WikiDer > Тайна нагов
Автор | Амиши Трипати |
---|---|
Художник обложки | Рашми Пусалкар |
Страна | Индия |
Язык | английский |
Серии | Трилогия Шивы |
Предмет | Шива, Миф, Фантазия |
Жанр | Вымысел |
Издатель | Westland Press |
Дата публикации | 12 августа 2011 г. |
Тип СМИ | Печать (Мягкая обложка) |
Страницы | 396 |
ISBN | 978-93-8065-879-7 |
Предшествует | Бессмертные Мелухи |
С последующим | Клятва Вайупутр |
Тайна нагов это вторая книга Амиши Трипати, вторая книга Amishverse, а также вторая книга Трилогия Шивы. История разворачивается в воображаемой стране Мелуха и повествует, как жителей той земли спасает от войн кочевник по имени Шива. Он начинается с того места, где его предшественник, Бессмертные Мелухи, остановился, Шива пытается спасти Сати от вторгшихся нагов. Позже Шива берет свой отряд солдат и отправляется на дальний восток, в страну Бранга, где он хочет найти ключ к народу нагов. Шива также узнает, что первый ребенок Сати все еще жив, как и ее сестра-близнец. Его путешествие в конечном итоге приводит его в столицу наг. Панчавати, где его ждет сюрприз.
Трипати начал писать Тайна нагов пока выходила первая часть трилогии. Он полагался на свои знания географии и истории, чтобы расширить список мест, которые он посетил в рассказе. Книга была выпущена 12 августа 2011 года и опубликована Westland Press. Перед ее выпуском автор признался, что в книге будет много откровений, в том числе истинная природа многих персонажей. Для показа в многозальных кинотеатрах были созданы два театральных трейлера, так как Трипати считал, что кинозрители также читают его книги, и это создаст известность.
Тайна нагов был очень востребован перед выпуском, было предварительно заказано 80 000 копий. Книга быстро достигла вершины списков бестселлеров, продав 95 000 копий в первый месяц, прежде чем она была переиздана. По состоянию на июнь 2015 года было продано более 2,5 миллионов копий Трилогии Шивы при валовых розничных продажах более ₹60 крор (8,4 миллиона долларов США). Хотя книга имела коммерческий успех, Тайна нагов получил неоднозначные отзывы критиков. Хотя он получил похвалу за «впечатляющую концепцию» и развитие сюжета, он также подвергся критике за использование Трипати нелитературного языка.
Сюжетный синопсис
Продолжая с Бессмертные Мелухи, Шива, легендарный спаситель земли Мелуха, спешит спасти свою жену Сати от убегающего нага, оставив после себя монеты со странными гравюрами. Посоветовавшись с отцом Сати Дакшей и Дилипой, королем Айодхьяони узнают, что монета принадлежит королю Чандракету, правителю земли Бранга в Восточной Индии. Шива и Сати отправляются в Каши, где обитает сообщество Бранга, чтобы получить больше информации о Нагах. Их сопровождают генерал Шивы Парватешвар, сподвижники Нанди и Вирбхадра, врач Аюрвати, а также Бхагират и Анандамайи, принц и принцесса Айодхьи. В Каши Парватешвар смертельно ранен в результате беспорядков в общине Бранга. Их лидер Диводас дает Парватешвару целебную траву, которая действует. Шива узнает от Аюрвати, что трава доступна только в Панчавати, столица нагов. Диводас объясняет, что они получают травы от нагов из-за чумы, поразившей Брангу. Шива решает отправиться в Брангу, и Диводас приказывает построить специальные корабли для этого путешествия.
Тем временем Сати рожает Картика, своего сына от Шивы. Когда он уезжает в Брангу, Сати остается в Каши, чтобы предотвратить нападение льва на местных жителей. Им помогает группа солдат-нагов во главе с мужчиной и женщиной, которые помогают им убить львов. Женщина-нага оказывается Кали, сестрой-близнецом Сати, а мужчиной - Ганешем, ребенком Сати от первого брака, который, как полагают, умер при рождении. Оба были осуждены Дакшей с тех пор, как родились с уродствами. У Кали были две дополнительные функционирующие руки, а лицо Ганеша напоминало лицо слона. Ошеломленная Сати возвращает Кали и Ганеша в Каши.
