WikiDer > Агирре, гнев Божий

Aguirre, the Wrath of God

Агирре, гнев Божий
AguirreНемецкийPoster .jpg
Немецкий Постер фильма
РежиссерВернер Херцог
ПроизведеноВернер Херцог
НаписаноВернер Херцог
В главной ролиКлаус Кински
Хелена Рохо
Руй Герра
Дель Негро
Питер Берлинг
Музыка отПополь Вух
КинематографияТомас Маух
ОтредактированоБеате Майнка-Еллингхаус
Производство
Компания
РаспространяетсяFilmverlag der Autoren[1]
Дата выхода
  • 29 декабря 1972 года (1972-12-29)
Продолжительность
94 минуты
Страна
  • Западная Германия
  • Мексика
  • Перу[2]
Языканглийский
кечуа
Немецкий[3]
БюджетАМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$370,000[4]

Агирре, гнев Божий ([Aˈɣire]; Немецкий: Агирре, дер Зорн Готтес), известный в Великобритании как Агирре, Гнев Божий, 1972 года эпос исторический драматический фильм спродюсировал, написал и направил Вернер Херцог. Клаус Кински звезды в главной роли. В саундтрек был написан и исполнен западногерманскими Космище группа Пополь Вух. История рассказывает о путешествиях испанского солдата. Лопе де Агирре, который возглавляет группу конкистадоры вниз по река Амазонка в Южной Америке в поисках легендарного золотого города, Эльдорадо.

С помощью минималист подход к истории и диалогу, фильм создает видение безумия и глупости, которому противопоставлены пышные, но неумолимые джунгли Амазонки. Несмотря на то, что он частично основан на том, что известно об исторической фигуре Агирре, Херцог через годы после выхода фильма признал, что его сюжетная линия является произведением вымысла. Некоторые люди и ситуации могли быть вдохновлены Гаспар де Карвахальрассказ о более ранней амазонской экспедиции, хотя Карвахаль не участвовал в историческом путешествии, представленном в фильме. По другим данным, экспедиция ушла в джунгли, но так и не вернулась к цивилизации.

Агирре был первым из пяти совместных проектов Герцога и Кински. У них были разные взгляды на то, как должна быть сыграна роль, и они расходились во время съемок; Ярость Кински терроризировала как команду, так и местных жителей, которые помогали съемкам. Съемка велась целиком на натуре и сопряжена с трудностями. Съемки проходили в Перуанский тропический лес на реке Амазонка в трудный пятинедельный период, съемки притоки из Укаяли район. Актеры и команда взбирались на горы, прорезали тяжелые виноградные лозы, чтобы открыть маршруты к различным локациям джунглей, и ехали по опасным речным порогам на плотах, построенных местными мастерами.

Агирре открылся для широкого признания критиков и быстро развил большую международную культовый фильм следующий. Было дано обширное артхаус Театральный выпуск в США в 1977 году и остается одним из режиссерский самые известные фильмы. Несколько критиков объявили фильм шедевром, и он появился на Время список журнала "100 лучших фильмов за все время". Агирревизуальный стиль и элементы повествования оказали сильное влияние на Фрэнсис Форд Копполафильм 1979 года Апокалипсис настал.[5]

участок

В 1560 году несколько десятков испанский конкистадоры, и сто порабощенных Коренной люди, маршируют от недавно завоеванных Империя инков в Анды горы в джунгли на востоке в поисках легендарной страны Эльдорадо. Под командованием Гонсало Писарро (Алехандро Репуллес), мужчины, одетые пополам броня, тяните пушки по узким горным тропам и через густые грязные джунгли. На Новогодняя ночьКогда у него закончились припасы и он не мог идти дальше без дополнительной информации, Писарро приказывает группе из сорока человек отправиться на разведку на плоту вниз по реке. Если они не вернутся на главную вечеринку в течение одной недели с новостями о том, что их ждет за их пределами, они будут считаться потерянными. Писарро выбирает Дона Педро де Урсуа (Руй Герра) в качестве командира экспедиции, Дон Лопе де Агирре (Клаус Кински) в качестве его второй в команде, толстый дворянин дон Фернандо де Гусман (Питер Берлинг) представляющий Королевский дом Испании, и брат Гаспар де Карвахаль (Дель Негро) принести слово Божие. Также экспедицию сопровождают, вопреки здравому смыслу Писарро, любовница Урсуа, Донья Инес (Хелена Рохо) и дочь-подросток Агирре Флорес (Сесилия Ривера в ее единственной роли в кино).

