WikiDer > Араши но Йору ни

Arashi no Yoru ni
Араши но Йору ни
Араши-но Йору Ни.jpg
Габу и Мэй из Бурная ночь (Араши но Йору Ни) фильм
あ ら し の よ る に
(Бурная ночь)
ЖанрДрама, Приключение
Роман
НаписаноЮичи Кимура [я]
ИллюстрированоХироши Абэ [я]
ОпубликованоКоданша
ДемографическиеДети
Опубликовано1994
Аниме фильм
РежиссерГисабуро Сугии
ПроизведеноТошиаки Накадзава
Дайсуке Сока
Ясуси Умемура
Ацуми Таширо
НаписаноЮичи Кимура
Гисабуро Сугии
Музыка отКейсуке Шинохара
СтудияГруппа ТАС
Вышел10 декабря 2005 г.
Время выполнения107 минут
Аниме телесериал
Arashi no Yoru ni: Himitsu no Tomodachi
РежиссерТецуро Амино
ПроизведеноТакуо Кумагаи
Джун Такей
Шин Фурукава
Шинсаку Хатта
Музыка отФумитака Анзай
СтудияSparky Анимация
Бакинское предприятие
Дауме (Сотрудничество)
Исходная сетьТВ Токио
Оригинальный запуск 4 апреля 2012 г. 26 сентября 2012 г.
Эпизоды26
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Араши но Йору ни (あ ら し の よ る に, лит. Одна бурная ночь) - первая из серии детских книг, автором которых является Юичи Кимура и иллюстрирована Хироши Абэ. В 1995 году книга получила 26-ю премию "Коданша" и 42-ю премию "Санкей-детская литературная культура".

Когда Араши но Йору ни был опубликован в 1994 году, Кимура не планировал продолжать рассказ как серию, но из-за популярности рассказа и значительной поддержки он продолжил рассказ еще пятью книгами, закончившимися Фубуки но Ашита (ふ ぶ き の あ し た, После метели) в 2002 году. По мере того, как сериал стал более популярным, сборник под названием Сирой Ями но Ненависть де (し ろ い や み の は て で, В конце белой тьмы) был выпущен в 2004 году, и была произведена экранизация. Вскоре после этого Кимура написал седьмую и последнюю книгу, Mangetsu no Yoru ni (ま ん げ つ の よ る に, Одна ночь полнолуния).

Араши но Йору ни был опубликован в японских учебниках издательством Mitsumura Tosho Publishing. В 2005 году, Гисабуро Сугии снял анимационный фильм, охватывающий все семь книг серии. Анимационный телесериал с компьютерной графикой от Sparky Animation, Arashi no Yoru ni: Himitsu no Tomodachi (あ ら し の よ る に ひ み つ の も だ ち, Одна бурная ночь: Тайные друзья), начал выходить в Японии с 4 апреля по 26 сентября 2012 года.[1]

участок

Однажды ночью коза по имени Мэй забредает в сарай в поисках убежища от шторма. В сарае коза встречает очередного беженца. Эти двое не могут ни видеть, ни обонять друг друга, но, тем не менее, они сбиваются в кучу, защищаясь от холода, и начинают разговаривать. В конце концов они заводят дружбу. Они решают встретиться позже и узнают друг друга по паролю «одна бурная ночь». На следующий день, когда они встречаются, Мэй узнает, что его спутником прошлой ночью был волк по имени Габу. Несмотря на их естественную предрасположенность к врагам, их объединяют общие узы, и они начинают регулярно встречаться. Однако стая Мэй и стая Габу в конце концов узнают об их отношениях и запрещают дружбу. Используя поистине закулисную тактику, стая и стая пытаются заставить Мэй и Габу использовать друг друга, чтобы получить информацию о своих врагах. Мэй и Габу, больше не желая быть связанной несправедливыми правилами своего клана и надеясь сохранить свою дружбу, переходят реку во время шторма. Они надеются найти «изумрудный лес», свободный от преследований.

