WikiDer > Добро пожаловать в палочки
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка. (Октябрь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Добро пожаловать в палочки | |
---|---|
Постер фильма | |
Режиссер | Дэни Бун |
Произведено | Клод Берри Жером Сейду |
Написано |
|
В главных ролях |
|
Музыка от | Филипп Ромби |
Производство компании | |
Распространяется | Распространение Пате |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 106 минут |
Страна | Франция |
Язык | Французский Чти |
Бюджет | 14,4 млн. Долл. США[1] |
Театральная касса | 245,1 млн. Долл. США[2] (прибл. €162,347,296) |
Добро пожаловать в палочки (Французский: Bienvenue chez les Ch'tis[а] Французское произношение:[bjɛ̃vny ʃe le ʃti]) - француз 2008 года комедийный фильм Режиссер и соавтор Дэни Бун и в главной роли Кад Мерад и сам Бун. Этот фильм стал самым кассовым фильмом за все время Театральная касса во Франции.[3]
участок
Филипп Абрамс - менеджер французского почта России (La Poste) ветвь в Салон-де-Прованс, Буш-дю-Рон, на юге Франции. Он женат на Джули, отрицательный персонаж которой делает его жизнь несчастной. Филипп делает все, чтобы устроиться на работу в офис на побережье Средиземного моря, чтобы она была счастлива. Поскольку эта желаемая должность будет предоставлена только инвалиду, Абрамс притворяется, что он есть - и руководство узнает об этом. В наказание он сослан на два года в Bergues, город рядом Дюнкерк на севере Франция. Северная Франция - и Нор-Па-де-Кале регион в частности - считается "палочки" - холодное и дождливое место, в котором обитают простые чтис кто говорит на странном диалекте (называется "ch'ti" на местном языке и "Cheutimi" на юге). Он должен провести свою первую ночь в доме Антуана, члена его штата. Филипп изначально не любит Антуана за его неприятное поведение и за то, что сначала он думает, что Антуан гей, но позже он узнает, что тайно влюблен в Аннабель, одну из служащих на почте. Однако позже Антуан и Филипп стали лучшими друзьями.
К удивлению Филиппа, Берг оказался очаровательным местом, наполненным теплыми, дружелюбными людьми и коллегами. Вскоре он полностью покорил, поедая сильно пахнущий Сыр марой; разговаривать практически с каждым местным жителем (доставляя почту и принимая приглашение получателя выпить); играть на пляже; играя карильон на колокольня вместе, пили пиво, как местные, собирались Объектив RC футбольный матч и так далее. Он пытается описать счастливый поворот событий своей жене, которая осталась на юге с их маленьким сыном, но она ему не верит. Это вдохновляет Филиппа сказать ей, во что она хочет верить; что его жизнь там ужасна.
Все идет хорошо, пока Джули не решает присоединиться к нему на Севере, чтобы развеять его уныние. Филипп вынужден признаться своим новым друзьям и коллегам, что он описал их своей жене как варваров. Сначала они злятся, но затем решают помочь ему, ведя себя соответствующим образом, чтобы скрыть его ложь и напугать Джули, чтобы она быстро ушла. Также они позволили ей остаться в старой шахтерской деревне недалеко от Берг, представив, что это главный город. У Джули очень плохие выходные, но она решает переехать в Берг, чтобы остаться с Филиппом, чтобы поддержать.
Когда она готова вернуться на юг, она обнаруживает, что ее обманули, когда местный житель говорит Джули, что настоящий город Берг находится в нескольких километрах от нее. Когда Филипп находит Джули в своем настоящем доме в Берге, он рассказывает ей правду о счастье и дружбе, которые город принес ему. Джули сначала разочарована, но, поняв, что ее муж счастлив, она решает переехать на север, чтобы быть с ним.
Между тем, Антуан и Аннабель встречались больше года, но расстались из-за пассивности Антуана по отношению к своей властной матери. Несмотря на их раскол, Антуан все еще испытывает чувства к Аннабель, у которой теперь есть новый парень. Узнав об этом, Антуан поднимает себе настроение, употребляя алкоголь в рабочее время, и ведет себя неустойчиво. Когда Филипп призывает Антуана набраться храбрости и быть напористыйАнтуан наконец признается своей матери, что любит Аннабель и планирует переехать с ней на новое место. Неожиданно его мать этому рада - все эти годы она ждала, чтобы Антуан заступился за себя. В результате Антуан делает предложение Аннабель у колокольни, когда она играет песня Стиви Уандера. Аннабель соглашается, и они женятся.