Путешествуя по порогам, один из четырех плотов попадает в Эдди, и другие не могут помочь освободить его. Той ночью по застрявшему в ловушке плоту раздается стрельба; утром находившихся на борту людей находят мертвыми, двое пропали без вести. Урсуа хочет, чтобы тела вернули в лагерь для надлежащего захоронения. Зная, что это замедлит экспедицию, Агирре намекает Перучо (Даниэль Адес) «уберечь пушки от ржавчины». Перучо продолжает стрелять из пушки по плоту, уничтожая его и бросая тела в реку.

Ночью оставшиеся плоты уносит поднимающаяся река. Время для разведывательной миссии истекло, и Урсуа решает вернуться в группу Писарро. Агирре возглавляет мятеж против Урсуа, говоря людям, что несметные богатства ждут их впереди, и напоминая им, что Эрнан Кортес выиграл империю в Мексика неподчиняясь приказам. Урсуа пытается заковать Агирре в цепи, но он и верный ему солдат убиты. Инес заботится об Урсуа. Агирре вынуждает солдат избрать толстого ленивого Дона де Гусмана новым руководителем экспедиции. Агирре провозглашает де Гусмана императором новой страны и объявляет Филипп II свергнут. Фарсовый суд над Урсуа приводит к его приговору к смертной казни, но де Гусман удивляет Агирре, даровав Урсуа помилование.

Агирре оказался деспотичным лидером, настолько устрашающим, что немногие протестуют против его лидерства. Только Инес имеет смелость выступить против него. Зная, что некоторые из солдат все еще верны Урсуа, Агирре просто игнорирует ее.

Экспедиция продолжается на единственном, недавно построенном большом плоту. Пару коренных жителей, мирно приближающуюся на каноэ, захватывают исследователи, и когда мужчина выражает замешательство, когда ему показывают Библию, брат Карвахал убивает их за богохульство. Де Гусман обедает из-за нехватки продовольствия, в то время как люди голодают, и единственную оставшуюся в экспедиции лошадь сталкивает с плота, потому что это его раздражает. Вскоре после этого его находят срезанный возле плота флигель. После смерти де Гусмана Агирре объявляет себя лидером. Затем Урсуа выносят на берег и вешают в джунглях. Группа нападает на деревню коренного населения, где несколько солдат убиты копьями и стрелами. Обезумевшая Инес идет в джунгли и исчезает.

Снова на плоту группа медленно голодающих, лихорадочных людей начинает не верить всему, что они видят, даже когда их застреливают. Группа недоверчиво смотрит на деревянный корабль сидит на самых высоких ветвях высокого дерева, которое Агирре приказывает срубить и восстановить, но брат Карвахаль отказывается. В серии финальных атак невидимых нападавших оставшиеся в живых, включая дочь Агирре, были убиты стрелами. Один Агирре остается живым на медленно плывущем плоту. Плот наводняют обезьяны. Безумный Агирре говорит им: «Я, Гнев Божий, женюсь на своей дочери, и с ней я основываю самую чистую династию, которую когда-либо видел мир. Вместе мы будем править всем этим континентом. Мы выживем. Я живу». Гнев Божий ... кто еще со мной? " Последний кадр - он ждет ответа обезьян.

В ролях

Производство

Идея фильма возникла, когда Герцог позаимствовал книгу об исторических авантюристах у друга. Прочитав полстраницы, посвященную Лопе де Агирре, режиссер воодушевился и сразу придумал сюжет. Он сфабриковал большинство деталей сюжета и персонажей, хотя использовал некоторые исторические персонажи чисто вымышленными способами.[6]

Сценарий

Герцог написал сценарий «в неистовстве» и завершил его за два с половиной дня. Большая часть сценария была написана во время автобусной поездки на 200 миль (320 км) с футбольной командой Херцога. Его товарищи по команде напились после победы в игре, и одного из них вырвало на несколько страниц рукописи Герцога, которую он тут же выбросил в окно. Герцог утверждает, что не может вспомнить все, что написал на этих страницах.[6]

