на Масличная гора в Иерусалиме.
В 1986 г. Еврейский союзный колледж опубликовал исследование на английском языке и перевод Муса-нама Хахама, под редакцией Герберта. H. Бумага. Это произведение Бухори для «Книги Моисея». В 1991 году он был удостоен награды Почтовая марка выдано государством Израиль.
Рекомендации
Эта статья не цитировать любой источники. (Сентябрь 2011 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |