WikiDer > Андаз Апна Апна - Википедия
Андаз Апна Апна | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Раджкумар Сантоши |
Произведено | Винай Кумар Синха |
Написано | Раджкумар Сантоши Дилип Шукла |
В главных ролях | Амир Кхан Салман Хан Равина Тандон Каришма Капур Пареш Равал Шакти Капур |
Музыка от | Тушар Бхатия (песни) Виджу Шах (счет) |
Кинематография | Ишвар Бидри |
Отредактировано | В. Н. Маякар |
Распространяется | Фотографии Vinay Кинофильмы Viacom 18 |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 160 минут |
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Бюджет | ₹29 миллионов[3] |
Театральная касса | стандартное восточное время.₹86,5 миллиона[3] |
Андаз Апна Апна (перевод У каждого свой стиль) это 1994 Индийский язык хинди комедийный фильм режиссер Раджкумар Сантоши, произведено Винай Кумар Синха, в главных ролях Амир Кхан, Салман Хан, Каришма Капур, Равина Тандон, Пареш Равал и Шакти Капур в главных ролях; Мехмуд, Говинда и Джухи Чавла появление гостя. Фильм был выпущен 4 ноября 1994 года. Сюжетные элементы фильма были позже использованы в фильмах на других языках, таких как Уллатай Аллита (1996), Veedevadandi Babu (1997) и Галате Алиандру (2000), хотя ни один из них не был покадровым ремейком. Фильм стал культовый фильм с годами. В лексикон фильма стал частью повседневного языка. Кульминация этого фильма - переработанная версия кульминации фильма 1972 года. Виктория № 203.[4]
участок
Амар и Прем - двое мечтателей с общей целью: разбогатеть, женившись на богатой наследнице Равине Баджадж, дочери богатого Рама Гопала Баджаджа. Равина едет в Индию со своим секретарем и другом Каришмой. Она в Индии, чтобы найти подходящего жениха. Мужчины сталкиваются друг с другом в автобусе, направляющемся в Ути, где живет Равина, и вскоре понимают, что у них общая цель. Затем двое терпят неудачу в различных попытках ухаживать за женщиной.
Тем временем они решают проникнуть в ее дом. Амар притворяется человеком, который потерял память после того, как его ударила Равина, а Прем притворяется врачом. Мальчики не знают, что Равина и Каришма поменялись личностями. Секретарь «Каришма» - настоящая Равина, а богатая наследница «Равина» - на самом деле Каришма. Равина сменила имя, потому что хотела найти мальчика, который полюбил бы ее, а не ее деньги.
Никто не знает, что у Рам Гопала есть брат-близнец по имени Шьям Гопал Баджадж, он же Теджа. Теджа - преступник, который забрал много денег у Криминального мастера Гого. Теджа надеется получить богатство сам, похитив своего брата и представившись Рамом. Он также поселил в доме своих друзей Роберта и Бхаллу. Роберт и Бхалла несколько раз безуспешно пытаются убить Равину.
Рам прибывает в Индию, и Теджа планирует украсть деньги Рама, конвертированные в алмазы. Рам видит настоящую природу Амара и Прем, таким образом отказываясь от брака Равины с кем-либо из них. Дуэт планирует инсценировать похищение, героически «спасая» Рама. Они не знали, что Теджа также планировал похитить Рама.
Теджа удается похитить Рама. Амар и Прем идут спасти Рама, но Теджа заставляет их поверить, что он Рам, и входит в дом Рама. Поначалу никто ничего не подозревает, но вскоре девочки чуют крысу. Мальчики узнали настоящие личности девочек. Прем влюбился в настоящую Равину, а Амар влюбился в настоящую Каришму.
Девочки рассказывают мальчикам о своих подозрениях. Мальчики следят за Тедей и вскоре узнают правду. Здесь Рам обманывает Теджу и сбегает из тюрьмы. Однако мальчики ошибочно принимают его за Теджу, в результате чего Рама снова заключают в тюрьму - с Амаром и Премом. Однако Амару и Прему удается убедить Роберта и Бхаллу, что Рам - Теджа.