Сценарий снят так, как написано, с небольшими отличиями. В ранней сцене, в которой Писарро поручает Урсуа вести разведывательную команду вниз по реке, в сценарии Писарро упоминает, что в ходе экспедиции Урсуа, возможно, обнаружит, что случилось с Франсиско де Орельянаэкспедиция, бесследно исчезнувшая много лет назад (см. раздел «Историческая достоверность»). Позже в сценарии Агирре и его люди находят лодку и давно мертвые останки солдат Орельяны. Далее по реке они обнаруживают еще один корабль, застрявший на вершинах деревьев. В сценарии Агирре и другие исследуют лодку, но не находят никаких следов Орельяны или его людей. В конечном итоге Херцог исключил из фильма любые подобные упоминания об экспедиции Орельяны. Кадр с лодкой, застрявшей в верхних ветвях дерева, сохранился, но на видео это кажется просто галлюцинаторным видением.[7]

Финал существенно отличается от оригинального сценария Герцога. Режиссер вспоминал: «Я только помню, что конец фильма был совершенно другим. Концом на самом деле был плот, вышедший в открытый океан и унесенный обратно вглубь страны, потому что на много миль у вас есть противотечение, на самом деле Амазонка идет назад. И его метали взад и вперед. И попугай кричал: "Эльдорадо, Эльдорадо" ... "[8]

Герцог и Кински

Первым выбором Герцога на роль Агирре стал актер Клаус Кински. Эти двое познакомились много лет назад, когда молодой актер, который в то время боролся с трудностями, снял комнату в семейной квартире Герцога, и часто ужасающие и безумные выходки Кински в течение трех месяцев, которые он там прожил, произвели неизгладимое впечатление на режиссера. Спустя годы Херцог вспомнил о непостоянном актере и знал, что он единственный возможный человек, который мог сыграть безумного Агирре, и отправил Кински копию сценария. «Между тремя и четырьмя часами утра зазвонил телефон», - вспоминал Херцог. «Мне потребовалось как минимум пара минут, прежде чем я понял, что именно Кински был источником этого невнятного крика. И после часа этого до меня дошло, что он нашел этот сценарий самым захватывающим и хотел быть Агирре. . "[9]

С самого начала постановки Герцог и Кински спорили о том, как правильно изображать Агирре. Кински хотел сыграть «дикого, разглагольствующего сумасшедшего», но Герцог хотел чего-то «поспокойнее, более грозного». Чтобы добиться желаемого результата, перед каждым выстрелом Герцог сознательно приводил Кински в бешенство. Дождавшись, пока вспыльчивый гнев актера «выгорит сам», Герцог крутил камеру.[10]

Однажды, раздраженный шумом хижины, где актеры и съемочная группа играли в карты, Кински выстрелил из взрывчатки. выстрелы на него, оторвав кончик лишнего пальца.[6] Впоследствии Кински решил покинуть место в джунглях (из-за отказа Герцога уволить звукового помощника), изменив свое мнение только после того, как Герцог пригрозил застрелить сначала Кински, а затем себя. Последний инцидент породил легенду о том, что Герцог заставил Кински действовать вместо него под дулом пистолета. Тем не менее, Херцог неоднократно отрицал это заявление во время интервью, говоря, что он только устно угрожал Кински в самый разгар момента в отчаянной попытке удержать его от ухода со съемочной площадки.[11] Инцидент пародируется в Инцидент на Лох-Нессе, в соавторстве с которой Херцог.[12]

Съемки фильма

Фильм снят для АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$370 000, из которых треть бюджета идет на зарплату Кински.[13] Он был снят на натуре в Перуанский тропический лес, Мачу-Пикчу (каменные ступени Уайна-Пикчу),[13] и на река Амазонка притоки из Укаяли район. Агирре был снят за пять недель после девяти месяцев предпроизводственного планирования.[6] Фильм был снят в хронологическом порядке, потому что Херцог считал, что продвижение съемочной группы по реке напрямую отражает путешествие исследователей по сюжету. Режиссер, его актеры и команда плыли на плотах по Хуаллага и Нанай реки через Долина Урубамба в Перу.[13]

Все актеры разговаривали на английском языке. Члены актерского состава и съемочная группа были из шестнадцати стран, и английский был единственным общим языком между ними. Кроме того, Герцог почувствовал, что стрельба Агирре на английском языке повысит шансы фильма на международный прокат. Однако небольшая сумма денег, которая была отложена на период после синхронизации, "оставила Перу с человеком, отвечающим за процесс; оба скрылись по пути. "Англоязычный трек был в итоге заменен на более качественный немецкий язык версия, которая была пост-синхронизированный после завершения производства.[3] Герцог утверждает, что Кински запросил слишком много денег за дубляж, и поэтому его реплики исполнял другой актер.[14]

