WikiDer > Война (гравюры Дикса)
Эта статья включает список литературы, связанное чтение или внешние ссылки, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты. (Июнь 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Война (Немецкий: Der Krieg) представляет собой серию из 50 сухая точка и акватинта гравюры немецким художником Отто Дикс, каталогизированный Флориан Карш как K.70 - K.119. Гравюры были опубликованы в Берлине в 1924 г. Карл Ниерендорф , в издании, которое включало отдельные высококачественные фолио отпечатки и версия более низкого качества с 24 сшитыми вместе отпечатками. Его часто сравнивают с Франсиско ГойяСерия из 82 гравюр Бедствия войны. В британский музей, который содержит полный набор отпечатков фолио, назвал серию "главным достижением Дикса как художника-графика"; аукционный дом Кристи описал его как «одно из лучших и самых непоколебимых изображений войны в западном искусстве».
Задний план
Дикс родился в 1891 году, изучал искусство в Дрезден перед Первой мировой войной. Он был призван в 1915 году и служил в Императорская немецкая армия как пулеметчик на обоих Восточный фронт и Западный фронт. После войны вернулся учиться в Дрезденская Академия изящных искусств, а затем в Италии. Он был основателем недолговечного авангарда. Дрезднер Сессион арт-группу, а затем поддержали постэкспрессионист Новая объективность движение.
Его ужасающие переживания в окопах вдохновили антивоенное искусство он создал после 1920 года. Дикс привлек внимание общественности, когда его представил Теодор Дойблер в Das Kunstblatt в 1920 году. В 1921 году Отто Дикс встретил Карл Ниерендорф , арт-дилер в Берлине, который стал его агентом и издателем. Большая антивоенная картина Дикса Траншея ("Der Schützengraben") вызвала большие споры, когда впервые была выставлена в Кельне в 1923 году. Она была конфискована как дегенеративное искусство (Entartete Kunst) нацистами и потеряны во время Второй мировой войны.
Скандальная репутация Дикса продолжилась в 1925 году, когда он успешно защитился от обвинений в непристойности после выставок в Берлине и Дармштадте двух картин проституток. Он стал профессором Дрезденской академии в 1927 году и вернулся к антивоенным настроениям для своего триптиха 1929-1932 годов, также озаглавленного Война (Де Криг), центральная панель которого переработала темы из Траншея: эта картина принадлежала Galerie Neue Meister в Дрездене с 1968 года.
Описание
Дикс Война гравюры были опубликованы в 1924 году, в десятую годовщину начала войны, как противоядие от героической интерпретации войны. Дикс видел серию из 82 гравюр Гойи. Бедствия войны в Базеле: он был вдохновлен техникой офорта Гойи, сочетающей офорт и акватинту, чтобы изобразить ужасающие сцены из Наполеоновские войны в Испании и создал аналогичную серию офортов с изображением зверств времен Первой мировой войны.
Среди других влияний на гравюры Дикса были работы Урс Граф, Жак Каллос Бездны войны печатная серия и Гойякартина Третье мая 1808 г.. Некоторые сцены также черпают вдохновение из подготовительных эскизов к его картине 1923 года. Траншея, и другие из посещения катакомбы в Палермо в 1923–24, фотографии военных лет Эрнст Фридрих, опубликовано как Krieg dem Kriege («Война против войны») 1924 года.
Дикс учился с Вильгельм Герберхольц в Дюссельдорфе, чтобы улучшить свое гравировальное мастерство перед тем, как приступить к печати.
В сериале Дикс изображает сцены казней и голода, окопы и трупы среди пустынных пейзажей Фландрии и Соммы. Он показывает изображения истощенных и разлагающихся трупов, гримасничающих скелетов, тел, распятых или пронзенных колючей проволокой, раненых с выпученными глазами и открытой плотью в галлюцинациях. жуткий танец. Репродукции основаны на фотографиях военного времени, сотнях зарисовок, сделанных Диксом во время войны, и его собственных воспоминаниях.
Десять гравюр подчеркивают непропорционально тяжелое бремя, которое несут солдаты различных родов вооруженных сил: пехотинцы калечат, ранены, страдают, сходят с ума и умирают, в то время как моряки запиваются с проститутками. Один его отпечаток, Soldat und Nonne («Солдат и монахиня», K.120), графическое изображение солдата, пытающегося изнасиловать монахиню) был изъят из сериала еще до его публикации, но другое Soldat und Hure («Припой и шлюха», К.105) вошел под заголовком Besuch bei Madame Germaine in Méricourt («Визит к мадам Жермен в Мерикур»).