Мальчики вместе с Робертом и Бхаллой останавливают Теджу. Между тем, на протяжении всего фильма Роберт и Бхалла постоянно преследуются Гого, который требует вернуть свои деньги. Вскоре он узнает об алмазах и похищает Рама вместе с Равиной и Каришмой. В логове Гого мальчики пытаются контролировать ситуацию вместе с Рамом. В комическом противостоянии раскрывается истинный мотив каждого злодея. Однако, из-за смекалки мальчиков, полиция совершает набег на логово Гого, задерживая всех преступников. Рам получает свои бриллианты и наконец решает позволить Каришме и Равине выйти замуж за Амара и Прем соответственно.
Бросать
- Амир Кхан как Амар Манохар / Амар Сингх (подделка)
- Салман Хан как Прем Бхопали / Прем Хуррана (фальшивка)
- Равина Тандон как Равина (подделка) / Каришма
- Каришма Капур как Каришма (подделка) / Равина Баджадж
- Пареш Равал в роли Шьяма Гопала Баджаджа / Рам «Теджа» Гопала Баджадж (двойная роль)
- Шакти Капур в роли Криминального мастера Гого
- Виджу Хот как Роберт
- Шехзад Хан как Винод Бхалла
- Jagdeep как Bankelal Bhopali
- Девен Верма как Мурли Манохар
- Мехмуд как Джонни
- Джавед Хан как Ананд Акела
- Тику Талсания в роли инспектора Панди
- Хариш Патель как Севарам джи
- Джухи Чавла как она сама (появление гостя)
- Говинда как он сам (появление гостя)
Производство
После успеха дебютного фильма Гаял (1990), режиссер Раджкумар Сантоши к нам обратился продюсер Винай Кумар Синха для фильма. Последний хотел снять фильм с Амир Кхан.[5] Сняв фильм на серьезную тему, Сантоши сейчас хотел снять комедию.[6] Тогда было решено, что он напишет историю о двух враждующих приятелях, человеческие версии Том и Джерри.[5] Сантоши написал сценарий с Дилипом Шуклой, также моделируя персонажей на Арчи комиксы.[7] Несмотря на то, что фильм казался импровизированным, каждая сцена и диалоги были в сценарии.[7]
Затем Сантоши решил бросить Салман Хан за ними следуют относительные новички Каришма Капур и Равина Тандон в роли женщины, ведущей вместе с Парешом Равалом в двойной роли.[6] Сантоши закончил сценарий после кастинга.[8] Он также написал несколько диалогов на съемочной площадке, которые были в его голове, а не в сценарии.[7] Амриш Пури должен был играть роль младшего брата Могамбо, Зорамбо. Но из-за продолжительности фильма персонаж был удален.[7] Санни Деол должен был сыграть эпизодическую роль в фильме, которого в то время не было. Это было сделано Говинда.[7]
Первоначально Салман Хан хотел иметь больше экранного пространства, чем другой, но позже согласился иметь такое же количество экранного времени.[9] Тинну Ананд Ему предложили роль злодея «Гого», но он не смог этого сделать из-за проблем с датой.[8] В конечном итоге его сыграла Шакти Капур. Во время съемок Сантоши пришлось призвать к сокращению, так как почти вся команда, включая директора по съемке, смеялась так сильно, что это сотрясало камеру.[7] В Мухурат расстрелян было сделано игроком в крикет Сачин Тендулкар.[9] Андаз Апна Апна потребовалось три года на создание, в результате чего некоторые непрерывность вопросы.[8][9] Фотографом был Ишвар Бидри, редактором - В. Н. Маякар.[10]
Саундтрек
Андаз Апна Апна | |||||
---|---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков к Тушар Бхатия | |||||
Вышел | 11 апреля 1994[11] | ||||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | ||||
Этикетка | Советы Музыка | ||||
|
В фильме четыре песни, написанные Тушаром Бхатиа на слова Majrooh Sultanpuri.