В маленький бюджет исключили использование каскадеров или сложных спецэффекты. Актеры и съемочная группа взбирались на горы, пробивались сквозь густые джунгли и преодолевали жестокие пороги реки Амазонки на плотах, построенных местными жителями. В какой-то момент шторм вызвал разлив реки, накрыв съемочную площадку несколькими футами воды и уничтожив все плоты, построенные для фильма. Это наводнение было немедленно включено в историю, поскольку была снята последовательность, включающая наводнение и последующее восстановление плотов.[6]

Камера, с которой снимался фильм, была украдена Герцогом из Мюнхенской киношколы.[15] Спустя годы Герцог вспоминал:

Это было очень просто 35 мм камеры, которую я использовал во многих других фильмах, поэтому я не считаю это кражей. Для меня это было действительно необходимостью. Я хотел снимать фильмы и нуждался в фотоаппарате. У меня было какое-то естественное право на этот инструмент. Если вам нужен воздух, чтобы дышать, и вы заперты в комнате, вам нужно взять долото и молоток и сломать стену. Это ваше абсолютное право.[13]

Чтобы получить обезьян, используемых в кульминационном эпизоде, Херцог заплатил нескольким местным жителям, чтобы они поймали 400 обезьян; он заплатил им половину вперед, а вторую половину должен был заплатить по получении. Охотники продали обезьян кому-то в Лос-Анджелесе или Майами, и Херцог приехал в аэропорт как раз в тот момент, когда обезьян загружали для отправки из страны. Он представился ветеринаром и заявил, что обезьянам нужно сделать прививки перед отъездом из страны. Смущенные, обработчики выгрузили обезьян, а Герцог погрузил их в свой джип и уехал, использовал их в кадре, для которого они были необходимы, а затем выпустил их в джунгли.[6][требуется разъяснение]

Музыка

Агирреs музыкальные очки был выполнен Пополь Вух, западногерманский прогрессивный/Краутрок группа. Группа была образована в 1970 году клавишником Флорианом Фрике, который знал Херцога за несколько лет до создания группы.[16]Он появился как актер в первом полнометражном фильме режиссера, Признаки Жизни (1968), играя пианиста. Агирре был лишь первым из многих совместных проектов между группой и режиссером.

«Гипнотическая музыка» Пополь Вуха[17] для Агирре встретил значительное одобрение. Роджер Эберт писал: «Музыка задает тон. Она преследует духовность, человечность и еще кое-что ... [T] музыка имеет решающее значение для Агирре, гнев Божий..."[18] Вся музыка отметил: "Центральное место в фильме мотив смешивает пульсирующие Муг и призрачные голоса, созданные из «хорового органа» Флориана Фрике, связанного с Меллотроном, для достижения чего-то возвышенного в прямом смысле этого слова: трудно не найти впечатляющую, ошеломляющую красоту музыки одновременно тревожной. Сила легендарного вступительного эпизода фильма Герцога ... обязана музыке Пополь Вуха не меньше, чем режиссеру. мизансцена."[19]

Херцог объяснил, как создавался звук, похожий на хор: «Мы использовали странный инструмент, который мы назвали 'хор-орган. ' Внутри него три десятка различных лент, идущих параллельно друг другу петлями. ... Все эти кассеты работают одновременно, и есть клавиатура, на которой вы можете играть на них, как на органе, чтобы [он] звучал так же, как человеческий хор, но в то же время очень искусственно и действительно довольно жутко. ​​"[18]

В 1975 году Пополь Вух выпустил альбом под названием Агирре. Хотя якобы альбом саундтреков к фильму Герцога, шеститрековый LP включены только две песни («Aguirre I (L'Acrime Di Rei)» и «Aguirre II»), взятые из Агирре, гнев Божий. Четыре оставшихся трека были взяты из различных записей, сделанных группой примерно между 1972 и 1974 годами. Агирре участниками группы были Фрике (пианино, Меллотрон), Фихельшер (Электрогитара, акустическая гитара, ударные), Джонг Юн (вокал) и Роберт Элиску (гобой, кастрюля).

