WikiDer > Испанская компания
В Испанская компания был англичанином зафрахтованная компания или же юридическое лицо основан в 1530 и 1577 годах, подтвержден в 1604 году и восстановлен в 1605 году как Президент, помощники и товарищество английских купцов, торгующих в Испании и Португалии,[4] чьей целью было облегчение и контроль английской торговли между Англией и Испанией посредством установления корпоративной монополии одобренных торговцев.
История
Компания была учреждена различными уставами:[5]
- Хартия 1530 г., предоставленная королем Генрихом VIII от 1 сентября 1530 г.
- Хартия 1577 года королевы Елизаветы I от 8 июня 1577 года.
- Конфирмационная грамота 1604 г., выданная королем Яковом I 30 марта 1604 г., после прекращения военных действий в Англо-испанская война (1585–1604), но до Лондонский договор (1604 г.) был подписан; Позднее было установлено, что в нем содержатся «различные заблуждения и недостатки».
- Хартия 1605 года, выданная королем Джеймсом I 31 мая 1605 года, чтобы заменить несовершенную хартию 1604 года.
Члены-основатели, 1605 г.
557 членов-учредителей объединения 1605 года, указанных в хартии, состояли из двух отдельных групп: сначала из 25 дворян, королевских чиновников и рыцарей, а затем из 532 купцов из 16 названных английских портов и городов. Ричард Лэнгли из лондонского Сити был пожизненно назван секретарем 1605 года.
Дворяне и королевские чиновники
25 дворян, королевских чиновников и рыцарей, названных членами-основателями, были следующими:
- Томас Саквилл, первый граф Дорсет (1527–1608), лорд-казначей Англии,
- Чарльз Ховард, 1-й граф Ноттингем (1536–1624), лорд-адмирал Англии,
- Чарльз Блаунт, восьмой барон Маунтджой, первый граф Девон (1563–1606)
- Генри Ховард, первый граф Нортгемптона (1540–1614), Лорд-надзиратель из пяти портов,
- Роберт Сесил, первый граф Солсбери, KG PC (c.1563-1612), главный секретарь короля
- сэр Томас Флеминг (1544–1613), рыцарь, главный барон казначейства,
- сэр Эдвард Коук (1552–1634), рыцарь, Генеральный прокурор,
- сэр Дэниел Данн (умер в 1617 г.), рыцарь, магистр королевских поручений,
- Сэр Уильям Ваад, рыцарь, сэр Томас Смайт, рыцарь, рыцарь сэра Томаса Эдмондса, клерки Тайный совет
- Сэр Томас Лейк, рыцарь, клерк печатки
- Сэр Ричард Мартин, сэр Джон Спенсер, сэр Томас Смит, сэр Роберт Ли, сэр Джон Уоттс, сэр Томас Кембелл, сэр Кристофер Ходдесден, сэр Джон Суинертон, сэр Уильям Ромени, сэр Генри Сакфорд, сэр Томас Пуллисон, сэр Уильям Бонд и сэр Сэмюэл Солтонстолл, рыцари.
Порты и города происхождения участников-торговцев
Торговцы, названные членами-учредителями, были из следующих английских портов и городов (количество членов в скобках), в порядке, указанном в хартии:
- Лондонский Сити (224)
- Бристоль (97)
- Эксетер, Девон (45)
- Бриджуотер, Сомерсет (11)
- Ярмут, Норфолк (2)
- Честер (4)
- Плимут, Девон (12), включая сэра Ричард Хокинс
- Кингстон-апон-Халл (7)
- Тивертон, Девон (14)
- Тонтон, Сомерсет (11)
- Чард, Сомерсет (13)
- Тотнес, Девон (11)
- Лайм, Дорсет (14)
- Барнстейпл, Девон (12)
- Саутгемптон, Гэмпшир (8)
- Ипсвич, Саффолк (15)
1605 Устав
Ключевой отрывок из королевской хартии короля Якова I 1605 года, восстановивший компанию, выглядит следующим образом:[6]
"И что касается различных людей, наши подданные не воспитаны в торговле или использовании торговли, но в целом невежественны и неопытны, а также в порядке и правилах торговли, как в законах и обычаях королевств Испании и Португалии, а также в обычаи, обычаи, пошлины и стоимость денежных средств, весов и мер, а также всего остального, относящегося к товарам, очень необходимым, из-за своего невежества и незнания действительно создают множество неудобств и абсурдов (как нам известно) в отношении нас и наш дорогой брат, король Испании, мы готовы предотвратить такие неудобства и встретиться с ними, и намереваются способствовать и помогать опытным и опытным торговцам в их законной и честной торговле, а также установить порядок и управление в упомянутой торговле, в нашей обширной и обильная благодать дарует президенту, помощникам и товарищам торговцев, которые они, и только те, которые являются или будут участвовать в этом товариществе или свободны от него, будут пользоваться всей и только торговлей и торговлей и вся и единственная свобода, использование и привилегия торговли и незаконного оборота, а также использования подвигов и торговли товарами, через все части Испании и Португалии, от города Фуэнтеррабия в королевстве или провинции Бискайя вдоль побережья Испании или Португалии или любого из них до Барселоны и на всех островах, прилегающих к указанным королевствам или принадлежащих к ним, в южной или западной части. И поэтому мы приказываем всем нашим подданным, нашим наследникам и преемникам, какой бы степени или качества они ни были, ни один из них, прямо или косвенно, не посещал, часто посещал, торговал, торговал или совершал приключения с помощью товаров в или из любых частей Испания или Португалия или любой из них от города Фуэнтеррабия до Барселоны, ни в пределах каких-либо островов, прилегающих или принадлежащих к указанным владениям, в южной или западной части их, кроме президента, помощников и товарищества и таких конкретных лиц, которые являются членами этого товарищества, их факторов, агентов, слуг и назначенных лиц, на боль не только для того, чтобы вызвать наше негодование, но и для того, чтобы заплатить такие усилия и усилия, а также перенести тюремное заключение и другие страдания из-за нарушителей уставов братства ".
