WikiDer > Борьба с Foodons
Борьба с Foodons | |
Обложка первого тома, на котором изображены Чейз, Кайла, Пай-Тин, Осло, Жареный Ричер, Омлет, Хот-догон-Оно и Сгоревшая фрикаделька. | |
格 闘 料理 伝 説 ビ ス ト ロ レ シ ピ (Рецепт бистро Какуто Рёри Денсецу) | |
---|---|
Жанр | Фантазия |
Манга | |
Написано | Наото Цусима |
Опубликовано | Коданша |
Журнал | Комикс BonBon |
Демографические | Shōnen |
Оригинальный запуск | 1998 – 1999 |
Объемы | 2 |
Аниме телесериал | |
Режиссер | Тецуо Ясуми |
Произведено | Эйзо Кондо, Ватару Танака, Масахиро Кон, Хидеки Кама, Масаки Кобаяши |
Написано | Таку Кадоя |
Музыка от | Идзуму / Geminiart Высокое качество |
Студия | Группа TAC |
Лицензировано | |
Исходная сеть | NHK-BS2 |
Английская сеть | |
Оригинальный запуск | 11 декабря 2001 г. – 25 июня 2002 г. |
Эпизоды | 26[1] |
Борьба с Foodons (格 闘 料理 伝 説 ビ ス ト ロ レ シ ピ, Какуто Рёри Денсецу Бисуторо Решипи, «Рецепт легендарного бистро по приготовлению боевых искусств») японец манга серия написана и проиллюстрирована Наото Цусима и сериализован в Комикс BonBon в 1998 году. Он был адаптирован в аниме телесериал, который транслировался на NHK-BS2 спутниковый канал с 11 декабря 2001 г. по 25 июня 2002 г. Он также получил два Цвет Game Boy видеоигры, выпущенные в 1999 году в Японии, а также игра WonderSwan.
В Соединенные Штаты аниме было дублировано 4Kids Развлечения совместно с Enoki Films; Enoki Films владела лицензией и заказала дубляж для 4Kids. Первоначально это шоу транслировалось на FoxBox 14 сентября 2002 года (позже известное как 4Kids TV) и были исключены из их состава 30 августа 2003 года.[2] Китайская версия была представлена как кунг Фу Закуски (功夫 小 食神 Gōngfu xiǎo shíshén), и это транслировалось на TVB Jade в Гонконге. Он также транслировался на Fairchild TV в Канаде с 22 мая 2005 г.
Сериал был выпущен на DVD компанией Discotek Media 25 апреля 2017 г.[3]
Заглавная песня его английского дубляжа основана на Жак Оффенбахс Орфей в подземном мире.
участок
Все началось несколько лет назад, когда сбитый с толку король задал вопрос своим поварам. Что будет сильнее: сюрприз из тофу или фаршированная утка? Повара короля подумали, что король «переборщил с мускатным орехом». Один таинственный шеф-повар знал, о чем говорил король, и подарил ему волшебные карты под названием Meal Tickets, которые превращают еду в монстров под названием Fighting Foodons. С того дня обычные рецепты еды были превращены в Foodons, когда изобреталось искусство кулинарного боя.
Однажды король Великолепное ущелье и его Обжоры придумали хитрый план, чтобы править миром, и они добавили еще раз разрушений. Они планируют править миром, похищая лучших поваров и заставляя их делать могущественных и злых продуктов питания. Мальчик по имени Чейз, молодой ученик повара с аппетитом к действию, думает, что у него есть все, что нужно, чтобы стать элитным шеф-поваром, как его отец шеф-повар Джек. Чейз считает, что он, его друзья, семья и Фудоны могут изменить мир по одному, даже если это будет связано с битвой против Обжор-Гормандайзеров, Большой Четверки Короля Горджа и кошачьей служанки Короля Горджа Клавдией. Затем у него будет последняя битва с Кингом Горджем.