Прием

Критический ответ

Фильм частично продюсировал западногерманский телеканал. Hessischer Rundfunk, которая транслировала фильм по телевидению в тот же день, когда он открылся в кинотеатрах. Херцог обвинил это в относительно плохом коммерческом восприятии фильма в Германии.[13] Однако за пределами Германии фильм стал «огромным культ фаворит «в таких местах, как Мексика, Венесуэла и Алжир».[20] Фильм демонстрировался в Париже в течение пятнадцати месяцев.[21] Агирре получил театральный выпуск в США в 1977 г. New Yorker Films. Он сразу стал культовым, и через четыре года после его первого выпуска New Yorker Films сообщила, что это единственный фильм в своем каталоге, который никогда не выходил из обращения.[20]

В Германии Süddeutsche Zeitung описал фильм как «залитую цветом, физически движущуюся картину».[22] В Frankfurter Allgemeine Zeitung описал действия Кински как «слишком театральные», чтобы воплотить гнев Бога.[22]

В США и Великобритании фильм получил в основном положительные отзывы критиков. Винсент Кэнби, писать в Нью-Йорк Таймс, назвал это "[A] совершенно потрясающим ... Г-н Герцог смотрит на все происходящее с фиксированной отстраненностью. Он остается невозмутимым. Он не принимает чью-то сторону. Его может даже немного позабавить. В основном он поэт, который постоянно удивляет нас неожиданностями". сопоставления ... Это великолепная и захватывающая работа ».[23] В Время, Ричард Шикель высказал мнение, что «[Герцог] оказывает публике честь, позволяя ей открыть для себя слепоту и навязчивые идеи, трезвые безумия, которые он тихо изображает на экране. Хорошо сыгранный, особенно Клаус Кински в главной роли, великолепно сфотографированный Томасом Маухом , Агирре это, если не сказать особо, фильм, который убедительно заявляет о своем величии ".[24] Тайм-аут Тони Рейнс отметил: «... каждая сцена и каждая деталь доведены до своих характерных черт. На этом уровне фильм эффективно предотвращает анализ, анализируя себя по мере его продвижения, не допуская двусмысленности. Но в то же время талант Герцога к заряженные взрывные образы никогда не имели такой свободы, и фильм богат онейрические моменты."[25]

Наследие

Репутация фильма с годами продолжала расти. Дж. Хоберман написал, что Агирре «Это не просто отличный фильм, но и важный ... Третья особенность Герцога ... одновременно знаковый фильм и великолепная социальная метафора».[26] Дэнни Пири написал: "Чтобы увидеть Агирре впервые - открыть для себя настоящий шедевр. Это подавляющее, завораживающее; сначала сонный, а затем галлюцинаторный ».[20] Роджер Эберт добавил его в свой список Великие фильмы,[27] и в 2002 г. Зрение и звук По результатам опроса критиков и режиссеров о лучших фильмах, когда-либо созданных, Эберт включил их в свою десятку лучших.[28] В том же опросе критик Найджел Эндрюс и режиссер Сантош Сиван также поместили его в свою десятку лучших.[29] В 1999 году, Катящийся камень включил фильм в список журнала «100 фильмов про Maverick за последние 100 лет».[30] Агирре был включен в Журнал Тайм's "100 лучших фильмов за все время", составленный Ричардом Шикелем и Ричард Корлисс.[31] Entertainment Weekly назвал его 46-м по величине культовый фильм когда-либо сделал.[32] Фильм занял 19 место в рейтинге Империя журнала "100 лучших фильмов мирового кино" в 2010 году.[33]

Агирре выиграл несколько престижных кинопремий. В 1973 году он выиграл Deutscher Filmpreis (Немецкая кинопремия) за «Выдающиеся личные достижения: кинематография».[34] В 1976 году Французский синдикат кинокритиков признал его «Лучшим иностранным фильмом».[35][36] В 1977 г. Национальное общество кинокритиков США вручили ему свою премию "Лучшая операторская работа".[37] Он выиграл престижную Гран При из Бельгийская ассоциация кинокритиков в 1976 году и был номинирован на премию "Лучший фильм" Премия Сезара.[38]