В Бранге Шива встречает бандита-отшельника Парашурама, который может рассказать ему о нагов и лекарствах. После победы над Парашурамом Шива узнает, что он Васудев, группа ученых, которые сопровождали его в его путешествии. Парашурам также удивлен, увидев в Шиве легендарного Нилканта; в раскаянии за свои действия он отрубает себе левую руку. Он дает рецепт лекарства жителям Бранги и присоединяется к окружению Шивы. В Каши Сати представляет Шиву Ганешу и Кали. Шива признает Ганеша нагом, напавшим на Сати, и предполагаемым убийцей его друга, ученого Брахаспати. В ярости он покидает Сати и поселяется в местности Бранга. Однажды, играя с Картиком в местном парке, Ганеш спасает их от нападения льва. Шива прощает его и вместе с Сати противостоит Дакше, который признается в убийстве первого мужа Сати и осуждает Кали и Ганеша. Дакша обвиняет Шиву в том, что он вызвал недоверие между ним и Сати; его просят уехать в Мелуху.
Шива отправляется в Панчавати под руководством Кали, королевы нагов, которая знает, как добраться до столицы через коварные Лес Дандак. Во время путешествия на свиту со стороны реки нападает тайник с кораблями, в которых находится оружие массового уничтожения, известное как Дайви Астра, которое когда-то было запрещено лордом Рудрой, легендарным верховным правителем Индии. Спасаясь от нападения и благополучно достигнув Панчавати, Шива и Сати подозревают, что за этим стоит Дакша. Кали ведет Шиву в соседнюю школу в столице, где он находит Брахаспати, совершенно живого и ведущего класс.
Персонажи и локации
Трипати считает, что «Мифы - это не что иное, как беспорядочные воспоминания об истинном прошлом. Прошлое, похороненное под насыпями земли и невежества».[1] В книге известны персонажи из Индуистские тексты а также рожденные из воображения Трипати,[2] однако персонажи индуизма не наследуют всех своих классических черт.[3]
Символы
- Шива - Главный герой рассказа. Он тибетский иммигрант в Мелуху и вождь племени гуна. По прибытии в Мелуху и употреблении Сомры (зелья) его горло посинело, что сделало его Neelkanth из легенды Мелухана, в которой говорится о появлении Нилканта как разрушителя зла. Мелуханы в конечном итоге считают, что Шива станет их спасителем.
- Сати - Принцесса Мелухан, она дочь короля Дакши. Шива влюбляется в нее, но сначала не мог жениться на ней из-за закона, который считает ее Викармой, неприкасаемой; Позже он женится на ней, нарушая закон. Согласно Мелуханам, викармы - это люди, которые несут несчастья в этой жизни из-за грехов своих прошлых рождений. Сати - искусная фехтовальщица и очень храбрая с детства.
- Картик - Сын Шивы и Сати
- Нанди - Капитан армии Мелухана. Верный преданный Шивы, которого Шива часто принимает во внимание за его мнение и предложения.
- Вир Бхадра - Капитан армии Шивы и его близкий друг детства. Позже он был переименован в Вир Бхадра, титул, который он получил, однажды победив тигра в одиночку.
- Бшихаспати - Главный ученый Мелухан, который становится хорошим другом Шивы. Хотя он не верит в легенду о Нилканте, он считает, что Шива способен привести Мелуху к ее новой славе.
- Дакша Праджапати - Король Мелуханов, он ценит все усилия, которые Шива прилагает для спасения своей страны.
- Верини - королева мелуханов, жена императора Дакши.
- Бхагиратх - Принц Айодхьи, ставший целью заговора с целью убийства.