Три года спустя Филиппа отправляют на юг. Приняв предложение, Филипп и его семья переезжают на юг. Собираясь попрощаться, он почти разрыдался, доказывая теорию Антуана по пословице Х'тис («Гость кричит [плачет] дважды на север: один раз по прибытии и один раз при отбытии»).
Бросать
- Кад Мерад как Филиппе Абрамс, глава местного почтового отделения
- Дэни Бун как Антуан Байль, почтальон и карильон исполнитель
- Зои Феликс как Джули, супруга Филиппа Абрамса
- Лоренцо Аусилия-Форе в роли Рафаэля Абрамса
- Энн Маривин в роли Аннабель Деконнинк
- Филипп Дюкен в роли Фабриса Каноли
- Гай Леклуайз в роли Янна Вандерноута
- Патрик Боссо как полицейский на A7
- Зинедин Суалем как Момо
- Жером Командор в роли инспектора Лебича
- Линия Рено как мать Антуана
- Мишель Галабрю как дядя Джули
- Стефан Фрейсс как Жан
- Александр Каррьер как Тони
- Дженни Клев как старушка, которая поет Пти-квинкин (Гимн Северной Франции)
- Фред Персонн как М. Вассер
- Надеж Боссон-Диань как сотрудник
- Кристоф Россиньон
- Гийом Моран
Прием
Фильм получил в целом положительные отзывы, 5 из 7 отзывов на Гнилые помидоры быть положительным.[4] Фильм собрал в прокате 192 928 551 доллар США только во Франции.[5]
Награды и номинации
- Сезар Награды: номинирован на лучший сценарий - оригинал (Максим Куойлин)
- Европейские кинопремии: номинирован на приз зрительских симпатий лучшего фильма
- Любимый французский фильм Лондона 2008: приз за лучший фильм
Ремейки
An Итальянский переделывать, Benvenuti al Sud («Добро пожаловать на юг»), был произведен и выпущен компанией Medusa Film в 2010 году. Сюжет был аналогичен оригиналу: Альберто (Клаудио Бизио), менеджер Poste Italiane офис в Ломбардия сослан на два года в Кастеллабате, небольшой городок в Кампания.[6] Дэни Бун появился в эпизодической роли. В отличие от французского оригинала, итальянская франшиза привела к сиквелу: Benvenuti al Nord («Добро пожаловать на Север»; 2012).
В 2017 году голландский ремейк Weg van jou (игра слов, которые одновременно означают «прочь от тебя» и «поражена тобой») шла в голландских театрах. В этом римейке городской пижон Эви перемещается из мегаполиса и космополитичного Роттердама в сельскую голландскую провинцию Зеландия. В Зеландии, находясь вдали от своего заносчивого парня, она сталкивается с местным мужчиной.
Переговоры по предложенному английский От версии фильма официально отказались в 2015 году.[7] Еще в 2008 году Уилл Смит вел переговоры с Дэни Буном о ремейке; фильм США должен был называться Добро пожаловать в палочки.[8] Хотя было раскрыто несколько других деталей, высказывались предположения, что сюжет будет вращаться вокруг мультинациональная компания, скорее, чем Почта США.[9]
Саундтрек
Саундтрек на компакт-диске, включая партитуры La Maison du Bonheur и Нечего сказать, все были составлены Филипп Ромби.
Примечания
- ^ В Французский слово Чти это сленг для выходцев из Северной Франции. Видеть Язык Пикар.
Рекомендации
- ^ http://www.jpbox-office.com/fichfilm.php?id=10042
- ^ Box Office Mojo. «Общие доходы за всю жизнь»
- ^ "Франция, открывающие выходные за все время". www.boxofficemojo.com. Получено 2019-01-09.
- ^ Гнилые помидоры
- ^ Box Office Mojo
- ^ (на итальянском) Статья на Corriere del Mezzogiorno
- ^ Марин Делькамбр, 2015, «Benvenue Chez Les Ch'tis»: Will Smith Abandonne Le Remake », GQ Франция (30 января). (через Google Translate; доступ 17 августа 2015 г.)
- ^ "Les Ch'tis americains (стр. 17)" (PDF). Гренобль и мои. Архивировано из оригинал (PDF) 13 февраля 2012 г.. Получено 30 мая 2008.
- ^ "Уилл Смит был со-продюсером ремейка фильма" Bienvenue chez les Ch'tis"". Le Matin Online. Получено 22 мая 2008.
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Bienvenue chez les Ch’tis. |