Оказать влияние

Фрэнсис Форд Копполафильм 1979 года Апокалипсис настал, фильм по мотивам Джозеф Конрад1902 год новелла Сердце тьмы, находился под влиянием Агирре, так как содержит, казалось бы, преднамеренные визуальные «цитаты» из фильма Герцога.[39][40][41] Сам Коппола отметил: "Агирре, с его невероятной образностью, оказал очень сильное влияние. Было бы упущением, если бы я не упомянул об этом ".[42]

Несколько критиков отметили, что Агирре похоже, оказал прямое влияние на несколько других фильмов. Мартин Рубин писал, что «среди фильмов, на которые сильно повлияли Агирре Копполы Апокалипсис настал и Терренс Маликс Новый мир (2005)".[39] Дж. Хоберман согласился, отметив, что Herzog's "sui generis Мечта о лихорадке амазонок «была» чрезмерно раздутым влиянием Малика. Новый мир не могу трясти ".[26] Канал 4 высказал мнение: "Это удивительная, обманчиво простая, карманная эпопея, влияние которой, как с точки зрения стиля, так и повествования, проявляется в таких разнообразных фильмах, как Апокалипсис настал, Миссия, Хищник, и Проект ведьмы из Блэр (1999)."[43]

Историческая достоверность

Хотя детали сюжета и многие персонажи в Агирре Исходя из собственного воображения Герцога, историки отметили, что фильм довольно точно включает некоторые события 16-го века и исторических персонажей в вымышленное повествование. Сценарий Герцога объединил две экспедиции: одну возглавлял Гонсало Писарро в 1541 году, что привело к открытию европейцами Река Амазонка от Франсиско де Орельяна, и еще один, произошедший в 1560 году. Гонсало Писарро и его люди ушли из города Кито и вошел в бассейн Амазонки в поисках Эльдорадо. Экспедицию пережили различные неприятности, и, убедившись, что Эльдорадо был совсем рядом, Писарро создал небольшую группу во главе с Франсиско де Орельяна отделиться от основной группы и продвинуться вперед, а затем вернуться с новостями о том, что они нашли. Эта группа использовала бригантина путешествовать по реке. Не сумев найти легендарный город, Орельяна не смог вернуться из-за течения, и он и его люди продолжали следовать за Река Напо пока он не достиг устье Амазонки в 1542 г. Сопровождающая Орельяна была Гаспар де Карвахаль, который вел дневник опыта группы.

Исторический Гаспар де Карвахаль (1500–1584 гг.) Был испанским доминиканским монахом, который поселился в Перу и посвятил себя обращению коренных народов. Его общее отношение к местным жителям соответствовало доброжелательности его более известного брата-доминиканца, монаха, Бартоломе де лас Касас.[нужна цитата] Эта личность расходится с описанием в фильме, где Карвахаль изображен как трусливый священник, утверждающий, что «церковь всегда была на стороне сильных».[нужна цитата] [7]

Главные герои фильма, Агирре, Урсуа, Дон Фернандо, Инес и Флорес, участвовали во второй экспедиции, которая в 1560 году покинула Перу, чтобы найти город Эльдорадо. По заказу губернатора Перу Урсуа организовал экспедиционную группу из 300 человек, которая отправилась через реку Амазонка. Его сопровождал его смешанная раса хозяйка, Донья Инес. В какой-то момент во время путешествия Агирре, профессиональный солдат, решил, что он может использовать 300 человек, чтобы свергнуть испанское господство в Перу. Агирре убил Урсуа и провозгласил Фернандо «принцем Перу». Сам Фернандо в конце концов был убит, когда он поставил под сомнение план Агирре плыть к Атлантике, завоевать Панаму, пересечь перешеек и вторгнуться в Перу. Многие другие, кто пытался восстать против Агирре, также были убиты. Выжившие воины победили Исла Маргарита от побережья Венесуэла и готовился к атаке на материк. Однако к тому времени испанские власти узнали о планах Агирре, и когда повстанцы прибыли в Венесуэлу, правительственные агенты предложили людям Агирре полное помилование. Все они согласились на сделку. Непосредственно перед арестом Агирре убил свою дочь Флорес, которая оставалась рядом с ним на протяжении всего путешествия. Затем он был схвачен и расчленен.[44]На историю повлияли другие испанские экспедиции за пределы Амазонки; разговор, в котором местные жители отказываются от Библии, происходит от событий до Битва при Кахамарке, в котором император инков Атауальпа якобы отклонил Requerimiento. Хроника Альвар Нуньес Кабеса де Вака, La Relación ("Счет"), упоминает появление лодки на верхушке дерева после сильного тропического шторма в Hispaniola:

Утром в понедельник мы спустились в порт и не нашли кораблей. Мы увидели их буи в воде, из чего поняли, что они потерялись, и пошли вдоль берега, чтобы посмотреть, сможем ли мы найти их следы. Так как мы ничего не нашли, мы пошли в лес и в четверти лиги оттуда нашли на деревьях одну из корабельных лодок.

