WikiDer > Сирены Титана
Обложка первого издания Dell | |
Автор | Курт Воннегут-младший |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Фантазия, научная фантастика, черная комедия |
Издатель | Delacorte (Твердая обложка), Dell (мягкая обложка) |
Дата публикации | 1959 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 319 стр. (Первое издание) |
ISBN | 0340028769 (1967, Hodder & Stoughton) |
OCLC | 373570 |
813/.54 22 | |
Класс LC | PS3572.O5 S57 2006 г. |
Сирены Титана это комикс научная фантастика роман Курт Воннегут-младший, первый опубликовано в 1959 г.. Его второй роман затрагивает вопросы свободная воля, всеведение, и общая цель человеческая история. Большая часть истории вращается вокруг Марсианин вторжение земной шар.
участок
Малахи Констант - самый богатый человек Северной Америки будущего. Он обладает необычайной удачей, которую он приписывает божественной милости, которую он использовал, чтобы построить состояние своего отца. Он становится центром путешествия, которое уводит его от земной шар к Марс готовясь к межпланетной войне, чтобы Меркурий с еще одним марсианином, пережившим ту войну, вернуться на Землю, чтобы быть к позорному столбу как знак недовольства человека его высокомерием и, наконец, Титан где он снова встречает человека, якобы ответственного за поворот событий, который случился с ним, Уинстона Найлза Рамфорда.
Румфорд происходит из богатого Новая Англия фон. Его личное состояние было достаточно большим, чтобы профинансировать строительство личного космического корабля, и он стал исследователем космоса. Путешествуя между Землей и Марсом, его корабль, на борту которого находились Румфорд и его собака Казак, вошел в явление, известное как хроно-синкластический инфундибулум, который определяется в романе как «те места ... где сочетаются разные виды истин». Когда они входят в инфундибулум, Румфорд и Казак становятся «волновыми явлениями», что-то вроде волн вероятности, встречающихся в квантовая механика. Они существуют по спирали, тянущейся от Солнца к звезде. Бетельгейзе. Когда планета, такая как Земля, пересекает их спираль, Рамфорд и Казак временно материализуются на этой планете.
Когда он вошел в хроносинкластический инфундибулум, Рамфорд осознал прошлое и будущее. На протяжении всего романа он предсказывает события; если он сознательно не лжет, предсказания сбываются. Именно в этом состоянии Румфорд основал на Земле «Церковь Бога Крайне Безразличного», чтобы объединить планету после марсианского вторжения. Именно в этом состоянии Румфорд, материализовавшись на разных планетах, спровоцировал марсианское вторжение, которое было задумано как эффектная неудача. На Титане, единственном месте, где он может постоянно существовать как твердое человеческое существо, Рамфорд оказывает поддержку путешественнику из Тральфамадор (мир, который также фигурирует в Воннегуте Бойня номер пять, среди прочего), которому нужен небольшой металлический компонент для ремонта его поврежденного космического корабля.
Сало, тральфамадорский исследователь, робот построенный тысячелетиями раньше, чтобы нести послание в далекую галактику. Его космический корабль приводится в действие Универсальной волей к становлению или UWTB, «первичным двигателем», который заставляет материю и организацию возникать из ничего. (UWTB, как сообщает Воннегут читателю, в первую очередь несет ответственность за Вселенную и является величайшим источником энергии, который можно вообразить). Небольшой компонент космического корабля Сало ломается и на протяжении более 200 тысячелетий удерживает его здесь, в Солнечной системе. Он просит помощи у Тральфамадора, и его товарищи тральфамадорцы отвечают, манипулируя человеческой историей, так что примитивные люди развиваются и создают цивилизацию, чтобы произвести замену. Встреча Рамфорда с хроносинкластическим инфундибулумом, следующая война с Марсом и изгнание Константа на Титан управлялись через контроль Тральфамадорцев над UWTB. Стоунхендж, то Великая китайская стена и Кремль - все сообщения на тральфамадорском геометрическом языке, информирующие Сало об их успехах.
Как выяснилось, запасная часть представляет собой небольшую металлическую полосу, привезенную в Сало Константом и его сыном Хроно (рожденным от бывшей жены Рамфорда). Солнечное пятно разрушает спираль Рамфорда, отправляя его и Казака по отдельности в бескрайний космос. Спор между Рамфордом и Сало за несколько минут до этого по поводу содержания сообщения Сало, оставшийся неразрешенным из-за исчезновения Рамфорда, заставляет обезумевшего Сало разобрать себя, тем самым заперев людей на Титане. Выяснилось, что сообщение было одной точкой, что на тральфамадорском означает «Приветствую». Хроно предпочитает жить среди титановых птиц; через тридцать два года его мать умирает, и Константу удается собрать Сало. Используя деталь, поставленную Chrono много лет назад, Constant ремонтирует тральфамадорский блюдце. Сало возвращает Константа на Землю, где он умирает от воздействия зимнего Индианаполиса в ожидании просроченного городского автобуса, и когда он умирает, он испытывает приятную галлюцинацию, тайно внедренную в его разум сострадательным Сало.
