WikiDer > Черная гора (роман)

The Black Mountain (novel)
Черная гора
Стаут-TBM-1.jpg
АвторРекс Стаут
Художник обложкиБилл Инглиш
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
СерииНиро Вулф
ЖанрДетектив
ИздательВикинг Пресс
Дата публикации
14 октября, 1954
Тип СМИПечать (переплет)
Страницы183 с. (Первое издание)
OCLC1391741
ПредшествуетТрое мужчин вышли 
С последующимДо полуночи 

Черная гора это Ниро Вулф детективный роман к Рекс Стаут, впервые опубликованные Викинг Пресс в 1954 году. История также была собрана в сводном томе Три козыря (Викинг 1955).

Эта книга и довоенный роман Через мой труп оба связаны с международными интригами из-за Черногория, но при совершенно иных обстоятельствах, сначала в отношении нацистских замыслов на Балканах, а затем в контексте идей Тито. Югославия.

Введение в сюжет

Черногория - это имя, которое на многих романских языках означает «черная гора». Местное название этого места Црна-Гора. Происхождение названия «Черная гора» до сих пор остается предметом споров среди историков.

Черная гора. Гора Ловчен. Цернагора. Черногория, венецианский вариант Монте-Неро, и ваше имя - Неро. Может быть, это всего лишь совпадение, но для опытного сыщика это естественно -

— Арчи Гудвин - Ниро Вулфу в Через мой труп, глава 1

В Черная гора, Ниро Вулфа самый старый друг и товарищ черногорский Марко Вукчич убит югославским агентом, который уже сбежал из Нью-Йорка. Без колебаний Вулф вынужден вернуться на свою родину, чтобы отомстить за смерть Марко и вернуть убийцу американскому правосудию; это желание усиливается новостями о том, что Карла БриттенПриемная дочь Вулфа также была убита. Пока они тайно проходят через одно из самых опасных мест на земле, Арчи видит в Вулфе человека действия, которым он был раньше, и испытывает небольшой культурный шок: в этих странных странах Неро заменяет Арчи в качестве опытного оператора.

В Через мой труп (1940), Вульф играет роль в противодействии контролю Боснии и Хорватии со стороны нацистской Германии. В Черная гора, Племянник Марко является частью подрывной группы, стремящейся получить независимость Черногории от Югославии. В 1953 году такая концепция была нереальной, но поддерживалась партизанскими формированиями комите и Зеленаши. Черногория стала независимой республикой в 2006.

участок

Когда Арчи собирается покинуть здание на баскетбольный матч, звонит сержант Перли Стеббинс и сообщает, что старый друг Вулфа Марко Вукчич был застрелен. После того, как Арчи опознает тело, Вулф присоединяется к нему в морге и настаивает на том, чтобы его отвезли сначала на место преступления, а затем в ресторан Растермана, принадлежащий Марко.

Вулф и инспектор Крамер допрашивают тамошних сотрудников, и Вулф и Арчи возвращаются в здание из коричневого камня и находят неожиданного посетителя: приемную дочь Вулфа Карлу. Она и Марко участвовали в движении по обеспечению безопасности Черногориянезависимость от Югославия, и она в ярости из-за отказа Вулфа поддержать усилия. Вулф пытается допросить ее, но она не хочет давать какую-либо информацию, поскольку считает, что он может быть в союзе с правительством Югославии или Советский союз.

В течение трех недель после убийства Вулф проводит различные расследования и получает второй визит от Карлы, разгневанной тем, что полиция теперь изучает предысторию движения. После этой встречи он получает три обновления от Паоло Телезио, информатора в Бари, Италия. В первом говорится, что Карла вернулась в Бари и пересекла Адриатическое море в Черногорию; второй - загадочное сообщение о местонахождении убийцы: «человек, которого вы ищете, находится в пределах видимости горы»; в последнем говорится, что Карла была убита. Понимая, что «гора» должна быть Ловчен в Черногории Вулф немедленно планирует отправиться туда и найти убийцу Марко в сопровождении Арчи.