- Анандамайи - принцесса Айодхьи. Сестра Бхагирата. Обладая сильной волей, Анандамайи ухаживает за Парватешваром как с супругой.
- Парватешвар - Глава армии Мелухана и Сурьяванши, Парватешвар критически относится к отношениям Шивы с Мелуханами и является преданным Дакше человеком. В конце концов он становится заядлым последователем Шивы, поскольку он понимает, что Шива действительно может привести их к победе и завершить Незавершенное Задание Лорда Рама.
- Аюрвати - главный врач, Аюрвати - еще одна умная и уважаемая женщина, способная вылечить любую болезнь. Она первая, кто осознает, что Шива - «Нилкант», их спаситель.
- Кали - Сестра-близнец Сати, которая была разлучена с ней после рождения из-за того, что их отец осудил ее. Кали родилась с двумя дополнительными функциональными придатками, поэтому она была изгнана из общества и объявлена нага.
- Ганеш - Первый ребенок Сати, которого отец объявил мертвым, так как он родился с физическими уродствами. Позже Кали был воспитан Ганешем, и они создали грозную армию нагов.
Скачки
- Сурьяванши - Сурьяванши - последователи Шри Рам и солнечный календарь и постарайтесь вести как можно более идеальную жизнь. Сурьяванши верят в Сатья, Дхарма, Маан - правда, долг и честь.
- Чандраванши - Чандраванши - последователи лунного календаря. Традиционно Чандраванши и Сурьяванши - враги.
- Наги - проклятая раса людей, имеющих физические уродства. Они чрезвычайно опытные воины.
Королевства
- Мелуха - Империя Сурьяванши, также известная как земля чистой жизни. Мелуха базируется в районах современных индийских провинций Кашмир, Пенджаб, Химачал-Прадеш, Дели, Харьяна, Раджастхан, Гуджарат и весь Пакистан. Он также включает части восточного Афганистана.
- Свадвип - Империя Чандраванши, также известная как остров индивидуума. Свадвип включает современные индийские провинции Уттаракханд, Уттар-Прадеш, Бихар, Джаркханд, Западная Бенгалия, Сикким, Ассам, Мегхалая и всю страну Бангладеш, кроме большей части Непала и Бутана.
- Брангаридай (Бранга + hriday) - Сердце Бранги (буквальное значение) или земли Бранг, расположенной в восточной части Индии. Шива путешествует туда со своей свитой в поисках рецепта лекарства и узнать правду о нагов.
- Лес Дандак - Расположен в современной индийской провинции Махараштра и части Андхра-Прадеш, Карнатака, Чхаттисгарх, Орисса и Мадхья-Прадеш, Дандак - густой и коварный лес, где останавливаются наги, в их столице Панчавати.