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "До Мастане Чале" | С. П. Баласубрахманьям, Дебашиш Дасгупта | 06:03 |
2. | "Дил Карта Хай" | Мангал Сингх | 04:58 |
3. | "Йе Раат Аур Йе Доори" | С. П. Баласубрахманьям, Аша Бхосле | 05:12 |
4. | "Элло Элло" | Бехроз Чатерджи, Вики Мехта | 05:55 |
5. | "Jaane Tune Jaana Nahin (Не в фильме)" | Абхиджит Бхаттачарья, Бехрозе Чатерджи, Дебашиш Дасгупта, Садхана Саргам | 04:36 |
6. | "Шола Шола Ту Бхадке (Не в фильме)" | С. П. Баласубрахманьям, Бехрозе Чатерджи, Дебашиш Дасгупта, Сапна Мукерджи | 05:03 |
Общая длина: | 31:47 |
Выпуск, прием и наследие
Фильм получил умеренные кассовые сборы; он смог окупить свои бюджетные расходы в основном за счет бизнеса из больших городов, но не стал массовым хитом, вопреки всеобщим ожиданиям. Он заработал превышение ₹5 крор nett в Индии.[12] Его общий внутренний валовой доход был 8,18 крор, а его валовая прибыль за рубежом составила 150 000 долларов США, в результате чего мировая валовая прибыль составила ₹8,653 крор (эквивалентно ₹46 крор или 6,4 миллиона долларов США в 2019 году).[3] Это был 17-й по величине индийский фильм в году.[13]
Отсутствие публичности и жесткая конкуренция со стороны других фильмов этого года, включая Лаадла, Mohra, Hum Aapke Hain Koun ..!, Krantiveer и 1942: История любви были причины для его среднего бизнеса.[14] Сантоши также объясняет неудачу тем, что фильм не был выпущен и плохо распространялся из-за нового дистрибьютора.[7] Все эти фильмы были очень хороши по кассовым сборам и Андаз Апна Апна, принадлежащие к другому жанру, не могли хорошо конкурировать. Однако в последующие годы он достиг культовая классика статус среди хинди аудитории.[5][6]
Популярны несколько диалогов из этого фильма, такие как «Теджа мэйн ху. Марк Идхар хай», «Мастер преступлений Гого, Могамбо ка Бхатиджа», «Dost ek cup me chay piyenge» и т.[15][16] Это послужило источником вдохновения для сюжета тамильского фильма. Уллатай Аллита, фильм на телугу Veedevadandi Babu и фильм каннада Галате Алиандру. Также сообщалось, что кульминация фильма 1973 года Виктория № 203, включая сцену и действие, в этом фильме копировались по кадрам.[17]
При просмотре Гранд Масти в 2013 году критик Халид Мохамед описанный Андаз Апна Апна в «сборнике отличных комедий» из кино хинди.[18] Кинокритик Раджа Сен назвал ее «классической кукурузой» и «одной из величайших комедий за последнее время».[19] В 2014 году комик Адити Миттал написал: "Писать о Андаз Апна АпнаЯ понял, это все равно что писать о материнской любви. У каждого своя версия того, как это влияет на них, какие строки они запоминают больше всего ».[20] Фильм был показан в Filmfare's Серия 100 дней.[21] Он доступен на потоковой платформе Netflix.[22]
Сюжетные элементы фильма были использованы на многих языках, как Уллатай Аллита (1996), Veedevadandi Babu (1997) и Галате Алиандру (2000). Андаз Ная Ная - болливудский анимационный 3D-фильм, являющийся официальным ремейком Андаз Апна Апна, но он был отложен по неизвестным причинам.[23] Продюсер Сидхарт Джайн начал сомневаться в том, что фильм принесет пользу в прокате, потому что индийские анимационные фильмы не получают хорошего рынка, поэтому Джайн отложил фильм после того, как был сделан 35%.[24]
Награды
Награда | Категория | Номинант (ы) | Результат |
---|---|---|---|
40-я премия Filmfare | Лучший фильм | Винай Кумар Синха | Назначен |
Лучший режиссер | Раджкумар Сантоши | Назначен | |
Лучший актер | Амир Кхан | Назначен | |
Лучшее исполнение в комической роли | Шакти Капур | Назначен |
Рекомендации
- ^ «Андаз Апна Апна: 20 веселых диалогов». Индия сегодня. 11 апреля 2014 г.. Получено 1 декабря 2018.