Эти двое летят в Европу, добираются до Бари и укрываются в доме, принадлежащем одному из друзей Телезио. Телезио организует проводника, который переправит их через Адриатическое море; оттуда они двое проходят через предгорья Ловчен и в конечном итоге добираются до Риека Црноевича а потом Подгорица. Жубе Билич, студент колледжа, отвезет их в Подгорицу и высадит в офисе Госпо Стритар, начальника местной полиции. Вулф выдает себя за выходца из Черногории, который много лет жил за границей и теперь возвращается, чтобы решить, какую сторону поддерживать в борьбе за будущее Югославии, а Арчи - за своего сына американского происхождения, чтобы объяснить свою неспособность говорить на сербо-хорватском языке.

Хотя Стритар скептически относится к объяснению Вульфа, он позволяет им заниматься своими делами, но отправляет Джубе следовать за ними. Вулф и Арчи едут в дом племянника Марко Данило, который передал сообщения Телезио и помогал Марко и Карле переправлять оружие и припасы из Соединенных Штатов. Данило узнает о наблюдении за Джубе и убивает его, затем неохотно соглашается взять Вулфа и Арчи в горы на встречу с Йосипом Пасичем, одним из членов партизанской команды движения за независимость. От Пасича Вулф узнает, что Карла начала подозревать, что в группу проник шпион; она проскользнула в Албания проникнуть в подконтрольный русским форт и собрать информацию, но вместо этого погибнуть.

Вулф и Арчи пробираются в форт, где слышат крики из одной комнаты. Внутри они обнаруживают Петра Зова, человека, которого они ранее видели в офисе Стритара, которого пытали трое россиян. Их лидер ругает Зова за то, что он поехал в Нью-Йорк и убил Марко по приказу Стритара, что помешало России захватить Югославию в случае свержения режима Тито. Карла снискала расположение двух других русских; когда они поняли, кто она такая, они ее убили.

Вулф и Арчи штурмуют комнату, и Арчи убивает русских и освобождает Зова. Пистолет, которым он убил Марко, находится в другом месте форта, и Вулф решает вернуть его в Нью-Йорк, чтобы предстать перед судом, а не немедленно отомстить. После того, как все трое вернулись в Подгорицу, Вульф притворяется, что решил связать себя с режимом Тито, и предлагает Стритару крупную взятку в поддержку этого. Стритар представляет письмо (подделку, отправленное Телезио), в котором говорится, что Вулф останется в Нью-Йорке и отправит средства для поддержки движения за независимость. Зова отправляют убить его как сообщника Марко.

Все трое возвращаются в Италию, где Вулф и Арчи устраивают трансатлантическое путешествие на корабле под своими вымышленными именами, а Зов приходит на борт в качестве стюарда. Вулф настаивает на том, чтобы Зова привезли в здание из коричневого камня, чтобы он мог показать себя на месте. Однако, когда корабль заходит в гавань Нью-Йорка, новостной фотограф замечает Вулфа на палубе и называет его имя. Зов вытаскивает пистолет и стреляет в Вулфа, ранив его в ногу, прежде чем его атакуют остальные сотрудники. Удовлетворенный тем, что оба убийства теперь могут быть закрыты, Вулф просит Арчи позвонить Крамеру.

Состав персонажей

  • Ниро Вулф - частный детектив
  • Арчи Гудвин - агент и помощник Вулфа
  • Марко Вукчич - самый старый друг Вулфа
  • Карла Бриттон, ранее Ловчен - приемная дочь Вулфа
  • Данило Вукчич - племянник Марко, живущий в Черногории.
  • Йосип Пасич - член движения за независимость Черногории
  • Госпо Стритар - начальник местной полиции в Черногории
  • Петр Зов - сотрудник Stritar
  • Шталь - старший ФБР чиновник в Нью-Йорке
  • Джеффри Хичкок - контакт Вулфа в Лондоне
  • Ричард Кортни - сотрудник посольства США в Риме
  • Паоло Телезио - контакт Вулфа в Бари
  • Гвидо Баттиста - контакт Телезио из Югославии

