WikiDer > Крестоносцы Звездной Пыли - Википедия
Крестоносцы Звездной Пыли | |
Причудливое приключение Джоджо обложка 13-го тома с Джотаро Куджо и его стендом Star Platinum | |
ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ダ ー ス (Сутадасуто Курусейдасу) | |
---|---|
Жанр | Приключение, фантазия, сверхъестественное[1] |
Манга | |
Написано | Хирохико Араки |
Опубликовано | Шуэйша |
Английский издатель | |
Отпечаток | Прыгать комиксы |
Журнал | Еженедельный прыжок сёнэн |
Демографические | Shōnen |
Оригинальный запуск | 27 марта 1989 г. – 14 апреля 1992 г. |
Объемы | 16 |
Другие СМИ | |
|
Крестоносцы Звездной Пыли (Японский: ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ダ ー ス, Хепберн: Сутадасуто Курусейдасу) это третья сюжетная арка манга серии Причудливое приключение Джоджо написано и проиллюстрировано Хирохико Араки. Он был сериализован в Еженедельный прыжок сёнэн с 1989 по 1992 год на 152 главы, которые впоследствии были собраны в 16 Tankōbon тома. В своей первоначальной публикации он был известен как Причудливые приключения Джоджо, часть 3 Джотаро Куджо: Наследие будущего.[а] Дуге предшествовала Боевая тенденция а затем Алмаз нерушимый.
В 2012, Крестоносцы Звездной Пыли был раскрашен в цифровом виде и выпущен в виде цифровых загрузок для смартфоны и планшетные компьютеры. Переиздание в твердом переплете из десяти томов под названием JoJonium[b] была опубликована в период с 4 июня 2014 г. по 4 марта 2015 г.[2] Viz Media первоначально выпустили шестнадцатитомный формат дуги в Северной Америке в период с 2005 по 2010 год. Они начали выпускать формат в твердом переплете в ноябре 2016 года.[3]
Это самая популярная арка Причудливое приключение Джоджо сериал, познакомивший публику с концепцией Стенды, что отличало его от предшественников.[4][5] Эта популярность позже породила видеоигры, три тома драма CD сериал, два романа и два OVA серия только этой дуги. An аниме телеадаптация Дэвид Продакшн, Причудливое приключение Джоджо: Крестоносцы звездной пыли, транслировался в Японии с апреля 2014 года по июнь 2015 года.[6]
Stardust Crusaders также выделяется как единственная арка сериала, получившая заметную западную известность до выпуска аниме-сериала Дэвидом Продакшн в 2012 году из-за 1993 серия OVA, 1999 видеоигра и английские выпуски манги в 2005–2010 годах.
участок
История начинается в 1988 году и сосредоточена на Джотаро Куджо, внуке Джозеф Джостар. Джотаро был арестован и отказывается покинуть камеру, полагая, что им одержим злой дух. После того, как ему позвонили Холли, дочь Джозефа и мать Джотаро, Джозеф приезжает с партнером, Мохаммедом Авдолом. Они объясняют, что «злой дух» Джотаро на самом деле является проявлением его боевого духа, называемого Стендом, и показывают, что они также обладают Стендами. Джозеф объясняет, что внезапное появление их стендов вызвано заклятием его деда, Джонатан Джостар: Дио Брандо, теперь называется DIO. Дио пробудил свой собственный стенд (таким образом пробудив стенды остальной части родословной Джостаров) и нанял убийц, использующих стенд, чтобы убить оставшихся потомков Джонатана. Вскоре после этого Джотаро побеждает первого из этих убийц, Нориаки Какёина, и ему удается спасти его от влияния паразитической плоти Дио. Вскоре Холли тяжело заболевает из-за того, что в ней проявляется Стенд, который медленно убивает ее из-за ее замкнутой личности. Немного колеблясь, Джотаро, Джозеф, Авдол и Какёин отправляются в путешествие в Египет убить Дио и спасти жизнь Холли. По пути к ним присоединяется другой реформированный убийца по имени Жан-Пьер Польнарефф, который пытается отомстить за свою сестру, убийца которой находится среди сил Дио.
Вынужденная путешествовать пешком после того, как убийцам Дио удается помешать их путешествию на самолете и корабле, группа встречает Хол Хорса и убийцу сестры Польнарефф, Дж. Гейла, в Калькутта, с Авдолом, казалось бы, убитым во время столкновения. Польнарефф убивает Дж. Гейла с помощью Какёина, а оставшаяся группа отправляется дальше в Пакистан. После победы над матерью Гейла, лоялистом DIO по имени Эния, группа достигла красное море, где Польнарефф узнает, что Авдол инсценировал свою смерть, чтобы приобрести подводную лодку, которая позволит им добраться до Египта.
По прибытии в Абу-Симбел, к героям присоединяется Игги, Бостон терьер с собственным стендом, сражаясь с первым из восьми убийц с помощью стендов, названных в честь египетских божеств (а не темы Таро ранее). Какёин ранен в засаде и доставлен в больницу для выздоровления. После того, как группа победит еще нескольких пользователей стенда, достигнув Каир, Игги обнаруживает и ведет их в особняк Дио, где к ним присоединяется Какёин. У входа в особняк группа разделяется: Польнарефф мстит за Авдола и Игги, когда они убиты вампиризированным слугой Дио, Ванилла Айс.
Джотаро, Джозеф, Какёин и Польнарефф в конечном итоге сталкиваются с Дио и сбегают из его особняка. За этим следует погоня по Каиру, в результате которой Какёин противостоит Дио и его стенду The World. Несмотря на то, что Мир смертельно ранен, Какёин определяет способность Стенда останавливать время на несколько секунд и передает это Джозефу перед смертью. Джозеф может передать его Джотаро, но был смертельно ранен Дио, который использовал свою кровь, чтобы увеличить продолжительность своей способности. Затем Джотаро сражается с Дио в одиночку, постепенно обнаруживая, что он разделяет способность Дио останавливать время из-за того, что Star Platinum имеет такие же способности и характеристики, что и Мир. Битва заканчивается тем, что Джотаро побеждает Дио, используя способность, переливая кровь Дио обратно в Джозефа, прежде чем навсегда уничтожить вампира. Затем Джотаро и Джозеф прощаются с Польнареффом перед возвращением в Японию, поскольку Холли полностью выздоровела.