Однако Джиро, лидер стаи Габу, злится на козлов и считает Габу предателем всех волков. Джиро и его стая начинают выслеживать двух товарищей. Габу и Мэй достигают вершины горы, где они останавливаются и отдыхают, измученные пробившейся сквозь метель. Мэй, зная, что Габу не ел несколько дней, предлагает пожертвовать собой в качестве пропитания. Габу сначала неохотно соглашается, но вскоре понимает, что каким бы голодным он ни был, он не может съесть своего друга. Габу слышит приближение своей стаи и оставляет Мей лицом к лицу с ними, готовую защищать своего друга-козла до смерти. Когда Габу собирается встретиться лицом к лицу со стаей волков, их всех сметает лавина. На следующее утро Мэй роется в снеге, закрывающем пещеру, и видит «изумрудный лес», который они искали вдали. Габу пропал, но Мэй находит его в другой пещере. Мэй обнаруживает, что Габу потерял память об их дружбе и обо всех событиях, которые предшествовали лавине, из-за травмы, полученной в результате этой катастрофы, и Мей не знает, как исправить ущерб. Ожидая появления луны, Габу насмехается над Мэй, говоря, что он планирует съесть его. Мэй, говоря, что раньше он не возражал бы, чтобы его съел Габу, обвиняет волка в том, что он не тот Габу, которого он раньше знал, и считает его жалким, что он даже не пытался вспомнить свое прошлое. Разочарованный и разочарованный, Мэй кричит, что если бы он знал, что все пойдет так, было бы лучше, если бы они никогда не встретились друг с другом в «одну бурную ночь». Услышав эти слова, память Габу медленно возвращается в виде вспышек, а затем - быстрой вспышкой. Придя в себя, Габу поворачивается к Мэй и произносит его имя, а также задается вопросом, почему они в пещере; не помнит своего времени, находясь под амнезией. Ошеломленная и обрадованная Мэй, решив, что не имеет значения рассказать Габу о его амнезии, утверждает, что все это время ждала Габу, и они с радостью воссоединяются. В конце концов, Мэй и Габу наслаждаются восходом луны, восхищаются ее красотой и клянутся, что их дружба будет длиться вечно, несмотря ни на что. Показано, что Джиро и волчья стая пережили лавину и убегают в свое родное ущелье.

Цикл книг

Серия книжек с картинками, изданная Коданша, ООО, вышла на японском языке в семи томах.

  1. Араши но Йору ни (あ ら し の よ る に, Одна бурная ночь) (1994) ISBN 4-06-252852-5
  2. Ару Харета Хи Ни (あ る は れ た ひ に, Один солнечный день) (1996) ISBN 4-06-252870-3
  3. Кумо но Кирема ни (く も の き れ ま に, Один пасмурный день) (1997) ISBN 4-06-252874-6
  4. Кири но Нака де (き り の な か で, Один туманный полдень) (1999) ISBN 4-06-252875-4
  5. Дошабури но хи ни (ど し ゃ ぶ り の ひ に, Один дождливый день) (2000) ISBN 4-06-252876-2
  6. Фубуки но Ашита (ふ ぶ き の あ し た, После метели) (2002) ISBN 4-06-252877-0
  7. Mangetsu no Yoru ni (ま ん げ つ の よ る に, Одна ночь полнолуния) (2005) ISBN 4-06-252878-9

Символы

  • Габу (ガ ブ), волк из долины Бакубаку.
  • Мэй (メ イ), коза из гор Савасава. В то время как пол не упоминается в оригинальных книгах, Мэй изображена как козочка в фильме и коза в сериале.
  • Жиро (ギ ロ), босс волков долины Бакубаку и друг отца Габу.
  • Барри (バ リ ー, Бари), рыжий волк и правая рука Джиро.
  • пляж (ビ ッ チ, Bitchi) и Зак (ザ ク, Заку), пара волков-близнецов.
  • Кран (タ プ, Тапу), коза с избыточным весом, которая играет роль старшего брата Мэй.
  • Mii (ミ イ), коза розового цвета и друг Мэй. Она не появляется в книжной серии.
  • Старшая коза (長老, Chōro), вожак козлов гор Савасава.
  • Мать Мэй (メ イ の 母, Мэй но хаха), который пытался спасти Мэй от группы волков, когда был ребенком, сумев откусить Джиро за ухо, прежде чем его съели. Хотя она упоминается, физически она не появляется в серии книг.
  • Бабушка Мэй (メ イ の 祖母, Мей но Соба), который вырастил Мэй после того, как его мать была убита, и позже потрясен, когда Мэй подружился с Габу. Она не появляется в книжной серии.

