WikiDer > Фестиваль ничтожества - Википедия
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Ноябрь 2016) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Английское издание Праздник ничтожества | |
Автор | Милан Кундера |
---|---|
Оригинальное название | La fête de l'insignifiance |
Переводчик | Линда Ашер |
Страна | Чехословакия |
Язык | Французский |
Жанр | Роман |
Издатель | Gallimard |
Дата публикации | 2013 |
Опубликовано на английском языке | 2015 |
Тип СМИ | Распечатать (Переплет и Мягкая обложка) |
Страницы | 115 |
ISBN | 0062356895 |
Праздник ничтожества (Французский: La fête de l'insignifiance) - роман Милан Кундера. Это его одиннадцатая художественная работа. Это о человеке по имени Ален, который не видел свою мать с детства; Рамон, интеллектуал, вышедший на пенсию; Д’Ардело, человек, у которого нарциссическая личность; Чарльз и «Калибан» - два человека, которые управляют ресторанной фирмой; Квакелик - старик, которого по-прежнему привлекают женщины.[1] Quaquelique умудряется соблазнять женщин, используя свое умение разговаривать без остановки. Действие романа происходит в Париже. Темы включают «эротический потенциал; связь между матерью и ребенком; репродуктивную роль секса; ангелов ... [,] пристальное внимание к пупку ... и незначительность. [1] Герои романов обсуждают философские идеи Гегеля, Канта и Шопенгауэра. Роман состоит из семи частей (подход, который он также использовал в своем романе). Невыносимая легкость существования, среди прочего, и представитель структуры, которую он изложил в своей книге Искусство романа[2]). Тема незначительности также использовалась в Невыносимая легкость существования. [1]
Прием
Хранитель заявил, что "... есть что-то очень привлекательное в аромате и индивидуальности этого нового короткого романа ..."[3] Хранитель утверждает, что, хотя «[п] возможно, текстуры романа тонкие, и, возможно, он действительно кажется кружится вокруг какого-то недостающего центра - движения или истории. Но опять же, это часть сути: все заканчивается гимном Рамона ничтожность, воспевающая жизнь, ничего не значащую, мир, который есть сам «во всей своей очевидности, всей своей невинности, во всей своей красоте». И действительно, эта суровая проза - с ее неуловимой иронией и аурой 18-го века. века - прекрасно работает, как и он сам, в переводе с французского Линды Ашер ».[3]
участок
Ален прогуливается по улице Парижа, осматривает женщин и придумывает объяснение их бедер, ягодиц и груди, но не понимает тайны соблазнительной силы их пупка.
Примерно в то же время Рамон, недавно вышедший на пенсию друг Алена, находится в Люксембургском саду, любуясь скульптурами. Рамон сталкивается со своим богатым другом Д’Ардело, и они сплетничают о мадам Франк. Они оба восхищаются ее храбростью перед лицом смерти мужа. Рамон приглашает Д'Ардело на свой день рождения; Д’Ардело признается, что у него неизлечимый рак и он скоро умрет, хотя все это неправда. Рамон верит лжи, и Д'Арделу рад, что он был так убедителен. После расставания Рамон навещает своего друга Чарльза, чтобы обсудить коктейльную вечеринку, которую они планируют. Однако их отвлекают сплетни о Куакелике, их друге, с которым они находят банальное и несмешное присутствие. Рамон упоминает, что Quaquelique пользуется большим успехом у женщин, чем Д'Ардело. Чарльз объясняет, что личность Куакелик более приятна, чем личность Д’Ардело. Они оба согласны с тем, что Д'Ардело - нарцисс, но все же жалеют его из-за его несуществующей болезни.
Калибан, безработный актер, присоединяется к Рамону и Чарльзу. Они говорят об истории, которую Чарльз недавно прочитал в книге. Воспоминания Никиты Хрущева. Калибан смеется над историей о Сталине, но Чарльз подчеркивает, что люди при Сталине не сочли бы это очень смешным. Однако они согласны с тем, что история должна была быть задумана как шутка, и единственная причина, по которой ее неправильно поняли, заключалась в том, что никто больше не знал, что такое шутка.
Тем временем Ален продолжает думать о женских телах, в частности о пупке. Он вспоминает случай из своего детства, когда ему показалось, что он заметил, что мать смотрит на его пупок с презрением и жалостью. Его мать бросила его вскоре после этого. Ален рассказывает об этом Чарльзу, и Чарльз признается, что в последнее время тоже думал о своей матери. Однако, прежде чем они смогут продолжить, они должны подготовиться к вечеринке.
Калибан работает на вечеринке официантом. Работая на таких мероприятиях, он часто притворяется пакистанцем, говоря на вымышленном языке. Он и Чарльз считают это шуткой, но остается неясным, как это должно быть смешно. Рамон пытается поговорить с Калибаном по-французски, но Калибан предупреждает его, чтобы он не испортил шутку. Рамон боится, что шутка Калибана может посадить его в тюрьму, и сетует на недостаток юмора в обществе. Калибан проходит через вечеринку незамеченным и идет к Алену выпить.
На следующее утро Ален ощущает присутствие своей матери. Он представляет, как его мать извиняется перед ним за то, что он привел его в мир без его согласия, а Ален извиняется за то, что вошел в жизнь его матери без просьбы.
Он встречает Рамона и Д’Ардело в Люксембургском саду, и они прогуливаются среди статуй. Дети заняты подготовкой парка для концерта. Рамон, который все еще верит, что Д'Арделу скоро умрет, говорит ему, что важно сохранять хорошее чувство юмора и позитивное настроение, в том числе шутить и шутить. Мужчины веселятся и счастливы, когда дети в парке начинают петь «Марсель».[4]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Лейла Санаи (20.06.2015). "Фестиваль ничтожества, Милан Кундера: очаровательный во многих смыслах, его легко простить за недостатки женских персонажей". Независимый. Получено 2016-11-30.
- ^ Мэтьюз, Кэтрин (11.09.2015). "Ваш отзыв: Фестиваль незначительности - Милан Кундера". Блог ABC. Получено 2018-08-27.
- ^ а б Тесса Хэдли. «Рецензия на« Фестиваль незначительности »Милана Кундеры - смешно и ярко элегантно». Хранитель. Получено 2016-11-30.
- ^ "Итоги фестиваля ничтожества". SuperSummary. Получено 2020-02-25.