Символы
- Джотаро Куджо[c] это делинквент главный герой. Он использует подставку Star Platinum,[d] чья сила - невероятная сила, скорость и точность. Позже выясняется, что Star Platinum также может останавливать время, что помогает ему во время финальной битвы с Дио.
- Джозеф Джостар[e] дед Джотаро и главный герой предыдущей части сериала, Боевая тенденция. Он использует подставку Hermit Purple,[f] что позволяет ему создавать колючие фиолетовые лозы, которые могут делать прогнозы с помощью электронного оборудования, такого как Камеры Polaroid или телевизоры (хотя и за счет уничтожения указанного оборудования); он также может отклоняться от них или защищаться ими. Он также все еще имеет доступ к Хамону, который был его основной способностью в Боевая тенденция, и может использовать Hermit Purple в качестве проводов для передачи Хамона.
- Мохаммед Авдол[грамм] гадалка из Каира, союзник Джозефа и Джотаро. Он использует подставку Magician's Red,[час] что позволяет ему управлять огнем.
- Нориаки Какёин[я] бывший враг, ставший союзником Джотаро, который использует стенд, Иерофант Грин,[j] которые он может распутать на нити, чтобы проникнуть в людей и контролировать их изнутри, или провести дальнюю атаку, используя взрывы зеленой энергии, известные как Изумрудный всплеск.[k]
- Жан Пьер Польнарефф[l] - еще один бывший враг, ставший союзником Джотаро. Польнарефф присоединяется к команде, чтобы отомстить за свою младшую сестру, убитую человеком с двумя правыми руками. Польнарефф использует Подставку, Серебряную колесницу,[м] который принимает форму рыцаря в доспехах, владеющего рапира, отличное владение мечом и рукопашный бой; его стенд может сбросить броню, чтобы экспоненциально увеличить свою ловкость и скорость. Он также может выстрелить своим мечом, но только один раз в битве.
- Игги[n] это Бостон терьер кто использует стенд, дурак,[o] который манипулирует песком и пылью.
- Холли Куджо[п] дочь Джозефа и мать Джотаро. Хотя большинство стендов используется для сражений, ее стенд работает против ее нежной, ненасильственной души, постепенно делая ее все более болезненной. Он принимает форму лозы с розами и ягодами.
- DIO,[q] главный антагонист - вампир, ранее появлявшийся в Призрачная кровь. Он использует подставку, мир,[р] Стенд ближнего боя, похожий на Star Platinum, который способен останавливать время на короткие промежутки времени.
- Эния Ведьма[s] старуха, которая доверенное лицо ДИО. Она использует стойку, справедливость,[т] который принимает форму тумана, который берет под контроль любого, у кого есть открытая рана, позволяя Энии контролировать их, как она могла бы марионетка.
- Хол Хорс[u] является второстепенным второстепенным антагонистом, который чуть не убил Мохаммада Авдола (с помощью Дж. Гейла), используя свой стенд, Император,[v] Стенд дальнего действия, напоминающий пистолет, который может стрелять и направлять свои пули.
- Дж. Гейл[w] является сыном Энии Ведьмы и человеком, который убил сестру Польнареффа, побудив Польнарефф отомстить за нее. Дж. Гейл владеет стендом, Повешенный,[Икс] Стенд, который атакует других в отражениях, например в зеркалах. Повешенный также может прыгать от отражения к отражению в луче света.
- N'Doul[y] второстепенный антагонист и владелец стенда, Геб [z]. Он верный убийца для Дио Брандо и первый из египетских 9 богов славы, с которыми Группа Джостар сталкивается при входе в Египет, нападая на них в центре Сахары. Его Стенд сделан из воды, который Н'Дул может дистанционно контролировать и превращать во что угодно, чтобы атаковать своих врагов издалека, особенно в виде резкой струи воды, способной разрезать плоть.