Офорты имеют размеры примерно 22 на 23 см (8,7 дюйма на 9,1 дюйма), напечатаны на бумаге кремового цвета примерно 39,8 на 42,1 см (15,7 дюйма на 16,6 дюйма). Их серию издали в Берлине Карл Ниерендорф в виде листа из пятидесяти гравюр в пяти портфелях по десять гравюр в каждом, озаглавленного Der Krieg ("Война"). Дикс дал каждой гравюре название, местоположение и описание, и они были организованы в наборы по десять штук без учета какого-либо хронологического или временного порядка или порядка, в котором были сделаны пластины. Они были напечатаны Отто Фелсинг тиражом 70 штук, портфели оценены в 300 Рейхсмарки каждый или все пять по 1000 марок. Нирендорф также выпустил книгу, содержащую предисловие автора. Анри Барбюсс, тиражом в 10 000 штук по цене всего 1,20 марки, позже она выросла до 2,40 марки.
Прием
Нирендорф сотрудничал с пацифистом Организация "Never Again War" (Nie wieder Krieg) распространить гравюры по всей Германии. Они имели мгновенный критический и популярный успех, хвалили за их изображение ужасающей реальности современной войны в Первой мировой войне, но также вызывали споры. В 1930-х годах многие работы Дикса осуждали как дегенеративное искусство (Entartete Kunst) нацистской партией. Полный комплект Dix's Война отпечатки принадлежат Kupferstichkabinett Berlin был включен в Выставка дегенеративного искусства в 1937 г.
Полные наборы из 50 отпечатков фолио хранятся в нескольких публичных коллекциях, в том числе Historial de la Grande Guerre в Перонн, то Купферстичкабинет в Кунстхалле Гамбург, то музей современного искусства в Нью-Йорке Национальная галерея Австралии, а британский музей. Полный набор из 50 гравюр, ранее принадлежавших Лотар-Гюнтер Буххайм и отказался как дубликат из Музей Буххайма, был продан Кристи в 2017 году за 236750 фунтов стерлингов. Полный комплект с копией Soldat und Nonne был продан Сотбис в 2014 году за 377 000 долларов США.
Список офортов
(Используя названия, данные Отто Диксом)
Число | Название на немецком языке | английский перевод |
---|---|---|
I.1 | Soldatengrab zwischen den Linien | Солдатская могила между строк |
I.2 | Verschuttete - январь 1916, шампанское | Похоронен заживо - январь 1916 г. шампанское |
I.3 | Гастоте - Темпле-ла-Фосс, август 1916 г. | Жертвы газа - Templeux-la-Fosse, Август 1916 г. |
I.4 | Трихтерфельд-бай-Донтриен, фон Лойхткугельн эрхельт | Кратерное поле рядом Dontrien, Освещенный ракетами |
I.5 | Пфердекадавер | Лошадиный труп |
I.6 | Фервундетер - Хербст, 1916, Бапом | Раненый - осень 1916 г., Bapaume |
I.7 | Бей Лангемарк - февраль 1918 г. | Около Langemarck - февраль 1918 г. |
I.8 | Relaisposten - Herbstschlacht in der Champagne | Эстафета - Осенняя битва в Шампанском |
I.9 | Зерфаллендер Кампфграбен | Обрушившиеся траншеи |
I.10 | Fliehender Verwundeter - Sommeschlacht 1916 г. | Раненый убегает - Битва на Сомме, 1916 |
II.1 | Verlassene Stellung bei Neuville | Заброшенная позиция возле Невиля[а] |
II.2 | Sturmtruppe geht unter Gas vor | Штурмовики продвигаются под газовой атакой |
II.3 | Mahlzeit in der Sappe - Lorettohöhe | Время приема пищи в окопе - Loretto Heights |
II.4 | Ruhende Kompanie | Компания отдыха |
II.5 | Verlassene Stellung bei Vis-en-Artois | Заброшенная позиция рядом Vis-en-Artois |
II.6 | Leiche im Drahtverhau - Фландерн | Труп в колючей проволоке - Фландрия |
II.7 | Leuchtkugel erhellt die Monacu-ferme | Вспышка освещает Монаку ферма |
II.8 | Toter Sappenposten | Мертвый часовой в окопе |
II.9 | Totentanz anno 17 - Höhe Toter Mann | Танец смерти 1917 - Dead Man Heights |
II.10 | Die II. Компания wird heute Nacht abgelöst | Вторая рота будет освобождена сегодня вечером |