Законотворческие полномочия
Устав 1605 г. дал компании право "устанавливать и устанавливать статуты, законы, конституции и постановления, чтобы законы и конституции не противоречили, не противоречили и не умаляли каких-либо договоров, союзов, капитуляций или соглашений между нами, нашими наследниками и преемниками, а также любым другим принцем или властителем, заключенным или быть сделанным, не стремясь создать препятствия для торговли и торговли кем-либо из товарищества, ведя себя должным и упорядоченным образом, как следует добрым торговцам товарищества, без каких-либо мошеннических или беспорядочных попыток или практики, а также во благо правление и управление президента, помощников и товарищей, как и всех остальных наших подданных, наших наследников и преемников, вмешивающихся или осуществляющих любые средства торговли в королевствах Испании и Португалии ".
Налоговые полномочия
Устав 1605 г. давал компании право облагать налогом товары, как импортируемые, так и экспортируемые их участниками, в такой сумме. "поскольку они будут казаться необходимыми и удобными для общей выгоды и поддержания необходимого и разумного вознаграждения и других расходов товарищества и корпорации".
Власть заключить в тюрьму
Устав 1605 года давал Компании право наказывать правонарушителей, "наказывать и исправлять тюремным заключением или иным образом штрафом, торговлей или другим разумным наказанием"
Инструкции к английским портам
Устав 1605 г. запрещал таможенникам разрешать экспорт товаров в Испанию или Португалию, за исключением членов Компании: "Мы прямо обвиняем и приказываем всем и единичным клиентам, контролерам и сборщикам таможенных пошлин, фунтов стерлингов и субсидий, а также всем другим должностным лицам в нашем порту, лондонском городе и других местах, к которым он относится, что они их клерки или заместители не должны принимать ввоз любых товаров, товаров или товаров, предназначенных для перевозки в Испанию или Португалию, или заключение какого-либо соглашения о любых таможенных пошлинах, фунтах или других субсидиях для любых таких товаров, но только с таким лицом и лицами, свободными от стипендии на основании этих наших патентов на письма ".
Консулы и губернаторы
Устав 1605 г. дал компании право учредить собственное консулы и губернаторы в сфере торговли, чтобы: «вершить (членам) в полной мере и ускорить правосудие по всем и каждому их делу, жалобам и спорам между ними во владениях Испании и Португалии, и умиротворять, решать и разрешать все виды разногласий и раздоров между ними в любое из королевств Испании и Португалии, перемещенное или подлежащее перемещению, для лучшего управления купцов в Испании и Португалии ... "
Гербовники
В гербовники Компании были:[7] Лазурь в основе - море, с головой дельфина, появляющейся в воде полностью, в море - корабль с тремя мачтами, на всех парусах, все или парус и серебристый такелаж, на каждом перекрестие, в главной точке декстера. солнце в великолепии, в зловещей главной точке, в эстуале третьего; на начальнике четвертого, крест пятого, обвиненный в льве Англии. В гребень был: На цветочном венке две руки в объятиях, полностью выходящие из облаков, держащие в руках глобус или В сторонники мы: Два морских конька серебристый, с плавниками или.
Источники
Рекомендации
- ^ Фокс-Дэвис, Книга государственного оружия[1]
- ^ В главный идентично, но здесь показано поле (море) Barry Wavy из девяти серебристых и лазурных (возможно, идентично собственно море) и некоторые заряды не видны, например голова дельфина
- ^ Фокс-Дэвис, Книга государственного оружия, 1915 г.[2]
- ^ За чартер
- ^ Читается в начале Хартии 1605 г.
- ^ http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=63973
- ^ Фокс-Дэвис, Артур, Книга государственного оружия[3]