Производство
Изначально задумав сериал как трилогию, Араки думал, что финальное противостояние разворачивается в современной Японии. Но он не хотел, чтобы это был турнир, который был популярен в Еженедельный прыжок сёнэн в то время, поэтому решили сделать его "Дорожное "кино" вдохновлен Вокруг света за восемьдесят дней. Он смоделировал Джотаро после американского актера. Клинт Иствуд, включая его позы и крылатые фразы. Хотя автор сказал, что персонаж может показаться «грубым» по сравнению с другими Прыгать Главным героям, Джотаро идеально вписывается в собственный образ героя как «одиночка», который не делает все возможное для привлечения внимания. Араки сказал, что персонаж, носящий школьную форму в пустыне, имеет свои корни в Мицутеру Ёкоямас Вавилон II, и что, если бы он нарисовал часть снова, он бы основал стойки на Тецуджин 28-го.[7] Первоначально Араки думал о Стендах как о чем-то неорганическом, питаемом жизненной силой. Создавая их, он часто черпает вдохновение в таких артефактах, как одежда, маски и куклы коренных народов, которые в сочетании с чем-то биологическим или механическим, создают очень уникальный дизайн.[8]
Араки сказал, что у него было много читателей, которые просили его вернуть старых персонажей. Хотя он не любитель возвращать их просто из-за ностальгии, он, не колеблясь, попросил Джозефа вернуться из Боевая тенденция чтобы спасти свою дочь, потому что это полностью соответствует персонажу. Автор подумал о том, что Джозеф выпадет на полпути из-за его возраста, но закончил тем, что «играл на слух», поскольку сериализация продолжалась. Он дал ему роль «навигатора», знакомя читателей с семьей Джостаров, Дио, Хамоном и Стендом, а его собственный Стенд был скорее вспомогательной способностью, чем наступательной. Стенды, являющиеся преемником Хамона и Хамона, являющиеся жизненной энергией, которая распространяется по телу посредством дыхания, Араки думал, что фиолетовые лозы Джозефа Отшельника, обвивающие его тело, были визуальным представлением этого.[9]
Авдолу была отведена роль «подчиненного», который действует как навигатор, и с непоколебимой решимостью и непоколебимым чувством долга он является единственным в группе, на которого каждый может положиться. Араки сказал, что дал ему «этнический» дизайн, чтобы иметь некую связь с Египтом, и что во время сериализации он и большинство читателей сильно интересовались «местами зарождения цивилизации», что сделало дизайн Авдола «продуктом». времен ". Не желая, чтобы читатели успокаивались, автор вывел Авдола из строя под видом смерти. Хотя он намеревался вернуть его, у него не было конкретных планов и он просто писал то, что получилось естественно. Оглядываясь назад, Араки чувствовал, что ему, вероятно, следовало дать Авдолу раздел, в котором он играл бы более важную роль, но также полагает, что он не занял бы хорошие места в опросе популярности персонажей, поскольку читатели хотели только больше боев с участием Джотаро. Араки также сказал, что Стенд Авдола было сложно нарисовать, так как управление огнем - обычное дело в манге и фильмах, и если вы «сыграете слишком свободно», это может нарушить баланс сил. Таким образом, огонь и яд - две способности, которые он не может использовать в будущем.[10]
Араки заявил, что он заставил Какёина действовать как фольга Джотаро. Хотя они оба носят школьную форму, хорошо сшитая Какёин дает ему ощущение отличного ученика, а свободная форма Джотаро и аксессуары говорят о том, что он преступник. Он сделал его первым реальным противником Джотаро, чтобы наглядно передать концепцию между способностями стенда ближнего и дальнего действия. Автор показал, что всегда читал кандзи для имени Какёина как «Тэнмэй», но его редактор одобрил чтение Нориаки для Tankōbon к его большому удивлению.[11]
Чтобы он не пересекался с Джотаро и Джозефом, Польнареффу был придан особый вид и индивидуальность, что, в свою очередь, заставило его сиять сам по себе, с его линиями, выделяющимися «к лучшему или к худшему». Поскольку он разносторонний персонаж, который может произносить глупые или серьезные фразы, ему «нужно» больше появляться. Больше появлений означает больше боев, и поскольку он прошел через так много жизненных ситуаций, Араки считает, что Польнарефф больше всех вырос в истории. Автор использовал зарубежные модели в качестве эталона для своих волос, а также рисовал их, как у Рудоля фон Штрогейма из Боевая тенденция. Имя персонажа было вдохновлено именами трех любимых французов Араки, актеров. Ален Делон и Жан-Поль Бельмондо, и музыкант Мишель Польнарефф.[12]
Поскольку сериал должен был быть долгим, Араки очень внимательно подошел к решению, против какого уникального пользователя стенда поставить основной состав и когда, чтобы заинтересовать читателей. Он разработал «Силу», «Эбонитовый дьявол» и «Желтое воздержание» так, чтобы их внешний вид и способности не пересекались. Но поскольку все это были битвы один на один, он решил представить Хол Хорса и Дж. Гейла как команду. Он всегда планировал, что Какёин и Польнарефф перейдут на сторону хороших парней, но не на Хол Хорса. Хотя он нарисовал цветную иллюстрацию с Хол Хорсом рядом с группой Джостара и заставил персонажа возвращаться несколько раз по сюжету, он подозревает, что не прошел через это, потому что его личность пересекается с личностью Польнареффа. Он также сказал, что из-за того, что он не наложил много ограничений на свой стенд, он как бы вышел из-под контроля, к тому же он частично совпадает с Изумрудным всплеском Какёина. Ему действительно понравилась философия Хол Хорса «зачем быть номером один, если ты можешь быть номером два», которую автор передал Йошикаге Кире в своей книге. Алмаз нерушимый, а его внешний вид преступника похож на Джайро Цеппели из Стальной шарик и, возможно, был вдохновлен Буйчи Терасавас Кобра.[13]
Отсутствие ограничений на то, что он может добавить Причудливое приключение Джоджо, У Араки появились животные, и даже один из них присоединился к партии Джостара. Желая добавить животное в качестве домашнего питомца, он выбрал собаку, которая для него символизирует верность и дружбу. Вопреки тому, что он сказал в более раннем томе, Араки показал, что, как и в случае с Какёином и Польнареффом, он изначально не планировал, чтобы Игги присоединился к группе. Хотя он считает, что «Дурак» идеально подходит для Игги, это была последняя карта Таро, которую он мог назначить помимо «Мира». Вдобавок он подумал о том, чтобы вместо этого назначить Дурака врагу, но все просто «закончилось так, как они делали». Впервые он сделал животное главным персонажем и впервые показал его в бою, Араки использовал Ёсихиро Такахашис Джинга: Нагаребоши Джин в качестве справки. Он описал The Fool как идеальную модель стенда; Начнем с собаки, затем добавим маску индейца, а затем шины автомобиля. Третий аспект был добавлен, потому что Еженедельный прыжок сёнэн спонсировал Формула один машина в то время.[8]
Ранее участвовал в азартной битве в своей манге Cool Shock B.T., Араки хотел провести еще одну битву в Стенде, что привело к созданию Д'Арби Старшего. Его способность к стенду возникла из-за собственного убеждения автора, что деньги и фишки, которыми вы играете в реальной жизни, являются олицетворением вашей души. Получив огромное удовольствие от боя, Араки позже представил своего младшего брата. Оглядываясь назад, он считает, что братья Д'Арби и братья Оинго Боинго расстались. Причудливое приключение Джоджо из другой манги, потому что это позволило ему добавить гораздо больше вариаций в свои битвы. Он также сказал, что это привело к битве в кости в Алмаз нерушимый и битва жуков в JoJolion.[14]
Эняба был создан по образцу страшных старушек из фильмы ужасов и создан, чтобы ответить, как Дио узнал о стойках. Ее стенд также был вдохновлен фильмами ужасов, в которых неизвестный вирус исходит из космоса. Стенд ее сына, похожий на мумию и русалку, снова ссылается на фильмы ужасов. Эняба снова использует то, что Араки узнал от Лизы Лизы в Боевая тенденция; Сверхъестественная основа Стендса и Хамона уравновешивает поле битвы для женщин и детей, чтобы противостоять сильным мужчинам.[15]
Араки вспомнил, как его редактор внезапно оказался в больнице во время сериализации финальной битвы Джотаро и Дио. Автор сказал, что без его ценных советов это было сложно, и начал паниковать по мере приближения конца.[16]
Английская адаптация
Viz Media начал публикацию английской адаптации Причудливое приключение Джоджо в 2005 году, который начинает серию с Крестоносцы Звездной Пыли arc, начиная с последней главы японского тома 12 (перенесена в начало тома 13). Английское издание редактирует Джейсон Томпсон, автор Манга: полное руководство. К декабрю 2010 г. были опубликованы все шестнадцать томов (первоначально тома 13–28).