III.1 | Abgekämpfte Truppe geht zurück - Sommeschlacht | Отступление измученных боевыми действиями войск - битва на Сомме |
III.2 | Nächtliche Begegnung mit einem Irrsinnigen | Ночная встреча с сумасшедшим |
III.3 | Toter im Schlamm | Мертвец в грязи |
III.4 | Granattrichter mit Blumen - Фрюлинг, 1916 г. | Кратер из ракушек с цветами - весна 1916 г. |
III.5 | Die Trümmer von Langemarck | Руины Лангемарка |
III.6 | Стербендер Солдат | Умирающий солдат |
III.7 | Абенд-ин-дер-Вейтшете-Эбене - ноябрь 1917 г. | Вечер на Wijtschate Равнина - ноябрь 1917 г. |
III.8 | Gesehen am Steilhang von Cléry-sur-Somme | Видно на откосе в Клери-сюр-Сомм |
III.9 | Gefunden beim Grabendurchstich - Оберив | Найдено при рытье траншеи - Оберив |
III.10 | Drahtverhau vor dem Kampfgraben | Запутанная колючая проволока перед окопом |
IV.1 | Schädel | Череп |
IV.2 | Матрозен в Антверпене | Моряки в Антверпен |
IV.3 | Объектив wird mit Bomben belegt | Линза Бомбили |
IV.4 | Фронтсольдат в Брюсселе | Фронтовик в Брюссель |
IV.5 | Die Irrsinnige von Sainte-Marie-à-Py | Сумасшедшая из Sainte-Marie-à-Py |
IV.6 | Besuch bei Madame Germaine in Méricourt | Посещение мадам Жермен в Méricourt |
IV.7 | Кантин в Haplincourt | Столовая в Haplincourt |
IV.8 | Zerschossene | Выстрел в куски |
IV.9 | Durch Fliegerbomben zerstörtes Haus - Турне | Дом, разрушенный авиабомбами - Турне |
IV.10 | Трансплантация | Кожный трансплантат |
V.1 | Maschinengewehrzug geht vor - Сомма, ноябрь 1916 г. | Наступление пулеметного отряда - Сомма, Ноябрь 1916 г. |
V.2 | Toter - Сен-Клеман | Мертвец - Сен-Клеман[b] |
V.3 | Эссенхолер бай Пилкем | Пайк нести рядом Pilkem |
V.4 | Überfall einer Schleichpatrouille | Неожиданная атака |
V.5 | Понять | Foxhole |
V.6 | Die Schlafenden von Fort Vaux - Сумка с газом | Спящие Форт Во - Жертвы газа |
V.7 | Verwundetentransport im Houthulster Wald | Транспортировка раненых в Houthulst Forest |
V.8 | Die Sappenposten haben nacht das Feuer zu unterhalten | Аванпосты в окопах должны выдерживать бомбардировку ночью |
V.9 | Appell der Zurückgekehrten | Перекличка возвращающихся войск |
V.10 | Сумка с короткими ручками vor der Stellung bei Tahure | Мертвецы перед позицией рядом Тауре |
Заметки
- ^ Во Франции много мест, называемых Невиль, и некоторые из них находятся в зоне боевых действий или поблизости от нее. Может быть невозможно определить, что это было.
- ^ Во Франции много мест, называемых Сен-Клеман, и некоторые из них находятся в зоне боевых действий или поблизости от нее. Может быть невозможно определить, что это было.
использованная литература
- Отто Дикс (1891–1969), Der Krieg, Christie's, 19 сентября 2017 г.
- Отто Дикс, Der Krieg (Карш 70 - 119; и 120), Sotheby's, май 2014 г.
- Отто Дикс, Der Krieg (Война) - 1924, Socks, 4 августа 2012 г.
- Первая мировая война в немецком искусстве: видения ужасов Отто Дикса из первых рук, The Guardian, 14 мая 2014 г.
- Искусство апокалипсиса: адские видения Отто Дикса во время Первой мировой войны - в фотографиях, The Guardian, 14 мая 2014 г.
- Отто Дикс, Война (Der Krieg), 1924, портфель, Музей современного искусства
- Война (Der Krieg), Немецкий экспрессионизм, Музей современного искусства
- Пятерка лучших: Отто Дикс и Дер Криг, Port Magazine, 25 апреля 2014 г.
- Отто Дикс, Der Krieg, Британский музей
- Soldatengrab zwischen den Linien / Der Krieg, Британский музей
- Der Krieg (Война), Национальная галерея Австралии
внешние ссылки
- Интернет-проект Отто Дикса
- Отто Дикс - Der Krieg (50 коньячных спиртов, часть 1), Pinacothèque Virtuelle, 8 марта 2018 г.
- Отто Дикс - Der Krieg (50 коньячных спиртов, часть 2), Pinacothèque Virtuelle, 14 марта 2018 г.
- Отто Дикс, Кер Криг, Кунстхандель Маас