Символы
Герои
- Дзен Макуноути (幕 之 内 膳, Макуноти Дзен) / Гнаться
- Главный герой сериала. Чейз - 10-летний нетерпеливый шеф-повар из Йокохомы. Он сын шеф-повара Джека и брат Кайлы. Он тренируется под руководством гуру Foodon Осло, чтобы делать больше Foodons, чтобы он стал шеф-поваром, как его отец. Его Foodons - Fried Ricer (который превращается в Super Fried Ricer, когда с Fruit Turtle или Feastavus), Hot Doggone-It, Burnt Meatballs, Shrimp Daddy, Dim-Sumthin 'Special, Fruit Turtle и Feastivus (Deluxe Foodon, слитый Shrimp Daddy , Dim-Sumthin 'Special, Sir Dumpling и Burnt Fatballs).
- Карин Макуноути (幕 之 内 花梨, Макуноти Карин) / Кайла
- Кайла - 8-летняя сестра Чейза, которая борется с Коко за внимание Чейза. Обычно ее можно увидеть охраняющей Mobile Attack Cuisine Cart (или для краткости M.A.C. Cart). Ее Foodon - это Омлет, которого обычно нет.
- Цукидзи Макуноути (幕 之 内 月 次, Макуноти Цукидзи) / Шеф-повар Джек
- Шеф-повар Джек - шеф-повар и отец Чейза и Кайлы. Он лидер повара повстанцев, сражающихся против короля Великолепного ущелья. Во время исчезновения он замаскировался и назвал себя Повар Джон (известный как Клоун в оригинальной версии), чтобы выручить Чейза в разных случаях, пока его маска не была уничтожена во время финального боя с Роуз Маринад. Его Foodon's Tofurious. Замаскированный под шеф-повара Джона, он иногда употреблял суп из акульих плавников.
- Haoji (ハ オ ヂ ィ, Haojī) / Осло
- Осло - жадность Гуру и был королем всей еды, пока его ученик Кинг Гордж не превратил его в невысокого человека, который едет на плавающем блюдце. Он обучил шеф-повара Джека и готовит Чейза, чтобы стать шеф-поваром.
- Пи-тан (ピ ー タ ン, Пи-тан) / Олово для пирога
- Пай Тин - шестилетний мальчик из Хораи, родители которого были схвачены Обжорами Гормандайзерами. Он присоединяется к Чейзу, чтобы спасти их и сразиться с Королем Горджем. Его Foodon - это сэр Дамплинг.
- Нацумэ (ナ ツ メ, Нацумэ) / Коко
- Коко - хитрая девушка-ниндзя в маске, которая носит вок на ее голове и является учеником шеф-повара Джона. Чейз впервые встретил ее на Банановом острове. Позже Коко подружилась с ним и борется с Кайлой за его внимание после того, как влюбилась в него. Ее Foodons - это Donut-So, Ham Scam-Witch и Tater Tons.
- Ясень (ア ッ シ ュ, Ассху) / Альберт
- Альберт - повар, с которым Чейз и Пай Тин встречаются на турнире Foodon. Он является поклонником шеф-повара Джека, а позже иногда помогает Чейзу, пока он не присоединится к группе Чейза после поражения Роуз Маринад. Его Foodons - это Cowboyritto, Spaghettabout-It и Crab Quake.
Империя Обжоры
- Дон Кук (ド ン ・ ク ッ ク, Дон Кукку) / король Великолепное ущелье
- Главный антагонист сериала. Король Великолепное ущелье был одним из учеников Осло и ответственным за преобразование Осло в то, чем он является сейчас. Он также отвечал за превращение Дайи в Клаудию, а ее партнеров по лаборатории животных - в его Большой 4. Великолепное ущелье стало королем Великолепного ущелья и основало Империю Обжоры, чтобы захватить мир. Ему даже удалось основать Gorge Town. После того, как его Большая четверка и Клодия не смогли остановить Чейза и его друзей, Король Гордж взял дело в свои руки. Когда дело дошло до финальной битвы, он использовал силу Темной туманности, чтобы создать Devouron the Foodon Embodiment of Evil. Когда Осло дал Чейзу и его Фудонам способность стать Палатором, воплощением добра Фудон, он уничтожил Девурона и победил Короля Горджа, очистив его от зла. Его Foodons - это Fowligator, Sir Loin, Steak King, Multiprawns, Screwdles, Flyin 'Flapjacks, Seafood Impastas, Sushi Ship и Snack Attack.
