WikiDer > Астрея - Википедия
Астрея, Astrea или же Астрия (Древнегреческий: Ἀστραίᾱ, романизированный: Астраия;[1] «звездная дева» или «звездная ночь»), в древнегреческая религия, дочь Астреус и Эос.[2][3] Она девственная богиня справедливости, невинности, чистоты и точности. Она тесно связана с греческой богиней справедливости, Дайка (дочь Зевс и Фемида). Ее не следует путать с Астерия, богиня звезд и дочь Coeus и Фиби. В основной пояс астероид 5 Астрея назван в ее честь.
Мифология
Астрея, небесная дева, была последней из бессмертных, живших с людьми во время Золотой век, один из древнегреческая религияпять ухудшаются Возраст человека.[2] В соответствии с Овидий, Астрея покинула землю в железном веке.[4] Спасаясь от нового зла человечества, она вознеслась на небеса, чтобы стать созвездие Дева. Ближайшее созвездие Весы отражает ее символическую ассоциацию с Дайка, кто в латинской культуре как Justitia говорят, что он председательствует над созвездием. в ТароТаким образом, 8-я карта, Правосудие, с фигурой Юститии, может считаться связанной с фигурой Астреи на исторической иконографической основе.
Согласно мифу, Астрея однажды вернется на Землю и принесет с собой возвращение утопического Золотого Века, посланником которого она была.[5]
В литературе
О долгожданном возвращении Астреи говорилось во фразе из Вергилийс Эклога IV: "Iam redit et virgo, redeunt Saturnia Regna" (Астрея возвращается, возвращает правление старого Сатурна).[6]
Вовремя Европейский ренессанс, Астрея стала ассоциироваться с общим духом обновления культуры, происходившим в то время, особенно в Англии, где она стала поэтически идентифицироваться в литературе.[7] с фигурой Королева Елизавета I как девственная королева, правящая в новом Золотом веке. В Испании ее часто отождествляли с правилом Филипп IV. Французский писатель Оноре Д'Юрфе написал очень популярный серийный роман называется L'Astree (Astraea), первая и вторая части были опубликованы в 1607 и 1610 годах, и каждая часть с нетерпением ждала аристократического общества того времени. Руссо в его Признания (стр.160 Пингвин Классика) отмечает, что это один из романов, прочитанных с его отцом, и говорит, что он «был тем, который мне чаще всего приходил в голову». Зрелищная пьеса Граф Вилламедиана и тринадцать драм Кальдерон де ла Барка представьте персонажа по имени Астрея, чтобы подчеркнуть политические и астрологические проблемы.[8] В России Астрею отождествляли сначала с Елизаветой, затем с Екатерина Великая.
Английский эпический поэт Эдмунд Спенсер еще больше украсили этот миф в начале Книги V Королева фей (1596 г.), где он утверждает, что Астрея оставила после себя "своего жениха | юрон человека", названного Талус. Шекспир относится к Astraea в Тит Андроник, а также в Генрих VI, часть 1. В своей самой известной пьесе La vida es sueño, Кальдерон де ла Барка есть персонаж по имени Розаура (анаграмма для «рассветов»), который берет на себя имя Астреи при дворе. Это может быть хвалебным политическим намеком на рассвет нового Золотого Века при Филиппе IV / Сегисмунде.
Поэма Джона Драйдена Астрея Редукс назван так, чтобы сравнить возвращение Карла II в Англию в конце Междуцарствия с возвращением Астреи.
Астрея также упоминается в эпической поэме Джона Мильтона. потерянный райв Книге IV между строками 990 и 1000. Когда сатана обнаруживается в Эдемском саду и предстает перед ангелом Гавриилом, эти двое оказываются на грани войны.
|
Британский писатель Афра Бен использовала «Астрею» в качестве одного из своих кодовых имен, работая шпионом у короля Карла II.[9] Впоследствии она использовала имя «Астрея», чтобы идентифицировать говорящего во многих своих стихотворениях, и сама была названа «Несравненная Астрея».[10]
Возвращение богини образует обрамление Деларивье Мэнлисатира 1709 года Новый Аталантис. Астрея - одна из трех аллегорических женщин-рассказчиков.
Джеймс Торнхилл изобразил Астрею в расписном Зале Старый Королевский военно-морской колледж, Гринвич, в фреске, изображающей вступление Дом Ганновера как возвращение Золотого века.
"Astræa"также название стихотворения Ральф Уолдо Эмерсон.[11]
В книге 2 из Роберт Браунингс Кольцо и книга есть следующая ссылка:
- Это конец надежде на справедливость. Астреи действительно нет, отпустите и надежду! Кто осмелится оспорить естественный закон? Отрицать слово Бога «неверная жена умрет?»
Смотрите также
Примечания
Искать Astrea в Викисловаре, бесплатном словаре. |
Искать Астрея в Викисловаре, бесплатном словаре. |
Викискладе есть медиафайлы по теме Астрея. |
- ^ «Астрея». Zeno.org. Получено 11 апреля 2018.
- ^ а б Аратус, Феномены 97–128
- ^ Hyginus, Astronomica 2.25
- ^ Овидий, Метаморфозы 1.149–50: см. Метаморфозы. Переведено Фрэнк Юстус Миллер (1916). Нью-Йорк: Barnes & Noble Classics. п. 6 Книга I. ISBN 978-1-59308-276-5.
- ^ "Возвращение Астреи: астрально-имперский миф в Кальдероне, Фредерик А. де Армас, Университет штата Луизиана". Университетское издательство Кентукки. Получено 6 декабря 2020.
- ^ "Льюис и Шорт: Дева". Инструмент для изучения латинского слова Perseus. Получено 16 ноября 2014.
- ^ ср. Фрэнсис Йейтс, Астрея: Имперская тема в шестнадцатом веке.
- ^ ср. Фредерик А. де Армас, Возвращение Астреи: астрально-имперский миф в Кальдероне.
- ^ "Афра Бен". Об образовании. 17 октября 2015 г.. Получено 30 августа 2016.
- ^ Штибель, Арлин. "Биография: Афра Бен". Фонд поэзии. Получено 30 августа 2016.
- ^ Эмерсон, Ральф Уолдо (1847). Стихи. Получено 24 сентября 2010.
Рекомендации
- Aratus Solensis, Феномены перевод Г. Р. Мэйра. Том 129 классической библиотеки Лёба. Лондон: Уильям Хайнеманн, 1921. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Aratus Solensis, Феномены. Г. Р. Майр. Лондон: Уильям Хайнеманн; Нью-Йорк: G.P. Сыновья Патнэма. 1921 г. Греческий текст доступен в цифровой библиотеке Персея.
- Гай Юлий Гигин, Астрономия из мифов о Гигине переведен и отредактирован Мэри Грант. Публикации Канзасского университета по гуманистическим исследованиям. Онлайн-версия в Topos Text Project.
- Публий Овидий Насо, Метаморфозы перевод Брукса Мора (1859-1942). Бостон, Cornhill Publishing Co., 1922 год. Онлайн-версия в цифровой библиотеке Perseus.
- Публий Овидий Насо, Метаморфозы. Хьюго Магнус. Гота (Германия). Фридр. Andr. Пертес. 1892 г. Латинский текст доступен в Цифровой библиотеке Персея.