Незначительные правки были внесены в оформление, где Хирохико Араки перерисовал некоторые сцены насилия над животными для английского релиза.[4] В третьем томе английского издания представлена единственная панель с изображением обезглавленной собаки, перерисованная под другим углом, а в японском томе 18 (том 6) есть несколько перерисованных панелей, на которых изуродованная собака была превращена в большую крысу. Том 19 (английский том 7) содержит перерисованные изображения в последней главе сюжетной арки «Смерть 13», чтобы удалить сцены человеческих фекалий. Все экземпляры реальных торговых марок и логотипов (например, напитков и автомобильных брендов) были удалены. Некоторые имена были изменены для английского релиза, предположительно по причинам авторского права. Персонаж по имени Дево был полностью изменен, как и Стили Дэн. Оинго и Боинго были заменены на Дзенъятту и Мондатту после Полиция альбом, Дзенъятта Мондатта. Первый том включал резюме частей 1 и 2, чтобы прояснить сюжетные моменты для западных читателей, в то время как мечети в томе 15 (японский том 27) были перерисованы после международных споров (см. Ниже), хотя последняя из двух также была последние японские гравюры.
Главы
В исходном томе 114 глава собрана в томе 12, указанном на Боевая тенденция страница.
Оригинальное увеличение объема
Нет. | Заголовок | Исходная дата выпуска | Дата выхода на английском языке | ||
---|---|---|---|---|---|
13/1 | Проклятие Дио DIO no Jubaku (ДИО 呪 縛) | 5 декабря 1989 г.[17] 978-4-08-851069-9 | 8 ноября 2005 г.[18] 978-1-59116-754-9 | ||
| |||||
14/2 | Пустой корабль и обезьяна Муджинсен - Сару (無人 船 と 猿) | 9 февраля 1990 г.[19] 978-4-08-851070-5 | 3 января 2006 г.[20] 978-1-59116-850-8 | ||
| |||||
15/3 | Пистолет сильнее меча Джу ва Кен ёри мо Цуёси (銃 は 剣 よ り も 強 し) | 10 апреля 1990 г.[21] 978-4-08-851215-0 | 7 марта 2006 г.[22] 978-1-4215-0336-3 | ||
| |||||
16/4 | Боевой подмастерье! Tatakai no Nenki! (戦 い の 年 季!) | 8 июня 1990 г.[23] 978-4-08-851216-7 | 6 июня 2006 г.[24] 978-1-4215-0653-1 | ||
| |||||
17/5 | Ужасающие любовники Осорошики Рабазу (恐 ろ し き | 8 августа 1990 г.[25] 978-4-08-851217-4 | 5 сентября 2006 г.[26] 978-1-4215-0654-8 | ||
| |||||
18/6 | Смерть 13 из снов Юмэ-но Десу Сатин (夢 の | 8 октября 1990 г.[27] 978-4-08-851218-1 | 5 декабря 2006 г.[28] 978-1-4215-0655-5 | ||
| |||||
19/7 | Волшебная лампа Махо но Ранпу (魔法 の ラ ン プ) | 4 декабря 1990 г.[29] 978-4-08-851219-8 | 3 апреля 2007 г.[30] 978-1-4215-1078-1 | ||
| |||||
20/8 | Взрывающийся апельсин Бакудан-дзикаке но Оренджи (爆 弾 仕 か け の オ レ ン ジ) | 8 февраля 1991 г.[31] 978-4-08-851220-4 | 7 августа 2007 г.[32] 978-1-4215-1079-8 | ||
| |||||
21/9 | Ноги женщины - ее оружие Аши га Гунбацу но Онна (脚 が グ ン バ ツ の 女) | 10 мая 1991 г.[33] 978-4-08-851564-9 | 4 декабря 2007 г.[34] 978-1-4215-1080-4 | ||
| |||||
22/10 | Исчезновение в запертой комнате Misshitsu de Shōshitsu (密室 で 消失) | 10 июля 1991 г.[35] 978-4-08-851565-6 | 1 апреля 2008 г.[36] 978-1-4215-1081-1 | ||
| |||||
23/11 | Коллекция Д'Арби Дабизу Корекушон (ダ ー ビ ー ズ コ レ ク シ ョ ン) | 10 сентября 1991 г.[37] 978-4-08-851566-3 | 7 апреля 2009 г.[38] 978-1-4215-1632-5 | ||
| |||||
24/12 | Зоомагазин у ворот ада Дзигоку но Монбан Петто Шоппу (地獄 の 門 番 ペ ッ ト ・ シ ョ ッ プ) | 8 ноября 1991 г.[39] 978-4-08-851567-0 | 4 августа 2009 г.[40] 978-1-4215-1633-2 | ||
| |||||
25/13 | Д'Арби Игрок Даби за Пурея (ダ ー ビ ー ・ ザ ・ プ レ イ ヤ ー) | 10 февраля 1992 г.[41] 978-4-08-851568-7 | 1 декабря 2009 г.[42] 978-1-4215-2406-1 | ||
| |||||
26/14 | Миазмы пустоты, ванильный лед Аку но Сёки Ванира Айсу (亜 空 の 瘴 気 ヴ ァ ニ ラ ・ ア イ ス) | 10 апреля 1992 г.[43] 978-4-08-851569-4 | 6 апреля 2010 г.[44] 978-1-4215-2407-8 | ||
| |||||
27/15 | Мир Дио DIO no Sekai (ДИО 世界) | 10 июня 1992 г.[45] 978-4-08-851570-0 | 3 августа 2010 г.[46] 978-1-4215-2408-5 | ||
| |||||
28/16 | Долгое путешествие заканчивается, прощайте, друзья Харука Нару Табиджи Сараба Томо Йо (遥 か な る 旅 路 さ ら ば 友 よ) | 4 августа 1992 г.[47] 978-4-08-851634-9 | 7 декабря 2010 г.[48] 978-1-4215-3084-0 | ||
|
Выпуск 2002 г.
