WikiDer > Война (гравюры Дикса)

The War (Dix engravings)
Отто Дикс, Штурмовики продвигаются под газовой атакой, 1924

Война (Немецкий: Der Krieg) представляет собой серию из 50 сухая точка и акватинта гравюры немецким художником Отто Дикс, каталогизированный Флориан Карш как K.70 - K.119. Гравюры были опубликованы в Берлине в 1924 г. Карл Ниерендорф [де], в издании, которое включало отдельные высококачественные фолио отпечатки и версия более низкого качества с 24 сшитыми вместе отпечатками. Его часто сравнивают с Франсиско ГойяСерия из 82 гравюр Бедствия войны. В британский музей, который содержит полный набор отпечатков фолио, назвал серию "главным достижением Дикса как художника-графика"; аукционный дом Кристи описал его как «одно из лучших и самых непоколебимых изображений войны в западном искусстве».

Задний план

Дикс родился в 1891 году, изучал искусство в Дрезден перед Первой мировой войной. Он был призван в 1915 году и служил в Императорская немецкая армия как пулеметчик на обоих Восточный фронт и Западный фронт. После войны вернулся учиться в Дрезденская Академия изящных искусств, а затем в Италии. Он был основателем недолговечного авангарда. Дрезднер Сессион арт-группу, а затем поддержали постэкспрессионист Новая объективность движение.

Его ужасающие переживания в окопах вдохновили антивоенное искусство он создал после 1920 года. Дикс привлек внимание общественности, когда его представил Теодор Дойблер в Das Kunstblatt в 1920 году. В 1921 году Отто Дикс встретил Карл Ниерендорф [де], арт-дилер в Берлине, который стал его агентом и издателем. Большая антивоенная картина Дикса Траншея ("Der Schützengraben") вызвала большие споры, когда впервые была выставлена ​​в Кельне в 1923 году. Она была конфискована как дегенеративное искусство (Entartete Kunst) нацистами и потеряны во время Второй мировой войны.

Скандальная репутация Дикса продолжилась в 1925 году, когда он успешно защитился от обвинений в непристойности после выставок в Берлине и Дармштадте двух картин проституток. Он стал профессором Дрезденской академии в 1927 году и вернулся к антивоенным настроениям для своего триптиха 1929-1932 годов, также озаглавленного Война (Де Криг), центральная панель которого переработала темы из Траншея: эта картина принадлежала Galerie Neue Meister в Дрездене с 1968 года.

Описание

Дикс Война гравюры были опубликованы в 1924 году, в десятую годовщину начала войны, как противоядие от героической интерпретации войны. Дикс видел серию из 82 гравюр Гойи. Бедствия войны в Базеле: он был вдохновлен техникой офорта Гойи, сочетающей офорт и акватинту, чтобы изобразить ужасающие сцены из Наполеоновские войны в Испании и создал аналогичную серию офортов с изображением зверств времен Первой мировой войны.

Среди других влияний на гравюры Дикса были работы Урс Граф, Жак Каллос Бездны войны печатная серия и Гойякартина Третье мая 1808 г.. Некоторые сцены также черпают вдохновение из подготовительных эскизов к его картине 1923 года. Траншея, и другие из посещения катакомбы в Палермо в 1923–24, фотографии военных лет Эрнст Фридрих, опубликовано как Krieg dem Kriege («Война против войны») 1924 года.

Дикс учился с Вильгельм Герберхольц [де] в Дюссельдорфе, чтобы улучшить свое гравировальное мастерство перед тем, как приступить к печати.

В сериале Дикс изображает сцены казней и голода, окопы и трупы среди пустынных пейзажей Фландрии и Соммы. Он показывает изображения истощенных и разлагающихся трупов, гримасничающих скелетов, тел, распятых или пронзенных колючей проволокой, раненых с выпученными глазами и открытой плотью в галлюцинациях. жуткий танец. Репродукции основаны на фотографиях военного времени, сотнях зарисовок, сделанных Диксом во время войны, и его собственных воспоминаниях.

