WikiDer > Жэ (кириллица)
Чжэ (Ж ж; курсив: Ж ж) является буквой Кириллица.
Обычно он представляет звонкий небно-альвеолярный сибилянт / ʒ / (Слушать) или несколько похожий звонкий ретрофлекс сибилянт / ʐ / (Слушать), как и произношение ⟨s⟩ в слове «treasуре ".
Же романизированный как zh⟩ или ž⟩.
История
Неизвестно, как был получен иероглиф Чжэ. Подобного письма нет в Греческий, латинский или любой другой алфавит того времени, хотя есть некоторое графическое сходство с его Глаголица аналог Живете ⟨Ⰶ⟩ (Изображение: ), который представляет собой тот же звук. Однако происхождение Живете, как и большинства глаголических букв, неясно. Возможно, он образовался из двух соединительных Буквы иврита Шин ⟨ש⟩, нижний перевернут.[нужна цитата]
в Ранняя кириллица имя Чже было живѣтє (živěte), что означает «жить» (императив).
Чжэ не использовался в Кириллическая система счисления.
Применение
Жэ используется в алфавитах всех Славянские языки с использованием кириллицы и большинства неславянских языков, использующих кириллицу. Положение в алфавите и звук, представленный буквой, варьируются от языка к языку.
Язык | Положение в алфавит | Представленный звук | Романизация |
---|---|---|---|
Белорусский | 8-е | звонкий ретрофлекс фрикативный / ʐ / | ž |
болгарский | 7-е | звонкий постальвеолярный щелевой / ʒ / | ж |
македонский | 8-е | звонкий постальвеолярный щелевой / ʒ / | ж |
русский | 8-е | звонкий ретрофлекс фрикативный / ʐ / | ж |
сербский | 8-е | звонкий ретрофлекс фрикативный / ʐ / | ž |
украинец | 9-е | звонкий постальвеолярный щелевой / ʒ / | ž |
Узбекский (1940–1994) | 8-е | звонкий постальвеолярный аффрикат / dʒ / или звонкий постальвеолярный щелевой / ʒ / (только в русских заимствованиях) | j |
Монгольский | 8-е | глухой постальвеолярный аффрикат / tʃ / | j |
Кыргызский | 8-е | звонкий постальвеолярный аффрикат / dʒ / | j |
Дунганский | 8-е | звонкий ретрофлекс фрикативный / ʐ / | р |
другие неславянские языки | звонкий постальвеолярный щелевой / ʒ / |
Zhe также можно использовать в Leet говорить или искусственная кириллица вместо буквы ⟨Икс⟩, Или представлять символ рэп-дуэта Крис Кросс (лигатура из двух подряд букв Ks).
Транслитерация
Ж чаще всего транслитерированный как диграф ⟨Zh⟩ для англоязычных читателей (как в Доктор Живаго, Доктор Живаго, или Георгий Жуков, Георгий Жуков). В лингвистике и для читателей из Центральной Европы его чаще всего транслитерируют как ⟨ž⟩ с гачек. В научная транслитерация соглашение исходит из Чешский орфография, а также используется в латинских алфавитах некоторых других славянских языков (словацкий, сербский, сербохорватский и словенский). Таким образом, Леонид БрежневФамилия (Леонид Брежнев) могла быть транслитерирована как «Брежнев», так как она написана в ряде славянских языков. Польский язык использует свое собственное соглашение для транслитерации кириллицы, согласно которому ж транслитерируется польской буквой ż (которая произносится / ʐ / по польски). Ж часто транслитерируется как ⟨j⟩ на монгольском языке из-за его произношения как IPA:[t͡ʃ].
Связанные буквы и другие похожие символы
- Ӂ ӂ: Кириллица Же с бреве
- Ź ź: Латинская буква Z с острым ударением
- Ž ž: Латинская буква Z с кароном
- Ż ż: Латинская буква Z с точкой сверху
- J j: Латинская буква J
- Ʒ ʒ: Латинская буква еж
Вычислительные коды
Предварительный просмотр | Ж | ж | ||
---|---|---|---|---|
Юникод имя | Кирилическая прописная буква ZHE | Кирилическая строчная буква ZHE | ||
Кодировки | десятичная дробь | шестнадцатеричный | десятичная дробь | шестнадцатеричный |
Unicode | 1046 | U + 0416 | 1078 | U + 0436 |
UTF-8 | 208 150 | D0 96 | 208 182 | D0 B6 |
Ссылка на числовые символы | Ж | & # x416; | ж | & # x436; |
Ссылка на именованный символ | & ZHcy; | & жцы; | ||
КОИ8-Р и КОИ8-У | 246 | F6 | 214 | D6 |
Кодовая страница 855 | 234 | EA | 233 | E9 |
Кодовая страница 866 | 134 | 86 | 166 | A6 |
Окна-1251 | 198 | C6 | 230 | E6 |
ISO-8859-5 | 182 | B6 | 214 | D6 |
Macintosh кириллица | 134 | 86 | 230 | E6 |