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN | |
---|---|---|---|---|
8 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 1 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 1 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ダ ス 1) | 18 июня 2002 г.[49] | 4-08-617791-9 | |
| ||||
9 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 2 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 2 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ス 2) | 18 июня 2002 г.[50] | 4-08-617792-7 | |
| ||||
10 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 3 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 3 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ー ス 3) | 18 июля 2002 г.[51] | 4-08-617793-5 | |
| ||||
11 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 4 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 4 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ス 4) | 18 июля 2002 г.[52] | 4-08-617794-3 | |
| ||||
12 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 5 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 5 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ダ ー ス 5) | 9 августа 2002 г.[53] | 4-08-617795-1 | |
| ||||
13 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 6 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 6 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ス 6) | 9 августа 2002 г.[54] | 4-08-617796-X | |
| ||||
14 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 7 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 7 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ー ス 7) | 18 сентября 2002 г.[55] | 4-08-617797-8 | |
| ||||
15 | Часть 3: Крестоносцы Звездной пыли 8 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 8 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ダ ス 8) | 18 сентября 2002 г.[56] | 4-08-617798-6 | |
| ||||
16 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 9 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 9 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ス 9) | 18 октября 2002 г.[57] | 4-08-617799-4 | |
| ||||
17 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 10 Часть 3 Сутадасуто Курусейдасу 10 (Часть 3 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ イ ダ ー ス 10) | 18 октября 2002 г.[58] | 4-08-617800-1 | |
|
Выпуск 2013 г.
Нет. | Заголовок | Дата выхода в Японии | Японский ISBN |
---|---|---|---|
1 | Часть 3: Издание дайджеста Stardust Crusaders, том. 1 Дай Сан Бу Сутадасуто Курусейдасу Сошухен Вуорюму 1 (第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク ル ー ス 総 Vol.1) | 5 июля 2013 г.[59] | 978-4-08-111062-9 |
2 | Часть 3: Издание дайджеста Stardust Crusaders, том. 2 Дай Сан Бу Сутадасуто Курусейдасу Сошухен Вуорюму 2 (第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク ル ダ ー ス 総 編 Vol.2) | 2 августа 2013 г.[60] | 978-4-08-111063-6 |
3 | Часть 3: Издание дайджеста Stardust Crusaders, том. 3 Дай Сан Бу Сутадасуто Курусейдасу Сошухен Вуорюму 3 (第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ ダ ー ス 総 編 Vol.3) | 6 сентября 2013 г.[61] | 978-4-08-111064-3 |
4 | Часть 3: Издание дайджеста Stardust Crusaders, том. 4 Дай Сан Бу Сутадасуто Курусейдасу Сошухен Вуорюму 4 (第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク ル セ ダ ー ス 総 Vol.4) | 4 октября 2013 г.[62] | 978-4-08-111065-0 |
5 | Часть 3: Издание дайджеста Stardust Crusaders, том. 5 Дай Сан Бу Сутадасуто Курусейдасу Сошухен Вуорюму 5 (第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク ル ダ ー ス 総 編 Vol.5) | 1 ноября 2013[63] | 978-4-08-111066-7 |
Выпуск 2014 г.
Нет. | Заголовок | Исходная дата выпуска | Дата выхода на английском языке | |
---|---|---|---|---|
1 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 01 JoJonium 8 | 4 июня 2014 г.[64] 978-4-08-782839-9 | 1 ноября 2016 г.[65] 978-1421590653 | |
| ||||
2 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 02 JoJonium 9 | 4 июля 2014 г.[66] 978-4-08-782840-5 | 7 февраля 2017 г.[67] 978-1421591575 | |
| ||||
3 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 03 JoJonium 10 | 5 августа 2014 г.[68] 978-4-08-782841-2 | 2 мая 2017 г.[69] 978-1421591698 | |
| ||||
4 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 04 JoJonium 11 | 4 сентября 2014 г.[70] 978-4-08-782842-9 | 1 августа 2017 г.[71] 978-1421591704 | |
| ||||
5 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 05 JoJonium 12 | 3 октября 2014 г.[72] 978-4-08-782843-6 | 7 ноября 2017 г.[73] 978-1421591711 | |
| ||||
6 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 06 JoJonium 13 | 4 ноября 2014 г.[74] 978-4-08-782844-3 | 6 февраля 2018 г.[75] 978-1421591728 | |
| ||||
7 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 07 JoJonium 14 | 4 декабря 2014 г.[76] 978-4-08-782845-0 | 1 мая 2018 г.[77] 978-1421591735 | |
| ||||
8 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 08 JoJonium 15 | 26 декабря 2014 г.[78] 978-4-08-782846-7 | 7 августа 2018 г.[79] 978-1421591742 | |
| ||||
9 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 09 JoJonium 16 | 4 февраля 2015 г.[80] 978-4-08-782847-4 | 6 ноября 2018 г. 978-1421591759 | |
| ||||
10 | Часть 3: Крестоносцы звездной пыли 10 JoJonium 17 | 4 марта 2015 г.[81] 978-4-08-782848-1 | 5 февраля 2019 г., 978-1421591766 | |
|
Связанные СМИ
С 1992 по 1993 гг. Крестоносцы Звездной Пыли был адаптирован в трехтомном звуковая драма Причудливое приключение Джоджо, с субтитрами Знакомьтесь, Джотаро Куджо,[аа] Смерть Авдола,[ab] и Мир Дио.[ac][82][83][84] Два легкие романы иллюстрированные Араки были выпущены. Первый называется Причудливое приключение Джоджо, выпущенный 4 ноября 1993 года и написанный Майори Секидзима и Хироши Ямагучи.[85] Нисио Исин был одним из авторов, которым было поручено написать романы к 25-летию сериала.[86] Он был выпущен 16 декабря 2011 г. и получил название Причудливое приключение Джоджо над небесами.