Персонажи и локации адаптированы по книгам из серии и с официального сайта.[2][4]
Разработка и выпуск
Изначально Трипати решил написать книгу по философии, но члены его семьи отговорили его, поэтому он написал книгу о Шиве, одном из Индуистские боги.[5][6] Агент Трипати решил издать книгу сам.[7] После выпуска в феврале 2010 г. Бессмертные Мелухи получил огромный коммерческий успех. Чтобы удовлетворить спрос, его пришлось переиздавать несколько раз.[8]
Пока выходила первая книга, Трипати начал работу над второй частью трилогии, которая тогда называлась Секрет наги.[9] Трипати хотел начать рассказ именно с того места, где он закончил в первой книге, с раскрытием судьбы Сати. Он также хотел расширить географию истории, позволив персонажам путешествовать далеко на восток Индии, а также далеко на юг, в страну нагов, древнюю империю, которая существовала более пяти тысяч лет назад и была наполнена вечными войнами и легенда о синегорлом боге, который спасет мир.[9][10] В интервью с Мумбаи Зеркало в июле 2011 года он пояснил, что ему было трудно провести исследование географического положения Индии в 4000 г. до н.э. всего за один год, поэтому он полагался на свои собственные знания и знания своих родственников.[9] «Я был атеистом до восьми лет назад, но меня всегда окружали родственники с безмерной верой, поэтому Священные Писания - это то, на чем я случайно вырос и чему научился», - добавил он.[9] Мифологические и технические аспекты, включенные в историю, также произошли от привычки Трипати читать сборники рассказов по истории и древним технологиям; ему помог отец, ученый.[9] Трипати оставил свою работу банкира, когда писал книгу, и посвятил ей все свое время.[11]
Трипати раскрыл в интервью IBN Live что история будет продолжаться с того места, где она закончилась в первой книге.[12] Тайна нагов редактировал Шарвани Пандит, который также редактировал первую книгу. Рашми Пусалкар разработал обложку книги, на которой был изображен Шива, держащий змею и смотрящий на берега города Каши.[13] Фотография сделана Чанданом Коули, где Сагар Пусалкар выступает в качестве модели для Шивы. Змея была создана в CGI Макияж делал Пракаш Гор.[13] Для продвижения книги были созданы два трейлера, один с изображением танца Сати, а другой с изображением Шивы, пьющего сомры, от чего у него посинело горло. Видео были разработаны и проданы Sangram Surve и Шалини Айер из команды Think Why Not, которые также взяли на себя рекламу книги.[13] Планируется, что трейлеры будут показаны вместе с фильмами в мультиплексах к концу сентября или октябрю 2011 года. Трипати считал, что это «сработает, поскольку аудитория, которая посещает кинотеатры, та же, что читает мои книги».[14] Книга выпущена 12 августа 2011 г. по адресу: г. Книжные магазины Landmark в Мумбаи. Актер Вивек Оберой присутствовал с Трипати на запуске.[15] Британские права на публикацию трилогии Шивы, в том числе Тайна нагов был приобретен Jo Fletcher Books, при этом сделка была заключена Клэр Робертс из Trident Media Group, действующей от имени автора и индийского агента автора, Анудж Бахри из Red Ink Literary Agency.[16]
В 2013 году вышел музыкальный альбом под названием Вайупутры, оригинальный саундтрек по мотивам книг Трилогии Шивы. Альбом является продолжением Бессмертные Мелухи и Тайна нагов со специальными треками, вдохновленными важными моментами, такими как танец Шивы и военная речь в книгах. Исполнители любят Сону Нигам, Тауфик Куреши, Палаш Сен, Бикрам Гош работал над альбомом. Это был первый раз, когда для серии книг был создан оригинальный саундтрек.[17]
Критический прием