Этап

С 1997 г. Энгекисудан Эн ежегодно исполняла рассказ на сцене «En Kodomo Stage». Исполнители включили Ёси Минами, Акио Канеда, Ринтаро Ниши, и Риеко Такахаши среди прочего.

В 2004 г. Аони Производство спонсировал инсценировку фильма "Голосовая ярмарка 2004" Араши но Йору ни и Ару Харета Хи Ни, который снялся Кацуэ Мива как Мэй и Минори Мацусима как Габу.

В 2007, Ёсиказу Ёкояма направил Студия Энгекисудан Жизнь музыкальная версия, в которой Саяка Ёшино изобразил Мэй.

Средства массовой информации

Анимационный фильм

Фильм «Араши но Ёру Ни», режиссер Гисабуро Сугии и анимированы Группа ТАС, был выпущен в Японии 10 декабря 2005 года. Фильм оставался в топ-10 японских кассовых сборов более месяца, и только за первый месяц его посмотрели более 1 200 000 человек. 20 января 2006 г. "Араши но Ёру Ни" был показан в Тайвань. В целом фильм собрал более 1,8 миллиарда йен. Японский DVD был выпущен 23 июня 2006 года как специальное и стандартное издание. В 2007 году фильм был номинирован на премию Приз Японской академии анимации года.[2]

Бросать

Сотрудники

Английский дубляж

Небольшая группа актеров озвучивания и звукорежиссеров получила разрешение от оригинальных продюсеров. Tokyo Broadcasting System Television (TBS), чтобы сделать полный английский переиздание Араши Но Йору Ни фильм для YouTube. Первая часть фильма была загружена 31 декабря 2008 г. и была завершена 5 ноября 2009 г. 23 декабря 2009 г. команда выпустила AC3 файл, который заменяет японский голос на английский. Коллективу не удалось получить права на песню. Звезда к Айко, оригинальная музыкальная тема к фильму. Концовка была заменена песней "Watch the Moon Rise", написанной и исполненной Тастином Гилмером Макафи под именем MFE. Подавляющее большинство озвучивания фильма было также проделано Тастином Гилмером Макафи. псевдоним по соображениям конфиденциальности.

Драма CD

Звуковой театр: Араши но Ёру ни был выпущен 22 декабря 2006 года.

Бросать

Аниме телесериал

CG-анимационный телесериал, Араши-но Ёру Ни: Химицу но Томодачи (あ ら し の よ る に ひ み つ の も だ ち, Одна бурная ночь: Тайные друзья), был произведен Sparky Анимация в сотрудничестве с Duckbill Entertainment, Baku Enterprise и Bandai Visual и начал выходить в эфир в Японии ТВ Токио от 4 апреля 2012 г. с японскими и английскими звуковыми дорожками. Открывающая тема - «День рождения дружбы». Море ☆ A в то время как финальная тема - "Дорогой мой друг" ТЫ ЦЕЛУЕШЬ.Этот мультфильм является совместным производством Японии и Сингапура. Анимация была задумана в Японии, затем переписана и адаптирована для английского языка с заранее записанными голосами. Впоследствии он был дублирован на японский язык. В отличие от оригинальных книг, где Мэй никогда не указывался конкретный пол, и полнометражного фильма, в котором Мэй была козлом-самцом, в телесериале Мэй изображается как женщина.