Десять гравюр подчеркивают непропорционально тяжелое бремя, которое несут солдаты различных родов вооруженных сил: пехотинцы калечат, ранены, страдают, сходят с ума и умирают, в то время как моряки запиваются с проститутками. Один его отпечаток, Soldat und Nonne («Солдат и монахиня», K.120), графическое изображение солдата, пытающегося изнасиловать монахиню) был изъят из сериала еще до его публикации, но другое Soldat und Hure («Припой и шлюха», К.105) вошел под заголовком Besuch bei Madame Germaine in Méricourt («Визит к мадам Жермен в Мерикур»).

Офорты имеют размеры примерно 22 на 23 см (8,7 дюйма на 9,1 дюйма), напечатаны на бумаге кремового цвета примерно 39,8 на 42,1 см (15,7 дюйма на 16,6 дюйма). Их серию издали в Берлине Карл Ниерендорф [де]в виде листа из пятидесяти гравюр в пяти портфелях по десять гравюр в каждом, озаглавленного Der Krieg ("Война"). Дикс дал каждой гравюре название, местоположение и описание, и они были организованы в наборы по десять штук без учета какого-либо хронологического или временного порядка или порядка, в котором были сделаны пластины. Они были напечатаны Отто Фелсинг [де] тиражом 70 штук, портфели оценены в 300 Рейхсмарки каждый или все пять по 1000 марок. Нирендорф также выпустил книгу, содержащую предисловие автора. Анри Барбюсс, тиражом в 10 000 штук по цене всего 1,20 марки, позже она выросла до 2,40 марки.

Прием

Нирендорф сотрудничал с пацифистом Организация "Never Again War" (Nie wieder Krieg) [де] распространить гравюры по всей Германии. Они имели мгновенный критический и популярный успех, хвалили за их изображение ужасающей реальности современной войны в Первой мировой войне, но также вызывали споры. В 1930-х годах многие работы Дикса осуждали как дегенеративное искусство (Entartete Kunst) нацистской партией. Полный комплект Dix's Война отпечатки принадлежат Kupferstichkabinett Berlin был включен в Выставка дегенеративного искусства в 1937 г.

Полные наборы из 50 отпечатков фолио хранятся в нескольких публичных коллекциях, в том числе Historial de la Grande Guerre в Перонн, то Купферстичкабинет в Кунстхалле Гамбург, то музей современного искусства в Нью-Йорке Национальная галерея Австралии, а британский музей. Полный набор из 50 гравюр, ранее принадлежавших Лотар-Гюнтер Буххайм и отказался как дубликат из Музей Буххайма, был продан Кристи в 2017 году за 236750 фунтов стерлингов. Полный комплект с копией Soldat und Nonne был продан Сотбис в 2014 году за 377 000 долларов США.

Список офортов

(Используя названия, данные Отто Диксом)

