WikiDer > Уолтер Блайт
Уолтер Блайт | |
---|---|
Родившийся | Уолтер Катберт Блайт 1893 Глен Сент-Мэри, P.E.I., Канада |
Умер | Сентябрь 1916 г. |
Национальность | Канадский |
Известен | Поэзия |
Известная работа | Волынщик |
Награды | Медаль за выдающееся поведение |
Уолтер Катберт Блайт это вымышленный персонаж в Люси Мод Монтгомерис Энн из Зеленых фронтонов серии. Он появляется как главный персонаж в трех книгах; в хронологии серии они Энн Инглесайд (книга 6, опубликована в 1939), Радужная долина (книга 7, паб. 1919) и Рилла из Инглесайда (книга 8, паб. 1921). Уолтер появляется ненадолго и также часто упоминается в последнем томе сериала. Цитируются Блайтс (книга 9, завершена в 1942 г., но опубликована только в 2009 г.), в которой несколько его стихов напечатаны полностью и обсуждаются членами его семьи.
биография
Уолтер Катберт Блайт был вторым сыном Гилберт и Энн Блайт, и родился в 1893 году в их доме "Ingleside" в Глен-Сент-Мэри, P.E.I., Канада. Он был назван в честь его деда по материнской линии, Уолтера Ширли; его второе имя чтит братьев и сестер Мэтью и Мариллу Катберт, усыновивших его мать. У Уолтера было шесть братьев и сестер: старшая сестра Джойс (которая умерла вскоре после ее рождения), старший брат Джеймс Мэтью (по прозвищу «Джем», названный в честь их соседа капитана Джима из Anne's House Dreams), младшие сестры Энн и Диана (названные в честь своей матери. , Энн и юный «закадычный друг» их матери, Дайана Барри, известная как «Нэн» и «Ди» соответственно), младший брат Ширли (фамилия его матери); и младшая сестра Берта Марилла (от имени ее бабушки по материнской линии и покойной Мариллы Катберт), также известной как «Рилла».
Еще в детстве Уолтер любил поэзию и стремился однажды стать известным поэтом. В этом он последовал примеру своей матери, которая тоже мечтала стать писателем и совершила по крайней мере одну профессиональную продажу. Хотя Уолтер был более чувствительным по своей природе, чем некоторые из его школьных друзей, и иногда заклеймил его «молочником», одноклассники в целом уважали Уолтера за его ум и сострадание. Он также вызвал некоторое восхищение после победы в схватке со школьным хулиганом (Дэн Риз), который оскорбил его мать и Фейт Мередит (второй по возрасту в клане Мередит).
Уолтер и его братья и сестры (вместе с детьми Мередит, которые жили в соседнем доме) проводили много часов, играя в дупле под названием Радужная долина, который находился недалеко от Инглесайда. Именно там Уолтер получил пророческое видение Первая Мировая Война, мечтая (а позже настаивая на том, что он действительно видел) Пайпер, который криком своей трубки унес детей. Идея волынщика, призывающего мальчиков на войну, представлена в главе 8 книги. Радужная долина:
«Когда-нибудь, - мечтательно сказал Уолтер, глядя вдаль в небо, - Крысолов перелетит через холм вверх и вниз по Радужной долине, весело и сладко подпевать. И я пойду за ним - пойду за ним вниз к берегу - к морю. - подальше от вас всех. Не думаю, что я захочу уйти - Джем захочет уйти - это будет такое приключение - но я не буду. Только я ДОЛЖЕН - музыка позвонит, позвонит и позвонит мне пока я НЕ ДОЛЖЕН следовать. "
Он не знал, что видение Уолтера окажется совершенно точным, так как позже он будет сражаться и погибнуть в одной из самых ужасных войн в мире.
Как и большинство его братьев и сестер, Уолтер посещал Королевский колледж в соседнем Шарлоттаун, который предлагал эквивалент среднего образования. Позже он пережил серьезную схватку с брюшной тиф это оставило его в ослабленном состоянии; выздоровев, он два года проработал школьным учителем в деревне Лоубридж, P.E.I. Он ушел в отставку с этой должности весной 1914 года с намерением продолжить обучение в колледже Редмонд в Кингспорте, Новая Шотландия, и получить степень бакалавра.
Когда в августе 1914 года была объявлена война, старший брат Уолтера Джем немедленно вызвался стать членом канадской армии. Однако, несмотря на то, что он был совершеннолетним, Уолтер этого не сделал, якобы из-за опасений, что он все еще находится в ослабленном состоянии из-за брюшного тифа. Вместо этого он поступил в Редмонд и провел там учебный год в 1914/15 году. Находясь там, Уолтер все больше ощущал давление со всех сторон, чтобы тот пошел в армию, и ему анонимно прислали письмо. белое перо (символ трусости) кем-то в колледже. В конце концов, летом 1915 года Уолтер почувствовал, что полностью избавился от последствий брюшного тифа, и уступил зову Пайпер, добровольно взявшись за службу. Хотя его статус студента, возможно, позволил ему поступить в качестве офицера, он, как и его брат Джем, получивший высшее образование, поступил на службу в качестве военнослужащего и получил звание рядового.