13 серий OVA серии, Причудливое приключение Джоджо, был разработан Студией АППП. Первые шесть серий вышли на VHS и Лазерный диск к Пони Каньон с 1993 по 1994, охватывая последнюю часть этой дуги. Когда сериал вышел на DVD Klock Worx с 2000 по 2002 год, дополнительный набор из семи эпизодов был произведен тем же актерским составом и командой, выступая в качестве приквел к более ранним эпизодам (которые впоследствии были переизданы с новой хронологической нумерацией). Super Techno Arts выпустила дублированную версию всех 13 эпизодов на североамериканском английском в хронологическом порядке в виде шеститомного DVD.
An аниме телеадаптация сериала под названием Причудливое приключение Джоджо: Крестоносцы звездной пыли, был произведен Дэвид Продакшн и транслировался в Японии с апреля 2014 года по июнь 2015 года. Сериал транслировался одновременно Crunchyroll, с переписанными именами во избежание нарушения авторских прав.[87] Помимо второго сезона аниме, в мобильном приложении появилась игра под названием Причудливые приключения Джоджо: Стрельба по звездной пыли также был выпущен.
Арка была адаптирована для нескольких видеоигр. Первый был ролевая видеоигра выпущен в 1993 году для Супер Famicom под заголовком Причудливое приключение Джоджо,. А файтинг за аркады к Capcom, также просто названный Причудливое приключение Джоджо, был выпущен в 1998 году. Он был выпущен во всем мире как JoJo's Venture, а затем обновленная версия под названием Причудливые приключения Джоджо: наследие будущего. Международная версия на этот раз сохранила фактическое полное название манги: Причудливое приключение Джоджо, отбрасывая Наследие будущего подзаголовок. Затем обновленная версия была перенесена на Игровая приставка и Dreamcast в 1999 году, а версия с высоким разрешением была выпущена для PlayStation Network и Xbox Live Аркады в августе 2012 г., а затем в 2014 г.[88] Несколько персонажей из Крестоносцы Звездной Пыли позже появятся в кроссоверных играх Причудливое приключение Джоджо: Битва всех звезд и Причудливое приключение Джоджо: Глаза Небес, оба опубликованы Bandai Namco Entertainment и разработан CyberConnect2. В частности, Джотаро и Дио также появляются в нескольких играх-кроссоверах с другими Еженедельный прыжок сёнэн персонажи, например, в Перейти Супер Звезды, Перейти Ultimate Stars и совсем недавно Сила прыжка.
Полемика
В мае 2008 года Shueisha и Studio APPP прекратили поставки манги / OVA JoJo после того, как на них была подана жалоба группой онлайн- Мусульманин протестующие после сцены из одного из эпизодов OVA показывают, что Дио читает книгу, изображающую страницы из Коран.[4][89] Этот отзыв затронул и англоязычные релизы, в результате чего Viz Media и Shueisha прекратили публикацию на год. Несмотря на то, что в манге не было этой конкретной сцены, Шуэйша заставил Араки перерисовать сцены, изображающие персонажей, сражающихся наверху и уничтожающих, мечети.[4] Год спустя Viz возобновила публикацию, и 7 апреля 2009 года вышел одиннадцатый том, и, таким образом, их публикация была продолжена.
