WikiDer > Как важно быть серьезным (фильм, 1952 год)
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты. (Апрель 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Как важно быть серьезным | |
---|---|
Коллекция критериев Обложка DVD | |
Режиссер | Энтони Асквит |
Произведено |
|
Сценарий от | Энтони Асквит |
На основе | Как важно быть серьезным к Оскар Уальд |
В главных ролях | |
Музыка от | Бенджамин Франкель |
Кинематография | Десмонд Дикинсон |
Отредактировано | Джон Д. Гатридж |
Цветовой процесс | Разноцветный |
Производство компании | Javelin Films |
Распространяется |
|
Дата выхода |
|
Продолжительность | 95 минут |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Театральная касса | £139,000[1] |
Как важно быть серьезным (1952) - это Британский экранизация пьеса 1895 года к Оскар Уальд.[2] Режиссер Энтони Асквит, который также адаптировал сценарий, и был произведен Энтони Асквитом, Тедди Бэрдом и Эрл Сент-Джон.[3]
участок
Действие происходит 14 февраля 1895 года. Речь идет о двух джентльменах, которые притворяются другими людьми. В их сюжетных линиях переплетаются две охваченные любовью дамы, каждая из которых необычайно привержена мужественности имени Эрнест. Городской житель Лондона Джек Уортинг, который скрывается за именем Эрнест, - аристократ из страны с неопределенным происхождением. Его друг, Алджернон Монкриф, со средним достатком, также создал воображаемого персонажа Банбери. Двоюродная сестра Алджернона, Гвендолен Фэйрфакс, привлекла внимание Джека. Сельская подопечная Джека, Сесили Кардью, привлекла внимание Алджернона. Леди Брэкнелл правит миром благодаря своим деспотичным социальным нравам.
История начинается в Лондоне. Джек и Алджи обсуждают жизнь и любовь. Оба раскрывают друг другу своих вымышленных персонажей, Эрнеста и Банбери. Джек показывает, что он влюблен в кузину Элджи, Гвендолен, и Алджи показывает, что он влюблен в подопечную Джека, Сесили. Оба джентльмена начинают планировать поиски своей любви. В тот день за чаем Джек и Гвендолен тайно раскрывают свою любовь друг к другу. Гвендолен дает понять, что ее «идеалом всегда была любовь к кому-то по имени Эрнест». Джек боится, что она узнает его настоящую личность. Леди Брэкнелл интересуется родословной Джека. Джек признается, что не знает, кто его родители, потому что в детстве его нашли в сумочке в гардеробе на вокзале Виктория. Леди Брэкнелл не позволит своей дочери - девочке, воспитанной с особой осторожностью, - выйти замуж в раздевалке и заключить союз с посылкой.
В загородном особняке Сесили мечтает, пока ее гувернантка, мисс Призм, пытается научить ее немецкому языку. Без приглашения, Элджи прибывает из Лондона и принимает на себя роль Эрнеста. Пока Алджи и Сесили знакомятся с гостиной, появляется Джек в черной траурной одежде и сообщает мисс Призм, что его брат Эрнест мертв. Когда к нему выходят Алджи и Сесили, печальная новость теряет свою правдоподобность, поскольку все теперь думают, что Элджи - это Эрнест. Преследуя Джека, Гвендолен прибывает из Лондона и встречает Сесили. Они оба обнаруживают, что помолвлены с Эрнестом, не понимая, что один из них - Джек, а другой - Алджи. Когда мужчины приходят в сад, путаница проясняется. Дамы разочарованы тем, что ни один из них не помолвлен с кем-то по имени Эрнест.
Леди Брэкнелл прибывает поездом. Когда все собираются в гостиной, леди Брэкнелл узнает в мисс Призм гувернантку ее покойной сестры, которая родилась двадцать восемь лет назад. Мисс Призм признается, что случайно оставила ребенка в сумочке на вокзале Виктория. Джек понял, что они говорят о нем. Он достает сумочку из своей комнаты и показывает мисс Призм. Она признает, что сумка принадлежит ей. Затем леди Брэкнелл говорит Джеку, что он сын ее покойной сестры и старший брат Алджи. Не в силах установить, кем был его отец, Джек просматривает армейский журнал, поскольку его отец был генералом, и понимает, что его отца звали Эрнест. Таким образом, становится очевидным, что его настоящее имя также Эрнест - как говорит леди Брэкнелл, будучи старшим сыном, он должен был быть назван в честь своего отца.
Фильм заканчивается тем, что Джек говорит: «Теперь я впервые в жизни осознал жизненную важность серьезности».
Бросать
- Майкл Редгрейв в роли Джона (Джека) Уортинга
- Майкл Денисон в роли Алджернона Монкриффа
- Эдит Эванс в роли леди Брэкнелл
- Джоан Гринвуд как Гвендолен Фэйрфакс
- Маргарет Резерфорд как мисс Призм
- Майлз Маллесон как Canon Chasuble
- Дороти Тутин в роли Сесили Кардью
- Обри Мазер как Merriman
- Уолтер Хадд как переулок
- Ричард Ваттис как Сетон
Приспособление
Фильм в значительной степени соответствует тексту Уайльда, хотя он делит некоторые действия на более короткие сцены в разных местах. Возмущенная Эдит Эванс строчка "А" рукасумка? »стала легендарной.[4] Как актер Иэн МакКеллен написала, это спектакль, «столь известный и запоминающийся, что он сдерживает публику и актеров спустя годы», ставя вызов любому, кто берет на себя роль леди Брэкнелл.[5]
Фильм отличается актерской игрой, хотя роли Редгрейва и Денисона требовали актеров на десять лет моложе. Маргарет Резерфорд, которая играет мисс Призм в этой адаптации, сыграла леди Брэкнелл в 1946 году. BBC производство.[6]
Награды и номинации
Фильм получил BAFTA номинация на Дороти Тутин как самый многообещающий новичок и Золотой лев номинация Энтони Асквита на Венецианский кинофестиваль.[7]
Смотрите также
- Как важно быть серьезным (оригинальная пьеса Оскара Уайльда)
- Как важно быть серьезным (Киноверсия 2002 г.)
Рекомендации
- ^ BFI Collections: Michael Balcon Papers H3 перепечатаны в Британское кино 1950-х: упадок почтения Сью Харпер, Винсент Портер, стр. 41
- ^ «Как важно быть серьезным (1952) - Энтони Асквит - Актеры и съемочная группа». AllMovie.
- ^ "Как важно быть серьезным (1952)". BFI.
- ^ Деннис, Чарльз. "Как важно быть серьезным". Коллекция критериев.
- ^ Маккеллен, Ян (13 апреля 1975 г.). "На испытании временем". Журнал Observer. Лондон: Семья Астор - через mckellen.com.
- ^ "Как важно быть серьезным (1946)". BFI.
- ^ "BAFTA Awards". awards.bafta.org.
Библиография
- The Great British Films, стр 156–158, Джерри Вермили, 1978, Citadel Press, ISBN 0-8065-0661-X
- Улица, Сара. Британское национальное кино. Великобритания: Routledge 1997. Печать.