- Майамия (味 亜 味 亜) / Clawdia Озвучивает: Тамао Хаяси
- Диа молодой ученый в области ракетостроения кто был превращен в гуманоида Кот с розовым мехом по имени Клавдия от Короля Горджа, который также превратил своих партнеров по лаборатории животных в Большую четверку Горджа. Она попытается остановить Чейза и повара Джека в их стремлении остановить Дона Кука. Она часто выполняла приказы каждой из «большой четверки», которые всегда заканчивались неудачей. После того, как каждая из «Большой четверки» была возвращена в их первоначальную форму, Клавдия попросила Короля Горджа дать ей шанс проявить себя, когда Дон Кук одолжил ей сэра Лойна и Короля стейков. В конце концов она потерпела неудачу и была смертельно поражена Королем Горджем. Чейз смог использовать свой жареный рис, чтобы вернуть ее Дайе. Она помогает Чейзу, давая ему ракету из баклажанов, необходимую для достижения Кинг-Гордж в космосе. Ее Foodons - бифштекс, бульон Боулдера, сержант. Side-Order, Noodle-Ator, Applegator, Chowderheads, Bearafooda, Doughnasour, Digestor и Pasta Vazoomin.
- Кима (キ マ) / Корица
- Раньше зеленый обезьяна который работал с Дайей, Корица - член Большой 4 Короля Великолепного Ущелья. Он был тем, кто превратил внучку Джамбалидии Турин в своего слугу Обжора. Его последняя кампания вращалась вокруг его вторжения в Мармаленд. Когда Шиск-Ка-Зверь побежден, Фруктовая Черепаха вернула Корицу в его истинную форму. Его Фудон - Шиш-Ка-Зверь, а его имя - игра слов от «корицы».
- Маса (マ サ) / Коул Слутер
- Ранее синий медведь Коул Слутер, который работал с Дайей, является членом Big 4 King Gorgeous Gorge, который специализируется на морепродуктах Foodons и замышлял превратить Чейза в Обжору. Это не удалось, и Fruit Turtle вернула его к нормальному состоянию после победы над Octopoison и Squid-Vicious. Его Foodons - Sizzler, Octopoison и Squid-Vicious. Его имя - игра слов от «салат из капусты».
- Чу-Ньян (チ ュ ー ニ ャ ン) / Роза Маринад
- Ранее двусторонняя лиса Роуз Маринад, работавшая с Дайей, является участницей Большой четверки короля Великолепного ущелья. Однажды она превратила Кайлу и Пай Олово в Обжор, используя яблочный пирог, приправленный Магией Обжоры, в то время как она была замаскирована под старуху. После того, как она потерпела поражение, видение короля Великолепного ущелья в небе вернуло ей ее истинную форму. Ее Foodons - это курица с начинкой из спринг-ролла, Dim-Sumthin 'Wild, Dim-Sumthin' Blue, Dim-Sumthin 'Else и команда Dim-Sumthin' Specials. Все Dim-Sumthin 'сливаются в Dim-Sumthin' Deluxe, Foodon Deluxe. После того, как Дим-Самтин 'Делюкс был побежден, в небе появилось видение Короля Горджа, который наказал Роуз Маринад, превратив ее спину в двуххвостую лису.
- Гриль (グ リ ル)
- Ранее летучая мышь с механическим глазом, который работал с Dia, Grill - это киборг который является четвертым участником Big 4 King Gorgeous Gorge и самым сильным из них. Он попытался использовать своего Мясного робота, чтобы помочь в заговоре Короля Великолепного Ущелья о мировом господстве. Также показано, что Гриль принимает в бою более кибернетическую форму. После того, как Газмачо, Скаринара и Гоблбот уничтожили его форму киборга, он вернулся в свою обычную форму летучей мыши. Его Foodons - это Tank 'N' Cheese, Mouse Special, Shakin 'Bacon, Scarinara и Gobblebot.
- Мидии Маринара
- Высокопоставленный член Империи Обжоры. Мидии Маринара встретились с Чейзом в предварительном раунде турнира Floating Foodon и проиграли. Он приказал эвакуировать «большую четверку» Горджа с океанской базы «Обжора», когда он вывел оттуда их лодку, и его не видели с тех пор, как шеф-повар Джек разбил «Весенний цыпленок» на океанской базе «Обжора». Его Foodon - это креветка Стомпура.