- ^ «Andaz Apna Apna работает 23 года, вот несколько запоминающихся диалогов ваших любимых персонажей». Индия ТВ. 11 апреля 2017 г.. Получено 1 декабря 2018.
- ^ а б c «Андаз Апна Апна». Касса в Индии. Архивировано из оригинал 21 июля 2016 г.. Получено 21 июля 2016.
- ^ Бхаттачарья, Рошмила Бхаттачарья (18 октября 2015 г.). «Infocus: Дадамони, Пран и веселые времена». Бангалор Зеркало. Получено 8 декабря 2019.
- ^ а б c "Раджкумар Сантоши: Не знал, что Андаз Апна Апна будет таким смехотворным бунтом". НДТВ. 11 апреля 2014 г.. Получено 12 апреля 2014.
- ^ а б c Чинтамани, Гаутам (12 апреля 2014 г.). «От провала до культового фильма: Путешествие Андаз Апна Апна». Первый пост. Получено 11 января 2016.
- ^ а б c d е ж грамм 25 лет Андаз Апна Апна: Раджкумар Сантоши: Раджив Масанд. YouTube (Кинофильм). Индия: Раджив Масанд. 12 ноября 2019.
- ^ а б c Шривастава, Абхишек (19 апреля 2014 г.). "Самое смешное флоп-шоу". Техелка. Получено 11 января 2016.
- ^ а б c "Андаз Апна Апна: малоизвестные факты". Таймс оф Индия.
- ^ "Andaz Apna Apna Cast & Crew". Болливуд Хунгама. Получено 29 ноябрь 2020.
- ^ "Andaz Apna Apna (саундтрек к фильму)". iTunes.
- ^ "100 дней кинофестиваля: 74 - Andaz Apna Apna". Filmfare. 7 июля 2014 г.. Получено 11 января 2016.
- ^ "Лучшие мировые сборщики за 1994 год". Касса в Индии. Получено 10 ноября 2018.
- ^ Сингх, Прашант (8 марта 2014 г.). «У Andaz Apna Apna не было шансов: Аамир Хан». Hindustan Times. Получено 12 января 2016.
- ^ «Андаз Апна Апна: 20 веселых диалогов». Индия сегодня. 11 апреля 2014 г.. Получено 12 января 2016.
- ^ «Андаз Апна Апна: 20 культовых диалогов Салмана Кхана, Аамира Кхана, главного героя». Hindustan Times. 11 апреля 2015 г.. Получено 12 января 2016.
- ^ Бхаттачарья, Рошмила (13 октября 2015 г.). «В центре внимания: Дадамони, Пран и развлечения». Мумбаи Зеркало. Получено 22 июля 2016.
- ^ Мохамед, Халид (27 сентября 2013 г.). "В дурном вкусе". Khaleej Times. Получено 12 января 2016.
- ^ Сен, Раджа (23 декабря 2005 г.). "Часы выходного дня: Andaz Apna Apna". Rediff.com. Получено 12 января 2016.
- ^ Миттал, Адити (6 апреля 2014 г.). "Нам, свои". Индийский экспресс. Получено 12 января 2016.
- ^ "100 дней кинофестиваля: 74 - Andaz Apna Apna". Filmfare. 7 июля 2014 г.. Получено 29 ноябрь 2020.
- ^ «Андаз Апна Апна». Netflix. Получено 29 ноябрь 2020.
- ^ "Салман Хан озвучит Андаз Ная Ная". Hindustan Times. Получено 12 января 2013.
- ^ "Новости Андаз Ная". Коимои. 29 августа 2013 г.