Прием
В опросе 2018 г., в котором приняли участие 17000 человек. Причудливое приключение Джоджо поклонники, Крестоносцы Звездной Пыли был выбран в качестве третьей любимой сюжетной арки с 17,3% голосов. Его бой между Джотаро и Дио был выбран в качестве любимого боя в сериале.[90]
Обзор Крестоносцы Звездной Пыли за Сеть новостей анимеРебекке Сильверман нравилось видеть, как Джозеф из Части 2 объединяется с новым главным героем Джотаро, и была впечатлена тем, что Араки смог полностью исключить Дио из Части 2 только для того, чтобы вернуть его в Часть 3.[91] Изначально она назвала замену Хамона на Стенды понятной и немного разочаровывающей, поскольку «безумные физические способности и искажения», вызванные первым, были большим источником удовольствия в первых двух частях.[91] Тем не менее, Сильверман в последующих обзорах описал более поздние битвы за Стенд как захватывающие и творческие.[92][93]
Примечания
- ^ Причудливые приключения Джоджо, часть 3 Джотаро Куджо: Наследие будущего (ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 第三部 空 条 承太郎 - 未来 へ の 遺産 -, JoJo no Kimy na Bken Dai San Bu Kūj Jōtarō -Mirai e no Isan-)
- ^ JoJonium (ジ ョ ジ ョ ニ ウ ム, Jojoniumu)
- ^ Джотаро Куджо (空 条 承太郎, Кудзё Джотаро)
- ^ Star Platinum (
星 の 白金 , Сута Пурачина) - ^ Джозеф Джостар (ジ ョ セ フ ・ ジ ョ ー ス タ ー, Йозефу Дзёсута)
- ^ Отшельник фиолетовый (
隠 者 の 紫 , Хамитто Папуру) - ^ Мохаммед Авдол (モ ハ メ ド ・ ア ヴ ド ゥ ル, Мохамедо Авудуру)
- ^ Красный мага (
魔術師 の 赤 , Маджишанзу Реддо) - ^ Нориаки Какёин (花 京 院 典 明, Какёин Нориаки)
- ^ Иерофант Грин (
法 皇 の 緑 , Хайерофанто Гурин) - ^ Изумрудный всплеск (エ メ ラ ル ド ス プ ラ ッ シ ュ, Эмерарудосупурасшу)
- ^ Жан Пьер Польнарефф (ジ ャ ン = ピ エ ー ル ・ ポ ル ナ レ フ, Ян Пиеру Порунарефу)
- ^ Серебряная колесница (
銀 の 戦 車 , Шируба Чариотцу) - ^ Игги (イ ギ ー, Иги)
- ^ Дурак (
愚者 , За Фуру) - ^ Холли Куджо (空 条 ホ リ ィ, Куджо Хори, в Японии также пишется "Holy")
- ^ DIO (
DIO ) - ^ Мир (
世界 , За Варудо) - ^ Эния Ведьма (Enya Geil) (エ ン ヤ 婆 (エ ン ヤ ・ ガ イ ル), Энья-баа (Энья Гаиру))
- ^ справедливость (
正義 , Ясутису) - ^ Хол Хорс (ホ ル ・ ホ ー ス, Хору Хосу)
- ^ Император (
皇帝 , Enperā) - ^ Дж. Гейл (Дж ・ ガ イ ル, Джей Гайру)
- ^ Повешенный (
吊 ら れ た 男 , Хангудо человек) - ^ N'Doul (ン ド ゥ ー ル, Ндуру)
- ^ Геб (
ゲ ブ 神 , Гебу-шин) - ^ Знакомьтесь, Джотаро Куджо (空 条 承太郎 見 参 の 巻, Кудзё Дзётаро Кэндзан но Маки)
- ^ Смерть Авдола (ア ヴ ド ゥ ル 死 す の 巻, Авудуру Шису но Маки)
- ^ Мир Дио (ДИО 世界 の 巻, DIO no Sekai no Maki)
Рекомендации
- ^ "Прочтите бесплатный предварительный просмотр" Причудливого приключения Джоджо: Часть 3 - Крестоносцы Звездной пыли, Том 1 ". Viz Media. В архиве из оригинала на 2018-06-23. Получено 2018-06-02.
- ^ "コ ミ ッ ク ナ タ リ ー -「 ジ ョ ジ ョ 」カ ラ ー ペ ー ジ を 完全 し た JoJonium」 刊行 ". Natalie.mu. 19 сентября 2013 г. В архиве из оригинала на 2016-04-14. Получено 2016-08-23.
- ^ "Viz Media лицензирует мангу Джунджи Ито" Томи ". Сеть новостей аниме. 26 марта 2016 г. В архиве из оригинала на 18.08.2016. Получено 2016-08-23.
- ^ а б c d "Дом 1000 манги Джейсона Томпсона - причудливое приключение Джоджо". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала от 22.04.2012. Получено 2012-04-15.
- ^ "Шоу Майка Тула - Моджо Джоджо". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала от 03.06.2014. Получено 2014-06-01.
- ^ "Странные приключения Джоджо, часть 3, аниме подтверждены". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала 23.12.2013. Получено 2013-12-22.
- ^ Араки, Хирохико (1 ноября 2016 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 1. Viz Media. п. 273. ISBN 978-1-4215-9065-3.
- ^ а б Араки, Хирохико (7 августа 2018 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 8. Viz Media. п. 231. ISBN 978-1-4215-9174-2.
- ^ Араки, Хирохико (7 февраля 2017 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 2. Viz Media. п. 267. ISBN 978-1-4215-9157-5.
- ^ Араки, Хирохико (6 февраля 2018 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 6. Viz Media. п. 323. ISBN 978-1-4215-9172-8.
- ^ Араки, Хирохико (7 ноября 2017 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 5. Viz Media. п. 305. ISBN 978-1-4215-9171-1.
- ^ Араки, Хирохико (6 ноября 2018 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 9. Viz Media. п. 390. ISBN 978-1-4215-9175-9.
- ^ Араки, Хирохико (2 мая 2017 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 3. Viz Media. п. 287. ISBN 978-1-4215-9169-8.
- ^ Араки, Хирохико (1 мая 2018 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 7. Viz Media. п. 371. ISBN 978-1-4215-9173-5.
- ^ Араки, Хирохико (1 августа 2017 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 4. Viz Media. п. 283. ISBN 978-1-4215-9170-4.