Список эпизодов

Нет.ЗаголовокОригинальная дата выхода в эфир
01"Одна бурная ночь"
"Араши но Ёру Ни" (Японский: あ ら し の よ る に)
4 апреля 2012 г. (2012-04-04)
Однажды бурной ночью коза по имени Мей и волк по имени Габу укрываются в заброшенной хижине. Хотя эти двое не могут видеть друг друга в темноте, они обнаруживают, что у них много общего, и проводят бурю, болтая. Они решают встретиться друг с другом за обедом на следующий день, удивленные, обнаружив, что они козел и волк, но все же решают подружиться. Однако Габу трудно сопротивляться желанию откусить от Мэй, особенно когда он в конечном итоге теряет свой обед. В конце дня Габу почти решает съесть Мэй, но сдерживается, прося ее снова встретиться.
02"Габу, Лжец"
«Усоцуки Габу» (Японский: う そ つ き ガ ブ)
11 апреля 2012 г. (2012-04-11)
Когда Мэй обманывает свою подругу Мии, чтобы продолжить общение с Габу, она чувствует себя виноватой, вернувшись домой и обнаружив, что Мии подхватил лихорадку. Мэй узнает о растении, которое растет на вершине горы в долине Баку-Баку, которое может помочь Мии. Габу предлагает найти его, несмотря на то, что он плохо лазает. Вспоминая мелодию, которую он и Мэй знали с детства, Габу набирается храбрости, чтобы вернуть растение, чтобы Мэй могла вылечить Мии.
03"Босс"
«Оками но Босу» (Японский: オ オ カ ミ の ボ ス)
18 апреля 2012 г. (2012-04-18)
Поскольку у Габу проблемы с сохранением своей дружбы с Мэй в секрете от других волков, он непреднамеренно создает у нее впечатление, что он босс волков. Габу опаздывает на встречу с Мей на следующий день, потому что его сопровождает другой волк по имени Бари (второй в стае волков). Габу узнает, что Мэй является целью настоящего волчьего босса Гиро. Габу бросается вперед, чтобы опередить Гиро, но обнаруживает, что Мэй уже уехала к тому времени, когда они прибыли туда. Обеспокоенный тем, что Мэй больше не будет дружить с ним из-за его опоздания, Габу с облегчением узнает, что Мэй только что ушла, потому что ее друзья пришли найти ее.
04«Играя в волка и козла»
«Оками Яги Гокко» (Японский: オ オ カ ミ と ヤ ギ ご っ こ)
25 апреля 2012 г. (2012-04-25)
Мэй и Габу встречаются как обычно, но Габу очень голоден. Мэй пытается отвлечь его внимание, играя в игры, а именно в игру со сменой ролей. Мэй - волк; Габу - коза. Тем временем Зак и Бутч (волки) рассказывают Бари о «легендарном белом волке». Бари, конечно, не верит. Идя в поисках еды, они натыкаются на белого козла, который изображает из себя волка! И легенда становится реальной.
05"Особые друзья"
"Томодачи но Ута" (Японский: と も だ ち の う た)
2 мая 2012 г. (2012-05-02)
Прилетели перелетные весенние ласточки, распевая новости со всех сторон. Когда Мэй и Габу слышат, как ласточки Пеппи и Чиччи вместе поют «Я ветер», две птицы начинают петь новую песню, которая угрожает раскрыть секрет Мэй и Габу, если Мей и Габу не смогут убедить их не делать этого.

Бросать

Японский состав

Режиссер: Амино Тетсуро

Английский актерский состав
  • Терри Осада в роли Мэй и бабушки
  • Джек Мерлуцци как Габу и Зак
  • Джефф Мэннинг как Тэп, Бутч и Гиро
  • Том Кларк в роли Моро и Бари
  • Румико Варнес в роли Мии, Йомы
  • Майя Джонс, как Боро, Лала, Бима
  • Джерри Сорреллс в роли матери Габу, Мэй в детстве, Джима

Сценарий и режиссер английской версии: Джерри Сорреллс

Совместное производство английской версии: Джим Уэтерфорд, Jarico International Inc.

Рекомендации

  1. ^ "Актеры Араши-но Ёруни из аниме-ТВ, раскрыты певцы". Сеть новостей аниме. 2012-03-06. Получено 2012-03-07.
  2. ^ "Приз Японской академии (2007 г.)" (на японском языке). Приз Японской академии. Архивировано из оригинал 20 февраля 2007 г.. Получено 20 декабря, 2010.

Большая часть содержания этой статьи взята из эквивалентная статья в Википедии на японском языке.

внешняя ссылка