Основные темы
Сирены Титана в основном затрагивает вопросы свободы воли, лишенные ее нескольких персонажей, и откровение о том, что человечество на протяжении тысячелетий тайно манипулировалось с глупой целью, сыграв главные роли в истории. Свобода воли и ее отсутствие стали основными темами в более поздних романах Воннегута, особенно Бойня номер пять (1969) и Завтрак чемпионов (1972).[1] В более широком смысле, отсутствие свободы действий было отличительной чертой романов Воннегута, где главные герои борются с силами, которые они никогда не могут преодолеть и часто не могут понять. Ни один из персонажей в Сирены Титана выбрали свое положение, но движимы силами и волей помимо своей собственной, и не могут ничего сделать, кроме как попытаться извлечь из этого максимум пользы. В конце книги Констант заключил: «Цель человеческой жизни, независимо от того, кто ею управляет, - любить всех, кто рядом, чтобы быть любимыми».
Стиль
Роман прост по синтаксису и структуре предложений, что является частью фирменного стиля Воннегута. Точно так же ирония, сентиментальность, черный юмор и дидактика, преобладают на протяжении всего романа.[2]
Фон
В соответствии с Гарвардский малиновый, Воннегут "собрал Сирены Титана ... за одну ночь ... [Он] был на вечеринке, где кто-то сказал ему, что он должен написать еще один роман. Итак, они пошли в следующую комнату, где он просто устно собрал эту книгу по кусочкам из того, что было у него в голове ».[3]
Прием
Флойд С. Гейл из Галактика Научная фантастика в 1961 г. оценен Сирены Титана 4,5 звезды из пяти, заявив, что «Сюжет запутан, запутан и извилист», но «книга, хоть и раздражает, но представляет собой радость изобретательности».[4] Он был финалистом 1960 года. Премия Хьюго за лучший роман.[5]
Уильям Дересевич, в ретроспективе 2012 года, опубликованной через секунду Библиотека Америки был выпущен сборник работ Воннегута, писал:[6]
Однако художественно [Игрок Фортепиано] - это подмастерье - неуклюжая, неуклюжая, перегруженная. Переверните страницу на Сирены Титана (1959), однако, и все сразу. Курт Воннегут стал Куртом Воннегутом. Сдержанность поражает в первую очередь. Первая страница содержит четырнадцать абзацев, ни один из которых не длиннее двух предложений, некоторые из них - до пяти слов. Это как если бы он складывал фишки на игровое поле - то-то и то-то. История переходит от одного ярко освещенного момента к другому, от одной идеи к другой, без задержек и наполнителей. Проза одинаково действенна, с ошпариванием синкопированный остроумие: «Я сказал ей, что вы и она должны были пожениться на Марсе». Он пожал плечами: «Точно не женат, - сказал он, - но выращен марсианами - как сельскохозяйственных животных».
История издательства
В 2000 или начале 2001 г. RosettaBooks, независимое издательство электронных книг, заключившее контракт с Vonnegut на публикацию электронная книга издания нескольких его романов, в том числе Сирены Титана.[7] Случайный дом подал в суд на RosettaBooks в феврале 2001 года, заявив (в отношении Воннегута), что контракты, которые он подписал с (заинтересованным предшественником) Dell в 1967 и 1970 годах, также предоставляли Random House права на публикацию электронных книг. В июле 2001 г. судья Сидни Х. Штайн отклонил запрос Random House о судебном запрете; в декабре 2002 года Random House и Rosetta Books урегулировали спор во внесудебном порядке, при этом RosettaBooks сохранила за собой права на публикацию, которые были оспорены Random House.[8]
В 2009, Audible.com выпустил аудио версию Сирены Титана, рассказанный Джей Снайдер, как часть его Современный авангард линейка аудиокниг.