- ^ Араки, Хирохико (5 февраля 2019 г.). Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 Крестоносцы звездной пыли. 10. Viz Media. п. 387. ISBN 978-1-4215-9176-6.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 13". Шуэйша. В архиве из оригинала 20.06.2006. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 1". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2011-06-09. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 14". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые английские приключения Джоджо, том 2". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2006-06-23. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 15". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения ДжоДжо на английском, том 3". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2006-06-23. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 16". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 4". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2006-06-23. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 17". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 5". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2006-06-23. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 18". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 6". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2007-10-19. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 19". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 7". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2007-10-19. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 20". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 8". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2007-10-19. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 21". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 9". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2007-10-19. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 22". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 10". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2008-03-07. Получено 2008-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 23". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 11". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2008-05-14. Получено 2009-03-31.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 24". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 12". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2010-07-07. Получено 2009-06-28.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 25". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, английский том 13". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2010-07-08. Получено 2009-08-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 26". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо на английском, том 14". Viz Media. Получено 2015-11-01.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 27". Шуэйша. В архиве из оригинала 20.06.2006. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо на английском, том 15". Viz Media. Архивировано из оригинал на 2011-07-07. Получено 2010-04-29.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо, том 28". Шуэйша. В архиве из оригинала от 14.09.2012. Получено 2009-01-25.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо на английском, том 16". Viz Media. В архиве из оригинала 31.07.2015. Получено 2015-11-01.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо" Звездные крестоносцы 1 ". Шуэйша. В архиве из оригинала от 06.05.2007. Получено 2014-04-05.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо" Звездные крестоносцы 2 ". Шуэйша. В архиве из оригинала от 05.05.2007. Получено 2014-04-05.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо" Звездные крестоносцы 3 ". Шуэйша. В архиве из оригинала от 03.08.2004. Получено 2014-04-05.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо: Звездные крестоносцы 4". Шуэйша. В архиве из оригинала от 03.08.2004. Получено 2014-04-05.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо: Звездные крестоносцы 5". Шуэйша. В архиве из оригинала от 09.05.2007. Получено 2014-04-05.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо: Звездные крестоносцы 6". Шуэйша. В архиве из оригинала от 06.05.2007. Получено 2014-04-05.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо: Звездные крестоносцы 7". Шуэйша. В архиве из оригинала от 09.05.2007. Получено 2014-04-05.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо" Звездные крестоносцы 8 ". Шуэйша. В архиве из оригинала от 07.08.2004. Получено 2014-04-05.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо" Звездные крестоносцы 9 ". Шуэйша. В архиве из оригинала от 07.08.2004. Получено 2014-04-05.
- ^ "Причудливые приключения Джоджо" Звездные крестоносцы 10 ". Шуэйша. В архиве из оригинала от 09.05.2007. Получено 2014-04-05.
- ^ "ジ ョ ジ の 奇妙 な 冒 険 第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク イ ダ ー ス 総 集 Vol.1" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-05-24. Получено 2018-05-23.
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク イ ダ 総 集 Vol.2" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-05-24. Получено 2018-05-23.
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク イ ダ ー ス 総 集 Vol.3" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-05-24. Получено 2018-05-23.
- ^ "ジ ョ ジ の 奇妙 な 冒 険 第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク イ ダ 総 集 Vol.4" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-05-24. Получено 2018-05-23.
- ^ "ジ ョ ジ の 奇妙 な 冒 険 第 3 部 ス タ ー ダ ス ト ク ル イ ダ ー ス 総 集 Vol.5" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-05-24. Получено 2018-02-08.
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 装 版 JOJONIUM 8" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-09-16. Получено 2018-05-23.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2017-07-12. Получено 2017-08-28.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 装 版 版 JOJONIUM 9" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-09-16. Получено 2018-05-23.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2017-07-04. Получено 2017-08-18.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 版 JOJONIUM 10" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-09-16. Получено 2018-05-23.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала от 18.07.2017. Получено 2017-08-18.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 装 版 版 JOJONIUM 11" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-09-16. Получено 2018-05-23.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2017-09-04. Получено 2017-08-28.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 版 版 JOJONIUM 12" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-09-16. Получено 2018-05-23.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2018-02-15. Получено 2018-02-15.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 装 版 JOJONIUM 13" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-05-24. Получено 2018-05-23.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2018-02-07. Получено 2018-02-06.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 装 版 JOJONIUM 14" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-09-16. Получено 2018-05-23.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала 2018-05-02. Получено 2018-05-12.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 版 JOJONIUM 15" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-05-24. Получено 2018-05-23.
- ^ «Архивная копия». В архиве из оригинала на 2018-08-08. Получено 2018-08-29.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 版 JOJONIUM 16" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-09-16. Получено 2018-05-23.
- ^ "ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 [函 版 JOJONIUM 17" (на японском языке). Шуэйша. В архиве из оригинала на 2018-05-24. Получено 2018-05-23.
- ^ ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 (CD). Amazon.co.jp (на японском языке). КАК В 4089010713.
- ^ «Архивная копия» ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 第 2 巻 ア ヴ ド ゥ ル 死 す の 巻. suruga-ya.jp (на японском языке). В архиве из оригинала на 2013-05-11. Получено 2012-07-15.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Архивная копия» ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 第 3 巻 デ ィ オ の 世界 の 巻. suruga-ya.jp (на японском языке). В архиве из оригинала на 2013-05-11. Получено 2012-07-15.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ ジ ョ ジ ョ の 奇妙 な 冒 険 (JUMP j BOOKS). Amazon.co.jp (на японском языке). КАК В 4087030156.
- ^ "Bakemonogatari, Авторы Boogiepop Романы Пен Джоджо". Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала от 07.11.2012. Получено 2012-07-15.
- ^ "Подтверждено странное приключение Джоджо, часть 3, аниме-сериал - Новости". Сеть новостей аниме. 16 октября 2013 г. В архиве из оригинала от 24.09.2015. Получено 2014-04-05.
- ^ «Странная приключенческая боевая игра 1-го Джоджо, переделанная в HD». Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала от 17.07.2012. Получено 2012-07-15.
- ^ «Продажи аниме и манги Джоджо остановлены из-за исламских изображений». Сеть новостей аниме. В архиве из оригинала 24.05.2008. Получено 2008-05-22.
- ^ Шерман, Дженнифер (2018-08-16). "Причудливое приключение Джоджо: аниме" Золотой ветер "насчитывает 39 эпизодов". Сеть новостей аниме. Получено 2020-09-27.
- ^ а б «Причудливое приключение Джоджо: Часть 3, GN 1 - Обзор». Сеть новостей аниме. 2016-12-03. Получено 2020-09-13.
- ^ «Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 GN 2-3 - Обзор». Сеть новостей аниме. 2018-01-11. Получено 2020-09-13.
... Арка Польнареффа хороша, сражения захватывающие ...
- ^ "Причудливое приключение Джоджо: Часть 3 GNs 4-5 - Обзор". Сеть новостей аниме. 2018-02-11. Получено 2020-09-13.
Некоторые отличные подставки, используемые творчески ...