Аадишт Ханна из Мята высоко оценил изображение Трипати Шивы в книге, похвалил тот факт, что он смог успешно передать гуманную сторону своих персонажей, их эмоции и мотивацию. Он также указал, что эксперименты Трипати с индийскими Священными Писаниями преуспели в преобразовании в остальном приземленного жанра, «давно назревшего в популярной литературе, особенно индийского автора».[18] Однако он был разочарован слабым диалогом и грамматическими ошибками, разбросанными по всей книге, особенно включением слов «явно неуместного мира», что привело к слишком большому анахронизму в книге.[19] Рито Пол из Ежедневные новости и аналитика разделяет мнение Ханна, говоря, что книга «впечатляет своей концепцией. Но она выполнена плохо». Мы погружаемся в повествование, в середине действия, именно там, где закончилась первая книга. И задыхающийся темп действия почти никогда не утихает ... Вихрей и поворотов больше, чем в гордиевом узле, и как минимум два откровения из разнообразия «Люк-я-твой-отец» ...[20] И это действительно раздражает, потому что в мире, который вообразил Трипати, так много возможностей для чутья, приключений и чудес ... Секреты неплохая книга. Сюжет привлекает ваше внимание, и история движется вперед, но письмо колеблется между пешеходом и смешным. Трипати - отличный рассказчик. Но он плохой писатель ».[20]
Дипаян Пал Мумбаи Босс был разочарован в книге и теоретизировал ряд причин для этого. Он чувствовал, что цельный сюжет и однозначное повествование Бессмертные Мелухи отсутствовал в Тайна нагов, финал которого не удовлетворил любопытство.[21] Пал особенно раскритиковал язык Трипати, сказав: «Кажется, что во время письма Тайна нагов, много внимания амишей уделялось языку. Есть очевидные и крайне неумелые попытки литературного чутья, которые делают роман утомительным для чтения. Книга страдает от множества восклицательных знаков и ненужного курсива. Приговоры были разрезаны, чтобы образовать слабые, болтающиеся фрагменты («Парашурам напал. За ним следует его злобная орда»). Вместо того, чтобы просто разговаривать, люди реют, кричат, шепчутся и замолкают. Они ошеломлены, они делают пируэт посреди боя и используют в своей речи такие слова, как «экспоненциально», «гигантский» и «изобилие». Конечный результат - текст вымученный, банальный и неуклюжий ".[21] Кишвар Десаи из Азиатский возраст чувствовал, что в «Тайне нагов» характеристика Шивы утратила часть пылкости, присущую первой книге, и представлена больше как Болливуд герой, сравнимый с актером Салман Хан. Десаи также заметил, что в книге было слишком много персонажей, большинство из которых остались неисследованными. Сравнив книгу с компьютерной игрой, рецензент пришел к выводу, что «одно из замечательных качеств [книги] состоит в том, что это очень наглядная сказка и меньше похожа на литературное упражнение».[22] Некоторые критики, такие как Сандипан Деб из Outlook хотя больше отдавал предпочтение визуальному стилю и чувствовал, что Трипати остается верным жанру фэнтези.[23]
«Хорошо детализированный мир со своей географией, историей и мифологией, и он добавляет причудливого очарования своей истории с примерами современной науки. А вторую часть, возможно, труднее всего написать, поскольку она находится в центре дуги сюжет, где траектория может очень легко выровняться. Писатель должен сохранить импульс первой части, настраивая все части для финала, разбрасывая вокруг несколько подсказок, чтобы соблазнить читателя, чтобы он оставался с рассказчиком на Но амиши не разочаровывают. Таинственные намеки, брошенные в «Бессмертных», получают объяснение, масштаб расширяется на несколько порядков, а характер поисков Шивы становится более сложным, даже если его конечная цель становится гораздо более фундаментальной ».[23]
Коммерческая деятельность
