WikiDer > The Love Cats (песня) - Википедия
"Кошки-голубки" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Лечение | ||||
Б сторона | «Говори на моем языке», «Мистер Розовые глаза» | |||
Вышел | 18 октября 1983 г. | |||
Записано | Июнь 1983 г. | |||
Жанр | ||||
Длина | 3:33 | |||
Этикетка | Вымысел | |||
Автор (ы) песен | Роберт Смит | |||
Производитель (и) |
| |||
Лечение хронология одиночных игр | ||||
| ||||
Клип | ||||
"Кошки любви" на YouTube |
"Кошки любви"(иногда отображается как"Кошки") - песня английской рок-группы Лечение, выпущенный как отдельный сингл в октябре 1983 года.
Это был первый хит группы в Топ-10 в Великобритании, достигший 7-го места.[3] В начале 1984 года он также достиг 6 места в австралийском чарте.[4] Позже сингл появился на сборник Японский шепот, выпущенный в декабре 1983 года.
Вдохновение
На момент написания песни Роберт Смит очень интересовался творчеством австралийского автора. Патрик Уайт.[5] По словам ряда его поклонников, Смит был вдохновлен на написание «Любовных кошек» после прочтения романа Уайта. Вивисектор (1970), хотя это утверждение трудно проверить.[6][7] В романе главный герой Хертл приходит в ужас, когда муж его возлюбленной топит мешок бездомных кошек. Уайт проводит параллель между тем, как выбрасывают кошек, и отношением к определенным персонажам в книге; в более широком смысле кошки символизируют самых невинных и уязвимых членов общества, а также случайную жестокость, с которой они иногда встречают свою судьбу.[8]
Клип
В музыкальном видео показано несколько кошек и большой абажур, падающий на голову басиста. Фил Торналли. Есть много снимков особняка, который группа рассказала покупателю, в покупке которого они заинтересованы. Ключи вернули утром.[9] Предполагалось, что будут использоваться настоящие кошки, но после того, как они оказались неприятными, вместо кошек стали использовать таксидермические.[10] Смит сказал о видео: «'The Love Cats' - далеко не моя любимая песня: сочиненная пьяная, видео снято пьяным, продвижение напоено. Это была шутка». [11]
Кавер-версии
"Кошки любви" были покрыты Люк Дусе, в его альбоме Кровь слишком богата; хорошо, приступай, на их Делай что хочешь EP; Сложный, в его альбоме Уязвимый; Пол Анка, на его альбоме каверов 2005 года, Рок качели; Горячие крысы, на их дебютном альбоме 2010 года Включает; и Sharp, на их EP Да, я хочу тебя. Джейми Каллум и Кэти Мелуа также сделали кавер на эту песню в 2007 году.
Отслеживание
- 7"
- «Кошки любви» (3:33)
- «Говори на моем языке» (2:39)
- Великобритания и США 12 дюймов
- «Кошки любви (Расширенная версия)» (4:37)
- «Говори на моем языке» (2:39)
- «Мистер Розовые глаза» (2:45)
Персонал
- Роберт Смит - вокал, гитара, клавишные, губная гармошка на "Mr. Pink Eyes"
- Лол Толхерст - вибрафон
- Фил Торналли - контрабас
- Энди Андерсон - барабаны
Рекомендации
- ^ Мейсон, Стюарт. "Почему я не могу быть тобой?"Allmusic.com. Проверено 22 января 2013 года.
- ^ Рамирес, AJ (13 декабря 2011 г.). «Пророчество !: Почему лекарство заслуживает того, чтобы быть в Зале славы рок-н-ролла». PopMatters. Получено 15 июн 2016.
- ^ "Cure | Полная история официальных графиков | Официальные графики компании". Официальные графики. Получено 15 мая, 2016.
- ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 гг.. Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ The Stud Brothers: "Картинки юности (ч. 1)", Создатель мелодий, 7 марта 1992 г.: 25–26.
- ^ "Файл часто задаваемых вопросов (FAQ) для The Cure". fortunecity.com. Получено 2010-06-09.
- ^ "The Cure-Inspiraciones". victoriavirtual.iespana.es. Получено 2010-06-09.
- ^ Белый, Патрик. Вивисектор. Нью-Йорк: Viking Press, 1970.
- ^ https://web.archive.org/web/20071007101853/http://imaginaryboys.altervista.org/english/cure/articles/criticalguide.htm
- ^ https://web.archive.org/web/20080402234455/http://www.impressionofsounds.com/videogr/LOVECATS.html
- ^ https://www.songfacts.com/facts/the-cure/the-love-cats
внешняя ссылка
- Текст этой песни в MetroLyrics
- "Кошки любви" в Discogs (список релизов)