После тренировки в Канаде и возвращения в Инглесайд с последним визитом в июле 1915 года Уолтер был отправлен во Францию и там сражался в окопах. Весной 1916 года, очень рискуя для себя, он вынес раненого сослуживца из Ничейная земля и обратно в безопасность; за это действие он был награжден Медаль за выдающееся поведение, вторая по величине награда, присуждаемая канадским солдатам в то время. Отмечается, что в «Энн Инглесайдская» Энн видит, как тень от окна образует крест над Уолтером, спящим в своей постели. Упоминается, что это будет преследовать ее и напоминать ей долгие годы после могилы Курслетт, ссылаясь на его смерть в Великая война.
Примерно в то же время, находясь в окопах, Уолтер написал стихотворение, благодаря которому прославился. Названный «Волынщик» и частично опираясь на свое пророческое видение Первой мировой войны, Уолтер написал своей младшей сестре Рилле, что «у меня не было ощущения, будто я пишу это - казалось, что-то использовало меня как инструмент». Уолтер отправил стихотворение в Лондонский зритель, и события расцвели оттуда:
«Стихотворение было коротким и острым предметом. За месяц оно разнесло имя Уолтера во все уголки земного шара. Повсюду оно копировалось - в столичных ежедневных газетах и небольших деревенских еженедельниках, в глубоких обзорах и« колонках агонии »в газетах. Призывы Красного Креста и правительство вербуют пропаганду. Матери и сестры плакали над этим, молодые парни были в восторге от этого, все великое сердце человечества восприняло это как воплощение всей боли, надежды, жалости и цели могущественного конфликта, кристаллизовавшегося в три коротких бессмертных стиха. Канадский парень в окопах Фландрии написал одно великое стихотворение о войне. «Волынщик» П. Уолтера Блайта был классикой с самого первого издания ».
Всего через несколько месяцев после публикации стихотворения Уолтер умер в Битва при Курселеттев сентябре 1916 года. В ночь перед смертью он написал своей сестре Рилле, что у него было еще одно видение Волынщика, за которым он будет вынужден следовать на следующий день. Опять же, его зрение было точным, так как Уолтер пошел в бой на следующее утро и был убит пулей во время атаки и мгновенно умер.
Смерть Уолтера была «предзнаменована» в главе 41 книги. Энн Инглесайд, опубликовано 18 лет после книга, в которой он умирает. Действие происходит в начале 1900-х годов, когда Уолтер был еще ребенком, в самом конце книги, его мать Анна смотрит на него, пока он спит:
"Уолтер улыбался во сне, как человек, знавший очаровательную тайну. Луна сияла на его подушке через решетку свинцового окна ... отбрасывая тень четко очерченного креста на стене над его головой. В долгие годы после этого Энн должна была вспомнить это и задуматься, не было ли это предзнаменованием Курслетт ... помеченной крестиком могилы «где-то во Франции».
"Волынщик"
Обстоятельства, окружающие композицию стихотворения Уолтера «Волынщик», а также послание стихотворения, его почти мгновенное признание как классика и трагическая кончина его автора во время войны, очень похожи на историю реальной поэмы »На полях Фландрии"канадской Джон МакКрэй. Хотя никогда полностью не записывались в Рилла из Инглесайда"The Piper" призван имитировать "In Flanders Fields" по содержанию и форме.
Л. М. Монтгомери в конце концов написал стихотворение под названием «Волынщик»; это было последнее стихотворение, которое она закончила. Отправлено в канадский журнал Субботняя ночь в апреле 1942 года «Волынщик» вышел 2 мая 1942 года, менее чем через две недели после смерти Монтгомери. Произведение включало краткую пояснительную записку от Монтгомери, в которой говорилось, что люди просили копии стихотворения в течение многих лет (Рилла из Инглесайда, в котором обсуждалось стихотворение, было первоначально опубликовано в 1921 году), но на момент публикации книги стихотворение не существовало. Вместо этого стихотворение было написано много лет спустя о другой войне: Второй мировой войне.
«Однажды Волынщик спустился по Глену ... Он сладко, долго и тихо играл! Дети шли от двери к двери, Как бы любящие ни умоляли, Так хитро песня его мелодии, Как песня лесного ручья Когда-нибудь Волынщик придет снова, Чтобы трубить сыновьям кленового дерева! Мы с тобой будем следовать от двери к двери, Многие из нас больше не вернутся ... Что за дело, что если свобода все еще будет венцом каждого родного холма ? "
Хотя общий смысл фактически опубликованного стихотворения похож на то, что описано в Рилла из Инглесайдаэта версия «Волынщика» в некоторых отношениях отличается от более раннего описания поэмы Уолтера Монтгомери. Примечательно, что версия Монтгомери состоит из двух строф, а не из трех, и не упоминает о «сохранении веры», как было сказано, что это центральная часть стихотворения Уолтера.
Монтгомери включил это стихотворение как своего рода предисловие к Цитируются Блайтс, предназначенная девятая книга в серии Энн. Эта книга была передана ее издателям в день ее смерти (24 апреля 1942 г.), но не была выпущена в полном виде до 2009 г. Урезанная версия книги. Дорога в прошлое, выпущен в 1974 г .; «The Piper» была среди почти 100 страниц вырезанного материала. Последняя книга серии - «Рилла из Инглесайда» - книга о самой младшей из детей Блайтов, Рилле. Это книга, в которой Уолтер умирает на войне.
внешняя ссылка
В Проект Гутенберг электронная книга Радужная долина