Адаптации
В 1970-х годах Органическая Театральная Компания представлен Сирены, инсценировка Сирены Титана, разработано Джеймс Маронек и направлен Стюарт Гордон, учредитель компании; он использовал «простой набор, несколько предметов мебели и белый занавес на заднем фоне как деформацию пространства-времени».[9] Он был поставлен в октябре 1977 г. Калифорнийский университет в Сан-ДиегоАдаптация Гордона была произведена снова 40 лет спустя в 2017 году в Лос-Анджелесе. Театр Священных Дураков, на этот раз режиссера театра и кино Бен Рок, с адаптацией, недавно обновленной Гордоном.[10][11] Кроме того, в начале 1970-х годов Университет Центрального Мичигана (Маунт Плезант, Мичиган) поставил постановку «Сирены Титана» под руководством профессора Элберта Боуэна с Терри О'Куинном в роли Малачи Константа.
Воннегут продал права на фильм Сирены Титана к Джерри Гарсия, гитарист и вокалист рок-группы The Благодарный мертвец. Гарсия начал работать с Том Дэвис в начале декабря 1983 г.[12] и закончили свой первый набросок в январе 1985 года.[13] Гарсия так прокомментировал книгу и сценарий в интервью в ноябре 1987 года:[14]
- На самом деле есть три основных персонажа, с которыми что-то происходит. Три главных героя. [Малачи,] Рамфорд и Пчела. Это как треугольник, сложная, запутанная история любви. И это действительно так просто ... Итак, наша задача заключалась в том, чтобы взять важные драматические отношения, сделать их доступными для актеров, так чтобы они не имели общего акцента в книге. В книге также есть несколько очень милых, трогательных моментов. Это одна из немногих книг о Воннегутах, которые отчасти действительно милы, и в них есть несколько действительно прекрасных вещей. Меня отталкивает его диапазон.
Гарсия умер в 1995 году, не дожидаясь выхода фильма на экран. Выждав «приличный срок», Роберт Б. Вайде, который написал и подготовил Киноадаптация 1996 года из Мать Ночь, и много лет работал над документальным фильмом о Воннегутах, спросил автора о статусе прав.[15] Воннегут выкупил права на поместье Гарсиа и передал их Вейде на «словесном рукопожатии», где они оставались в течение многих лет, пока он пытался писать и находить спонсоров для своей адаптации. К 2006 году Вайде неохотно объявил, что потерял права.[15] В апреле 2007 года было объявлено, что сценарист Джеймс В. Харт написал адаптацию, которую Воннегут одобрил перед своей смертью.[16]
19 июля 2017 года было объявлено, что роман будет экранизирован как телесериал, а его режиссером будет Дэн Хармон, кто будет сотрудничать с Эван Кац по проекту.[17][18]
В популярной культуре
Шотландский певец и автор песен Эл Стюарт отдал дань уважения роману песней "Сирены Титана" в своем альбоме 1975 года. Современное времяс лирикой «Я стал жертвой серии несчастных случаев, как и все мы ...» в качестве припева, а также отсылок ко многим другим аспектам книги («марш под звук барабана в моей голове «здесь, в желтом и синем моих дней», «наблюдая за знаками, которые производят фисгармонии» и т. д.)
В интервью 1979 года, опубликованном в 2007 году, Дуглас Адамс обсуждали Воннегута как влияние на Автостопом по Галактике:[19]
- "Сирены Титана это всего лишь одна из тех книг - вы читаете ее в первый раз и думаете, что она написана очень небрежно и небрежно. Вы думаете, что тот факт, что все внезапно обретает такой смысл в конце, почти случайен. А потом вы читаете его еще несколько раз, одновременно узнавая больше о писательстве, и понимаете, что такое абсолютное проявление силы это было так, чтобы что-то столь же прекрасно отточенное выглядело таким случайным ».
В P-МОДЕЛЬ песня Фисгармония из альбома 1986 года ОДИН ШАБЛОН находился под влиянием этого романа. Спустя годы группа написала песню ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ДОМ "УТЕЧКИ ВРЕМЕНИ ПО КРИВОЙ РАВНЫХ РАССТОЯНИЙ" из альбома 1993 г. большое тело, на которую также повлиял роман; японское название песни 時間 等 曲率 漏斗 館 へ よ う こ そ (Дзиканто Киокурицу Ротокан и Ёкосо) может быть адаптирован как «Добро пожаловать в хроно-синкластический инфундибулум».
Брайан Уоррен, фронтмен инди-рок-группы из Сан-Диего Weatherbox, заявил, что использовал роман как прорицательный текст в композиции альбома группы 2009 года. Космическая драма.
В эпизоде мультсериала FX 2013 года Лучник, два главных героя отправляются в Танжер чтобы спасти дружественного агента по имени Казак, который оказался крупным Английский мастиф в знак уважения к роману.