— Альвар Нуньес Кабеса де Вака.[45]

Безумная игра Кински имела сходство с настоящим Агирре, «настоящим убийцей, страдающим манией величия». Многие из его сослуживцев считали его действия безумным.[7] Использование Кински хромоты отражало ту, что была у Агирре, в результате боевой травмы. Частые короткие, но страстные речи Агирре перед своими людьми в фильме были точно основаны на отмеченных «простыми, но эффективными риторическими способностями» этого человека.[44]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "Агирре, дер Зорн Готтес". Filmverlag der Autoren. Получено 5 августа 2017.
  2. ^ "Агирре, дер Зорн Готтес". LUMIERE. Получено 17 марта 2019.
  3. ^ а б Оверби, Дэвид. Фильмы семидесятых, стр. 162. Под редакцией Энн Ллойд, Orbis Books, 1984. ISBN 0-85613-640-9: Фильм снят на английском языке, но в основном выпущен на немецком языке.дублированный версия.
  4. ^ "Бизнес-данные для Агирре, дер Зорн Готтес". База данных фильмов в Интернете. Получено 19 марта 2007.
  5. ^ Пири, Джеральд. "Фрэнсис Форд Коппола, интервью с Джеральдом Пири". Джеральд Пири. Получено 14 марта 2007.
  6. ^ а б c d е ж Герцог, Вернер. Агирре, гнев Божий DVD, Анкор Бэй Развлечения, 2001, аудиокомментарий. OCLC 228418112
  7. ^ а б c Фритце, Рональд. "Адаптация истории Вернера Херцога в Агирре, Гнев Божий", из Кино и история, Выпуск 15: 4, стр. 74–86.
  8. ^ Герцог, Вернер. "След Вернера Херцога: Интервью". Off Screen. Получено 8 мая 2007.
  9. ^ О'Махони, Джон (20 марта 2002 г.). "Загадка Вернера Х". Хранитель. Лондон.
  10. ^ Книпфель, Джим. Агирре, гнев Божий DVD, Anchor Bay Entertainment, 2001 г., вкладыши.
  11. ^ Диксон, Мэри (27 апреля 1998 г.). "Призрачный Герцог". City Weekly. Солт-Лейк-Сити.
  12. ^ Шейб, Ричард (21 марта 2009 г.). «Инцидент на Лох-Нессе». Мория, Обзор фильмов о научной фантастике, ужасах и фэнтези. Архивировано из оригинал 12 марта 2012 г.. Получено 7 сентября 2009.
  13. ^ а б c d е Герцог, Вернер. Герцог о Херцогепод редакцией Пола Кронина, Faber & Faber, 2003 г. ISBN 0-571-20708-1
  14. ^ Герцог, Вернер. «Разговор с Вернером Херцогом». www.rogerebert.com. Получено 19 июн 2007.
  15. ^ Бисселл, Том (декабрь 2006 г.). "Тайный мейнстрим: размышления о миражах Вернера Херцога". Журнал Harper's.
  16. ^ Огюстен, Герхард. "Интервью Флориана Фрике". Еврок. В архиве из оригинала 15 октября 2007 г.. Получено 30 октября 2007.
  17. ^ Шагер, Ник. "Агирре: гнев Божий". Slant Magazine. Архивировано из оригинал 13 декабря 2007 г.. Получено 30 октября 2007.
  18. ^ а б Эберт, Роджер. "Агирре, гнев Божий (1972)". Чикаго Сан-Таймс. В архиве из оригинала 11 октября 2007 г.. Получено 30 октября 2007.
  19. ^ Уилсон, Нит. "Обзор Агирре". Вся музыка. Получено 30 октября 2007.
  20. ^ а б c Пири, Дэнни. Культовые фильмы, Delta Books, 1981. ISBN 0-517-20185-2
  21. ^ Молодой, Вернон. «Безумие: Вернер Херцог и современное немецкое кино», в Обзор Гудзона, Vol. 30, № 3 (август 1977 г.), стр. 409–414.