Тайна нагов пользовался большим спросом до своего выпуска. Из 100 000 напечатанных экземпляров 80 000 экземпляров уже были предварительно заказаны. Nielsen BookScan.[12] После выпуска он быстро стал бестселлером, возглавив список, опубликованный Hindustan Times.[24] Было продано 95 000 экземпляров, и был заказан второй тираж на 50 000 экземпляров.[11] Ханна объяснила этот успех растущим интересом к сериалу. Он объяснил, что изображение мифологии Трипати другим способом уже давно пользуется популярностью у авторов комиксов, но немногие индийские писатели еще использовали его - и ни один из них не добился такого успеха, как Трипати.[19] Ханна провела контраст между розничной ценой Тайна нагов и современного автора Четан Бхагатроман Революция 2020, объясняя, что, в то время как книга Трипати продавалась по первоначальной цене, роман Бхагата продавался по сниженной цене, чтобы добиться продаж.[19] Эту точку зрения разделял Дипанджана Пол из Первый пост, который считал, что «если читателям нравится письмо, они не прочь заплатить больше».[25] Книга была продана тиражом более 175 000 экземпляров, что сделало ее одним из самых продаваемых художественных романов 2010 года, а также 2011 года.[26] Бессмертные Мелухи и Тайна нагов, вышли тиражом в миллион экземпляров. Эти книги продолжают возглавлять списки бестселлеров Nielsen BookScan, с валовой розничной продажей ₹220 миллионов (3,1 миллиона долларов США) в течение двух лет после публикации.[27][28] По состоянию на июнь 2015 года было продано более 2,5 миллионов копий Трилогии Шивы, при этом валовые розничные продажи превысили ₹60 крор (8,4 миллиона долларов США).[29][30]
Адаптации
Книги были переведены на несколько местных языков, таких как английский (Южная Азия), хинди, тамильский, маратхи, гуджарати, ассамский, английский (Великобритания), телугу и малаялам,[31] автор считает, что издательское дело в целом постепенно становится неотъемлемой частью индийского бизнеса.[32] Далее, объясняя свои мысли, Трипати сказал: «Я искренне верю, что через пять лет с сегодняшнего дня у нас будет ситуация, когда на другие языки будут приходиться более высокие продажи книг, чем на английском. Это большое изменение, происходящее в издательском деле - оно гордится тем, что своей собственной культуры, чем знание других культур, как на телевидении, где на региональных языковых каналах больше ГТО."[32] Помимо локальных версий, книги также были выпущены в Amazon Kindle версия, доступная в Индии и Великобритании.[33]
Рекомендации
- ^ «Теория об индийских богах». Амиши Трипати Официальный веб-сайт. Архивировано из оригинал 8 марта 2013 г.. Получено 13 ноября 2011.
- ^ а б "Персонажи". Амиши Трипати Официальный веб-сайт. В архиве из оригинала 8 марта 2013 г.. Получено 13 ноября 2011.
- ^ «Бессмертные Мелухи: обзор». Hindustan Times. 29 сентября 2010. Архивировано с оригинал 28 декабря 2011 г.. Получено 13 ноября 2011.
- ^ "Мир". Амиши Трипати Официальный веб-сайт. В архиве из оригинала 8 марта 2013 г.. Получено 12 ноября 2011.
- ^ Чакраберти, Суджата (9 апреля 2010 г.). "Амиш Трипати становится цифровым". Ежедневные новости и аналитика. В архиве из оригинала 22 февраля 2011 г.. Получено 8 января 2011.
- ^ Баббар, Сонакши (10 сентября 2011 г.). «Письмо изменило меня из атеиста в бхакта Шивы: амиш Трипати». The Hindustan Times. В архиве с оригинала 1 мая 2012 г.. Получено 7 ноября 2011.
- ^ Трипати, амиши (1 сентября 2010 г.). «Писатель MBA». ОТКРЫТО. Open Media Network Pvt Ltd. 35.
- ^ Умайр, Сиддик (11 сентября 2010 г.). «Вера в сердце». Индуистский. Кастури и сыновья Ltd. 1345 (211): 13. ISSN 0971-751X.
- ^ а б c d е Патхак, Шилпи Дубей (13 июля 2011 г.). «Я нервничаю по поводу ожиданий фанатов: амишей». Мумбаи Зеркало. 45 (202). The Times Group. п. 8.
- ^ «Шива дарит неожиданный успех». IBN Live. 6 июля 2011 г. В архиве из оригинала 23 октября 2011 г.. Получено 2 сентября 2011.
- ^ а б «Шива выбрал меня, чтобы написать эту историю». Хроники Декана. Deccan Holdings Ltd. 31 августа 2011 г. Архивировано с оригинал 12 октября 2012 г.. Получено 4 сентября 2011.
- ^ а б Триха, Супарна (11 августа 2011 г.). "Бессмертные ... продолжение 12 августа". Hindustan Times. HT Media. В архиве из оригинала 28 ноября 2011 г.. Получено 4 сентября 2011.
- ^ а б c Тайна нагов, 2011, Благодарности, с. xii
- ^ Мехта, Светлана (23 августа 2011 г.). "Фильм о Бессмертных Мелухи?". Hindustan Times. HT Media Ltd. В архиве из оригинала 15 октября 2011 г.. Получено 5 сентября 2011.