ЧислоНазвание на немецком языкеанглийский перевод
I.1Soldatengrab zwischen den LinienСолдатская могила между строк
I.2Verschuttete - январь 1916, шампанскоеПохоронен заживо - январь 1916 г. шампанское
I.3Гастоте - Темпле-ла-Фосс, август 1916 г.Жертвы газа - Templeux-la-Fosse, Август 1916 г.
I.4Трихтерфельд-бай-Донтриен, фон Лойхткугельн эрхельтКратерное поле рядом Dontrien, Освещенный ракетами
I.5ПфердекадаверЛошадиный труп
I.6Фервундетер - Хербст, 1916, БапомРаненый - осень 1916 г., Bapaume
I.7Бей Лангемарк - февраль 1918 г.Около Langemarck - февраль 1918 г.
I.8Relaisposten - Herbstschlacht in der ChampagneЭстафета - Осенняя битва в Шампанском
I.9Зерфаллендер КампфграбенОбрушившиеся траншеи
I.10Fliehender Verwundeter - Sommeschlacht 1916 г.Раненый убегает - Битва на Сомме, 1916
II.1Verlassene Stellung bei NeuvilleЗаброшенная позиция возле Невиля[а]
II.2Sturmtruppe geht unter Gas vorШтурмовики продвигаются под газовой атакой
II.3Mahlzeit in der Sappe - LorettohöheВремя приема пищи в окопе - Loretto Heights
II.4Ruhende KompanieКомпания отдыха
II.5Verlassene Stellung bei Vis-en-ArtoisЗаброшенная позиция рядом Vis-en-Artois
II.6Leiche im Drahtverhau - ФландернТруп в колючей проволоке - Фландрия
II.7Leuchtkugel erhellt die Monacu-fermeВспышка освещает Монаку ферма
II.8Toter SappenpostenМертвый часовой в окопе
II.9Totentanz anno 17 - Höhe Toter MannТанец смерти 1917 - Dead Man Heights
II.10Die II. Компания wird heute Nacht abgelöstВторая рота будет освобождена сегодня вечером
III.1Abgekämpfte Truppe geht zurück - SommeschlachtОтступление измученных боевыми действиями войск - битва на Сомме
III.2Nächtliche Begegnung mit einem IrrsinnigenНочная встреча с сумасшедшим
III.3Toter im SchlammМертвец в грязи
III.4Granattrichter mit Blumen - Фрюлинг, 1916 г.Кратер из ракушек с цветами - весна 1916 г.
III.5Die Trümmer von LangemarckРуины Лангемарка
III.6Стербендер СолдатУмирающий солдат
III.7Абенд-ин-дер-Вейтшете-Эбене - ноябрь 1917 г.Вечер на Wijtschate Равнина - ноябрь 1917 г.
III.8Gesehen am Steilhang von Cléry-sur-SommeВидно на откосе в Клери-сюр-Сомм
III.9Gefunden beim Grabendurchstich - ОберивНайдено при рытье траншеи - Оберив
III.10Drahtverhau vor dem KampfgrabenЗапутанная колючая проволока перед окопом
IV.1SchädelЧереп
IV.2Матрозен в АнтверпенеМоряки в Антверпен
IV.3Объектив wird mit Bomben belegtЛинза Бомбили
IV.4Фронтсольдат в БрюсселеФронтовик в Брюссель
IV.5Die Irrsinnige von Sainte-Marie-à-PyСумасшедшая из Sainte-Marie-à-Py
IV.6Besuch bei Madame Germaine in MéricourtПосещение мадам Жермен в Méricourt
IV.7Кантин в HaplincourtСтоловая в Haplincourt
IV.8ZerschosseneВыстрел в куски
IV.9Durch Fliegerbomben zerstörtes Haus - ТурнеДом, разрушенный авиабомбами - Турне
IV.10ТрансплантацияКожный трансплантат
V.1Maschinengewehrzug geht vor - Сомма, ноябрь 1916 г.Наступление пулеметного отряда - Сомма, Ноябрь 1916 г.
V.2Toter - Сен-КлеманМертвец - Сен-Клеман[b]
V.3Эссенхолер бай ПилкемПайк нести рядом Pilkem
V.4Überfall einer SchleichpatrouilleНеожиданная атака
V.5ПонятьFoxhole
V.6Die Schlafenden von Fort Vaux - Сумка с газомСпящие Форт Во - Жертвы газа
V.7Verwundetentransport im Houthulster WaldТранспортировка раненых в Houthulst Forest
V.8Die Sappenposten haben nacht das Feuer zu unterhaltenАванпосты в окопах должны выдерживать бомбардировку ночью
V.9Appell der ZurückgekehrtenПерекличка возвращающихся войск
V.10Сумка с короткими ручками vor der Stellung bei TahureМертвецы перед позицией рядом Тауре

Заметки

  1. ^ Во Франции много мест, называемых Невиль, и некоторые из них находятся в зоне боевых действий или поблизости от нее. Может быть невозможно определить, что это было.
  2. ^ Во Франции много мест, называемых Сен-Клеман, и некоторые из них находятся в зоне боевых действий или поблизости от нее. Может быть невозможно определить, что это было.

использованная литература

внешние ссылки