Боаз и Унк - имена двух главных героев корейского фильма. Отмененные лица, который был направлен Лиор Шамриз Премьера фильма состоялась на Берлинском кинофестивале в 2015 году. Ближе к кульминации фильма Боаз говорит своему другу: Не правду мне Unk, и я не буду правду тебе - прямая цитата из книги.[20]
В эпизоде 2018 года сериала HBO Westworld, роман ненадолго появляется как украшение в комнате, где происходит эксперимент с бессмертием.
Рекомендации
- ^ Вестбрук, Перри Д. «Курт Воннегут-младший: Обзор». Современные романисты. Сьюзан Виндиш Браун. 6-е изд. Нью-Йорк: Сент-Джеймс Пресс, 1996.Литературный ресурсный центр
- ^ Вестбрук, Перри Д. «Курт Воннегут-младший: Обзор». Современные романисты. Сьюзан Виндиш Браун. 6-е изд. Нью-Йорк: Сент-Джеймс Пресс, 1996.
- ^ Шорт, Джон Г. (17 декабря 1968 г.). "Часы с кукушкой в аду Курта Воннегута". Гарвардский малиновый. Получено 2012-05-22.
- ^ Гейл, Флойд К. (декабрь 1961 г.). "Полка 5 звезд Галактики". Галактика Научная фантастика. С. 144–147.
- ^ 1960 Hugo Awards, на TheHugoAwards.org; получено 5 мая, 2018
- ^ Дересевич, Уильям (16 мая 2012 г.). "'Я был там »: о Курте Воннегуте». Нация. Получено 2012-05-22.
- ^ Random House Inc. v RosettaBooks LLC, из Институт правовой информации. Проверено 22 мая 2012 г.
- ^ Правовая информация: Random House против RosettaBooks десять лет спустя с rosettabooks.com. Проверено 22 мая 2012 г.
- ^ "Органический театр" представит "Сирены Титана""". пресс-релиз. Калифорнийский университет в Сан-Диего. 10 октября 1977 года. Архивировано 13 июня 2011 года.. Получено 2012-05-22.
Сирены - это отчет о галактических странствиях миллиардера-землянина Малахи Константа. Его эпические путешествия на Меркурий, Марс, Титан и обратно на Землю отражаются в психическом переходе. Констант становится радиоуправляемым новобранцем в обреченной марсианской армии, учится быть любящим мужем и отцом и в конце концов отправляется в последний дом, Рай.
CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь) - ^ "Стюарт Гордон и Бен Рок возрождают пьесу 40-летней давности" Сирены Титана - Dread Central ". Dread Central. 2017-03-16. Получено 2017-03-20.
- ^ «СВЯЩЕННЫЕ ДУРАКИ | MAINSTAGE 2017 - Сирены Титана». www.sacredfools.org. Получено 2017-03-20.
- ^ Дэвис, Том (2009). «Хепберн-Хайтс, Логово справедливости». Тридцать девять лет кратковременной потери памяти. Grove Press. п.249. ISBN 978-0-8021-1880-6.
Роман Курта Воннегута, Сирены Титана, была моей любимой книгой и Джерри Гарсии, и он недавно купил права на экранизацию ... Это было в начале декабря 1983 года.
- ^ Дэвис, Том (2009). «Хепберн-Хайтс, Логово справедливости». Тридцать девять лет кратковременной потери памяти. Grove Press. п.256. ISBN 978-0-8021-1880-6.
- ^ Эйзенхарт, Мэри (12 ноября 1987 г.). Стенограмма: Интервью Джерри Гарсиа. Подтверждено 30 марта 2005 г. Обсуждает Джерри Гарсия Сирены Титана по длинне
- ^ а б Вайде, Роберт Б. (январь 2001 г.). Сирены Титана. Проверено 30 марта 2005 г.
- ^ Адлер, Шон (13 апреля 2007 г.)."Сирены Титана" Курта Воннегута адаптируют для большого экрана Проверено 15 апреля 2007 г.
- ^ Чавес, Данетт (19 июля 2017 г.). «Дэн Хармон представляет на телевидении сериал Курта Воннегута« Сирены Титана »». AVClub.com. Проверено 5 августа 2017.
- ^ «Дэн Хармон над экранизацией классического романа Курта Воннегута« Сирены Титана ». Последствия звука. Получено 2017-07-23.
- ^ Ширкор, Ян (1979). Стенограмма: Интервью Дугласа Адамса. Дуглас Адамс обсуждает свои ранние работы
- ^ "60-й Берлинский кинофестиваль. Лица погашенные".
внешняя ссылка
- Сирены Титана на База данных спекулятивной фантастики в Интернете
- Письмо Курту: обзор Сирен Титана. (Госселин - Самиздат 2017)