- ^ "Вивек Оберой на презентации книги" Секрет нагов "'". Болливуд Хунгама. 12 августа 2011 г. В архиве из оригинала 20 сентября 2011 г.. Получено 5 сентября 2011.
- ^ "Заграничные права на Трилогию Шивы куплены Джо Флетчер Букс". Таймс оф Индия. The Times Group. 16 января 2013 г.. Получено 23 января 2013.
- ^ "Оригинальный саундтрек к трилогии Шивы". Таймс оф Индия. Bennett, Coleman & Co. Ltd., 16 февраля 2013 г.
- ^ Ханна, Аадишт (9 сентября 2011 г.). «Рецензия на книгу: Тайна нагов». Мята. HT Media Ltd. Получено 24 августа 2012.
- ^ а б c Ханна, Аадишт (1 сентября 2011 г.). "Змеи на равнине". Мята. HT Media Ltd. Получено 4 сентября 2011.
- ^ а б Пол, Рито (4 сентября 2011 г.). «Рецензия на книгу: Тайна нагов». Ежедневные новости и аналитика. Корпорация Дилиджент Медиа. В архиве из оригинала 12 октября 2011 г.. Получено 4 сентября 2011.
- ^ а б Пал, Дипаян (24 августа 2011 г.). "Рецензия на книгу: Тайна нагов". Мумбаи Зеркало. В архиве из оригинала 14 сентября 2011 г.. Получено 5 сентября 2011.
- ^ Десаи, Кишвар (4 сентября 2011 г.). «Находка для вашей PlayStation». Азиатский возраст. Нью-Дели: М. Дж. Акбар. п. 5. В архиве из оригинала 18 мая 2012 г.. Получено 19 февраля 2012.
- ^ а б Деб, Сандипан (26 сентября 2011 г.). "Рецензия: Черт побери! Васудев и его радиоволна!". Outlook. Outlook Publishing (India) Pvt. ООО В архиве из оригинала 25 января 2012 г.. Получено 25 января 2012.
- ^ Рао, Маллика (1 сентября 2011 г.). "Бестселлер Амиша Трипати о Нагах". Hindustan Times. HT Media. В архиве из оригинала 31 марта 2012 г.. Получено 4 сентября 2011.
- ^ Пол, Дипанджана (31 августа 2011 г.). «Никакой плод воображения, поп-фантастика - великий уравнитель». Первый пост. В архиве из оригинала 18 октября 2011 г.. Получено 4 сентября 2011.
- ^ Шарма, Манодж (24 сентября 2011 г.). «Писатели и издатели находят новые способы продвижения книг». Hindustan Times. В архиве из оригинала 28 декабря 2011 г.. Получено 2 января 2012.
- ^ "HT Nielsen BookScan Top 10". Hindustan Times. HT Media Ltd. 2 июня 2012 г. В архиве из оригинала 4 марта 2016 г.. Получено 2 июн 2012.
- ^ «Последняя книга Трилогии Шивы выйдет в марте 2013 года». Таймс оф Индия. The Times Group. 11 января 2013. Получено 13 января 2013.
- ^ Харикришнан, Чарми (18 июня 2015 г.). «Мифы амишей». Индия сегодня. В архиве из оригинала 22 июня 2015 г.. Получено 22 июн 2015.
- ^ "После трилогии Шивы, история Господа Рама следующая по плану Трипати". Outlook. 23 января 2015. В архиве из оригинала 29 января 2015 г.. Получено 31 января 2015.
- ^ «Языковые редакции». На этой неделе Бангалор. 9 декабря 2013. В архиве с оригинала 30 декабря 2013 г.. Получено 19 декабря 2013.
- ^ а б "Английские книги для массового потребителя привлекают носителей хинди". Zee News. 11 августа 2012 г. В архиве из оригинала 29 октября 2013 г.. Получено 31 августа 2012.
- ^ «Секрет нагов [Kindle Edition]». Amazon Kindle. 22 мая 2012. Получено 31 августа 2012.