WikiDer > Прелюдия

The Prelude

Прелюдия, или «Рост разума поэта»; Автобиографическая поэма является автобиографический стихотворение в белый стих английского поэта Уильям Вордсворт.[1] Предназначен как введение в более философский стих Затворник, который Вордсворт так и не закончил, Прелюдия это чрезвычайно личная работа, которая раскрывает многие детали жизни Вордсворта.

Вордсворт начал Прелюдия в 1798 году, в возрасте 28 лет, и продолжал работать над ним всю свою жизнь. Он никогда не давал ей названия, но называл ее "Поэмой (название еще не определено), чтобы Кольридж"в письмах к сестре Дороти Вордсворт. Поэма была неизвестна широкой публике до тех пор, пока окончательная версия не была опубликована через три месяца после смерти Вордсворта в 1850 году. Нынешнее название ей дала его вдова Мэри.

Версии

Есть три варианта стихотворения:

  • 1799 г. Прелюдия, называется Прелюдия из двух частей, сочиненный 1798–1799 гг., содержащий первые две части более позднего стихотворения.
  • 1805 г. Прелюдия, который был найден и напечатан Эрнест де Селинкур в 1926 г. в 13 кн.
  • 1850 г. Прелюдия, опубликованный вскоре после смерти Вордсворта в 14 книгах.

Прелюдия был продуктом всей жизни: последнюю часть своей жизни Вордсворт «шлифовал стиль и уточнял некоторые из своих радикальных утверждений о божественной достаточности человеческого разума в его общении с природой».[2]

Структура: Прелюдия и Затворник

Поэма была задумана как пролог к ​​длинной трехчастной эпической и философской поэме. Затворник. Хотя Вордсворт планировал этот проект, когда ему было около 20 лет, он ушел в могилу в 80 лет, написав лишь до некоторой степени. Прелюдия и вторая часть (Экскурсия), оставив лишь фрагменты от остальных.

Вордсворт изначально планировал написать эту работу вместе с Сэмюэл Тейлор Кольридж, их совместное намерение превзойти Джон Милтонс потерянный рай (Застольный разговор II.70–71; IG3). Если Затворник был завершен, это было бы примерно в три раза дольше, чем потерянный рай (33 000 строк против 10 500). Вордсворт часто отмечал в своих письмах, что его мучили агонии из-за того, что он не успел закончить работу.[нужна цитата] В своем введении к версии 1850 года Вордсворт объясняет, что первоначальная идея, вдохновленная его «дорогим другом» Кольриджем, заключалась в том, чтобы «составить философскую поэму, содержащую взгляды на человека, природу и общество, и дать ей название Отшельник; как имеющий в качестве основного предмета ощущения и мнения поэта, живущего на пенсии ".[3]

Вдохновение и интерес Колриджа проявляются в его письмах. Например, в 1799 году он писал Вордсворту: «Я очень хочу, чтобы вы постоянно работали над« Затворником »... Я бы хотел, чтобы вы написали стихотворение пустым стихом, адресованное тем, кто из-за полного провал Французской революции, подбросили все надежды на улучшение положения человечества и погружаются в почти эпикурейский эгоизм, маскируясь под мягкими названиями домашней привязанности и презрения к провидческой философии. Это принесло бы большую пользу и могло бы сформировать Часть "Затворника" ". (STC к WW, сентябрь 1799 г.).

Вордсворт отдает дань уважения Кольриджу в своем предисловии к изданию 1850 года: «Работа [адресована] дорогому другу, наиболее известному своими знаниями и гениальностью и которому автор глубоко обязан интеллектом».[3]

Литературная критика Прелюдия

По словам Моник Р. Морган "Повествовательные средства для лирических концов в Вордсворте" Прелюдия, »« Большая часть стихотворения состоит из взаимодействий Вордсворта с природой, которые «заверяют его в его поэтической миссии». Цель стихотворения - продемонстрировать его способность сочинять великие стихи, и Прелюдия само становится доказательством этой пригодности ".[4] В нем прослеживается развитие ума поэта, подчеркивается взаимное сознание и духовное общение между миром природы и человеком.

Книги 14-й книги Прелюдия

  1. Введение - Детство и школьное время
  2. Школьное время (продолжение)
  3. Резиденция в Кембридже
  4. Летний отпуск
  5. Книги
  6. Кембридж и Альпы
  7. Резиденция в Лондоне
  8. Ретроспектива - любовь к природе, ведущая к любви к человеку
  9. Резиденция во Франции
  10. Пребывание во Франции (продолжение)
  11. Пребывание во Франции (завершено)
  12. Воображение и вкус, как ослабленные и восстановленные
  13. Воображение и вкус, как ослаблены и восстановлены (заключение)
  14. Вывод

Содержание

Работа представляет собой поэтическое размышление над собственным пониманием Вордсворта его поэтического творчества. призвание как он развивался на протяжении его жизни. Его направленность и настроение представляют собой резкий и фундаментальный переход от неоклассического к романтическому. Милтон, который упоминается по имени в строке 181 Книги 1, переписал творчество и Падение человека в потерянный рай чтобы «оправдать пути Божьи перед людьми», Вордсворт выбирает свой собственный разум и воображение в качестве предмета, достойного эпоса.

Этот духовная автобиография развивается из «стойких метафора [эта жизнь] круговое путешествие, конец которого - «прибыть туда, откуда мы начали / И познать это место впервые» (Т. С. Элиот, Литтл Гиддинг, строки 241-42). Прелюдия начинается с буквального путешествия [во времена его зрелости], выбранной целью [...] которого является Долина Grasmere. Прелюдия повествует о ряде более поздних путешествий, в первую очередь о пересечении Альпы в книге VI и, в начале последней книги, кульминационный подъем Сноудон. В ходе стихотворения такие буквальные путешествия становятся метафорическим средством духовного путешествия - поисков в памяти поэта [...] ».[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Вордсворт, Уильям (1850), "Прелюдия, или развитие разума поэта; автобиографическая поэма", Интернет-архив (1-е изд.), Лондон: Эдвард Моксон, Довер-стрит, получено 16 июн 2016
  2. ^ а б Антология английской литературы Нортона 323.
  3. ^ а б Стихи Уильяма Вордсворта 237.
  4. ^ Морган, Моник Р. (2008). «Повествовательные средства для лирических концовок в произведении Вордсворта Прелюдия". Повествование. 16 (3): 298–330. Дои:10.1353 / нар.0.0009.

внешняя ссылка