Обзоры и комментарии

  • Энтони Буше, Обзор книги New York Times (24 октября 1954 г.) - Приятно видеть, что такой солидный профессионал, как Рекс Стаут, все еще может осваивать новые области ... Черная гора он пробует нечто совершенно новое в каноне Ниро Вульфа, изгнав Вулфа с Западной 35-й улицы и отправив его в гористую пустыню Черногории. ... Все, кого увлекала Бернар ДеВотопоисковиков на 35-й улице в июле Харпера[1] будет приветствовать поток новых данных о неоднозначном балканском прошлом Вулфа.
  • Детективный - Вулф переодевается, чтобы справиться со зловещими международными интриганами и справиться с врагом, для которого убийство тривиально.[2]
  • Сержант Кафф, Субботний обзор литературы (27 ноября 1954 г.) - Ниро Вулф летит в Черногорию (верно), чтобы раскрыть убийство в Нью-Йорке; Арчи идет за ним. Радикальное отклонение от проверенного режима приводит к разбуханию пряжи. Хорошо до конца.
  • Джеймс Сандо, New York Herald Tribune (24 октября 1954 г.) - Репортаж Арчи увлекателен (так всегда бывает), а происходящее - что-то жестокое и часто довольно забавное, особенно когда потакающий своим желаниям Нерон ведет себя как горный козел с больными ногами.

История публикации

В своей брошюре, выпущенной ограниченным тиражом, Коллекционирование Mystery Fiction # 9, Nero Wolfe Рекса Стаута, Часть I, Отто Пенцлер описывает первое издание из Черная гора: «Черная ткань, передняя обложка с желтым рисунком; корешок с желтыми буквами; задняя обложка пустая. Выпускается в черной, белой, желтой и красной пыльной упаковке.»[4]
В апреле 2006 г. Впервые: журнал для коллекционеров книг по оценкам, первое издание Черная гора имел стоимость от 200 до 350 долларов. Оценка дана за копию в очень хорошем или прекрасном состоянии в подобной суперобложке.[5]
Гораздо менее ценное издание книжного клуба Викингов можно отличить от первого по трем параметрам:
  • На суперобложке напечатано "Book Club Edition" на внутренней стороне передней крышки, и цена отсутствует (цены на первые издания могут быть сокращены, если они были подарены в подарок).
  • Издания книжного клуба иногда тоньше и всегда выше (обычно на четверть дюйма), чем первые издания.
  • Издания книжного клуба переплетаются в картон, а первые издания переплетаются тканью (или хотя бы имеют тканевый корешок).[6]
  • 1955, Лондон: Криминальный клуб Коллинза, 22 августа 1955 г., твердая обложка
  • 1955, Нью-Йорк: Петух # 1386, ноябрь 1955 г., мягкая обложка
  • 1971, Лондон: Хэмиш Гамильтон, 1971, твердая обложка
  • 1973, Нью-Йорк: Viking Press, Три козыря: омнибус Ниро ВульфаЕсли смерть когда-либо спала и До полуночи), Апрель 1973 г., твердая обложка
  • 1988, Нью-Йорк: Bantam Crimeline ISBN 0-553-27291-8 1 июля 1988 г., мягкая обложка
  • 2006, Оберн, Калифорния: издательство Audio Partners Publishing Corp., Mystery Masters ISBN 1-57270-545-0 28 августа 2006 г. [1997], аудио CD (несокращенный, прочитал Майкл Причард)
  • 2011, Нью-Йорк: Bantam Crimeline ISBN 978-0-307-76822-3 17 августа 2011 г., электронная книга

Рекомендации

  1. ^ ДеВото, Бернар, "Мягкое кресло", "Псевдоним Ниро Вулф"; Журнал Харперс, Июль 1954 г., стр. 8–9, 12–15
  2. ^ Розман, Милл и другие. Детективный. Нью-Йорк: Overlook Press, 1971. ISBN 0-87951-041-2
  3. ^ Таунсенд, Гай М., Рекс Стаут: аннотированная основная и дополнительная библиография (1980, Нью-Йорк: издательство Garland Publishing; ISBN 0-8240-9479-4), п. 31. Джон Макалир, Джадсон Сапп и Арриан Шемер являются младшими редакторами этой исчерпывающей истории публикации.
  4. ^ Пенцлер, Отто, Коллекционирование Mystery Fiction # 9, Ниро Вульф Рекса Стаута, Часть I (2001, Нью-Йорк: Таинственный книжный магазин, ограниченное издание 250 экземпляров), стр. 31 год
  5. ^ Смайли, Робин Х., «Рекс Стаут: Контрольный список основных первых изданий». Впервые: журнал для коллекционеров книг (Том 16, номер 4), апрель 2006 г., стр. 34
  6. ^ Пенцлер, Отто, Коллекционирование Mystery Fiction # 9, Nero Wolfe Рекса Стаута, Часть I, стр. 19–20

внешняя ссылка