  22. ^ а б Баумгардт, Карстен. "Aguirre - Der Zorn Gottes (немецкий язык)". FilmStarts. В архиве из оригинала 28 февраля 2009 г.. Получено 24 марта 2009.
  23. ^ Кэнби, Винсент (4 апреля 1977 г.). "'Агирре, фильм-призрак "Гнев Божий" Херцога ". Нью-Йорк Таймс.
  24. ^ Шикель, Ричард (16 мая 1977 г.). «Размышление о безумии». Время. Нью-Йорк.
  25. ^ Рейнс, Тони. "Агирре, гнев Божий". Путеводитель по фильму Time Out. Получено 14 марта 2007.
  26. ^ а б Хоберман, Дж. (10 октября 2006 г.). "Лихорадка джунглей". Village Voice. Нью-Йорк. Архивировано из оригинал 6 марта 2007 г.
  27. ^ Эберт, Роджер. "Агирре, гнев Божий (1972)". rogerebert.com. Чикаго Сан-Таймс. В архиве из оригинала 21 апреля 2007 г.. Получено 14 марта 2007.
  28. ^ Эберт, Роджер. «Как проголосовали режиссеры и критики: Роджер Эберт». Взгляд и звук / BFI. Архивировано из оригинал 10 марта 2007 г.. Получено 2007-03-14.
  29. ^ Сиван, Сантош. «Как голосовали режиссеры и критики: Сантош Сиван». Взгляд и звук / BFI. Архивировано из оригинал 15 декабря 2007 г.. Получено 21 ноября 2007.
  30. ^ "Rolling Stone 100 фильмов про Maverick за последние 100 лет". Filmsite.com. Получено 28 декабря 2007.
  31. ^ Корлисс, Ричард, и Шикель, Ричард (12 февраля 2005 г.). «100 лучших фильмов за все время». Журнал Тайм. В архиве из оригинала 14 марта 2007 г.. Получено 14 марта 2007.
  32. ^ «Лучшие культовые фильмы», Entertainment Weekly.
  33. ^ «100 лучших фильмов мирового кино - Агирре, гнев Божий». Империя. Получено 18 апреля 2013.
  34. ^ "Deutsche Filmpreise von 1951–2004" (на немецком). /www.deutsche-filmakademie.de. Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 13 августа 2007.
  35. ^ "Киноархив: Агирре, Гнев Божий". Немецкие фильмы. Получено 12 августа 2007.
  36. ^ "Награды для Агирре, дер Зорн Готтес". База данных фильмов в Интернете. Получено 6 мая 2007.
  37. ^ «База данных прошлых победителей: 12-я награда Национального общества кинокритиков за 1977 год». theenvelope.latimes.com. Архивировано из оригинал 16 августа 2007 г.. Получено 2007-08-13.
  38. ^ "Anciennes Éditions" (На французском). www.lescesarducinema.com. Архивировано из оригинал 27 сентября 2007 г.. Получено 2007-08-12.
  39. ^ а б Рубин, Мартин. "Вернер Херцог: дальновидный деятель". Джин Сискель Киноцентр. Архивировано из оригинал 24 февраля 2007 г.. Получено 14 марта 2007.
  40. ^ "Агирре, гнев Божий". Канал 4 Фильм. Получено 14 марта 2007.
  41. ^ Стеррит, Дэвид. «Коппола,« Апокалипсис сегодня »и амбивалентные 70-е». DavidSterritt.com. Получено 14 марта 2007.
  42. ^ Пири, Джеральд. "Фрэнсис Форд Коппола, интервью с Джеральдом Пири". GeraldPeary.com. Получено 14 марта 2007.
  43. ^ "Агирре Гнев Божий". www.channel4.com. В архиве из оригинала от 6 августа 2007 г.. Получено 13 августа 2007.
  44. ^ а б Уоллер, Грегори. «Агирре, Гнев Божий: история, театр и камера», из Обзор Южной Атлантики 46.2 (1981), стр. 55 - 69.
  45. ^ Альвар Нуньес Кабеса де Вака 'Отчет и комментарии губернатора Альвара Нуньеса Кабеса де Вака, Глава Один

внешние ссылки