- Обжора, гормандизаторы
- Они служат пехотинцами Империи Обжоры.
Другие персонажи
- Мастер Фламбе
- Много лет назад мастер Фламбе был отличным поваром, который готовил кекс с принцессой. Когда она приказала мастеру Фламбе приготовить для нее пиццу, он занялся ее совершенствованием. К сожалению, принцесса Капкейк потеряла терпение и поехала в город за одним. Это привело к унынию Мастера Фламбе. Несколько лет спустя его Foodons Slice и Frenchy Le Toast бродят по его заброшенному особняку в лесу Фламбе. Клодия обманом заставила Слайса и Френчи похитить Кайлу, чтобы атаковать Чейза. Когда Мастер Фламбе призрак По прибытии Клодия улетела, поскольку призрак принял Кайлу за Принцессу Кекс (поскольку у них обоих была одинаковая прическа). Когда Кайла наслаждалась пиццей Мастера Фламбе, призрак ушел в загробный мир со своими Foodons.
- Барб и Кий
- Эти два молодых повара были участниками турнира Floating Foodon Tournament и проиграли Альберту. Их Foodons - это шведские демоны, а их имена - игра слов "барбекю."
- Шеф-повар Сальвадор
- Испанский повар, который участвовал в турнире Floating Foodon и проиграл Киме. Его Foodon - это плов.
- Чет
- Молодой повар, участвовавший в турнире Floating Foodon. Он победил Пай Тина, но проиграл Чейза. Позже выяснилось, что у него есть дедушка по имени Крок Поп. Его Foodons - это Juice Man, Pound Cake и Rap Scallion.
- Э. Клэр
- Молодая женщина-повар, которая участвовала в турнире Floating Foodon Tournament и проиграла Чейзу. Похоже, она очень нравится мальчикам. Ее Фудон - Паддингтон, и ее имя - игра слов от «éclair».
- Кима
- Молодой повар в юбке из травы с пальмой на голове. Он участвовал в турнире Floating Foodon Tournament, где победил шеф-повара Сальвадора, но проиграл Альберту. Позже выяснилось, что он был слугой короля Голодного Ате. Его Foodons - это карри-ап, соусник и тропический пунш.
- Джамбалидия
- Пожилая дама носит горшок с джамбалая на ее голове. Она является частью подпольной сети Hot Peppers. Во время одной миссии она потеряла свою внучку Турин из-за Корицы. Сотрудничая с Чейзом, чтобы освободить Кайлу, Пай Тин, Осло и Альберта, Джамбалидия смогла использовать свой трюк с джамбалайей, чтобы разрушить заклинание Обжора на Турин. В видеоигре Джамбалидия изначально была Foodon и основана на Пибимпап.
- Супница
- Светловолосая внучка Джамбалидии с черными рогами. У нее на плечах большой стейк и Шабу шабу как часть ее платья. Когда Турин и Джамбалидия шпионили за Обжорами, запах Джамбалидии выдал их, и они оказались в плену. Джамбалидия сбежала, но Корица превратила Турин в Обжору, где в ее внешности не было стейка и частей Шабу-сябу, и она была одета в женскую версию наряда Обжора Гормандайзера. Когда Кайла и другие искали Чейза (который пропал без вести после разрушения океанской базы Обжоры) и шеф-повара Джека (который в то время выдавал себя за шеф-повара Джона), они в конечном итоге были схвачены Турин и Гормандайзерами Обжоры и доставлены в База Обжоры в горах. Турин также помогла Клодии в создании Chowderheads. Когда Чейз пришел на помощь, Джамбалидия использовала свои силы, чтобы разрушить заклинание на Турин. Как и Джамбалидия, Турин изначально была Фудоном в играх «Рецепт бистро» под названием «Шабу Шабу».
- Crock Pop
- Дед Чета. Он руководит учебным лагерем под названием Gruel Academy для поваров Foodon, в который когда-то ходил Чейз. Он был атакован Клавдией, которая хотела украсть секретный свиток, в котором содержались секреты обучения элитных поваров, хранящихся там.
- Мэр Slim Rations
- Мэр Пыльного городка. Он и его сограждане с подозрением отнеслись к Чейзу и компании, когда они хотели попробовать секретную сальсу под названием «Сальса особенная» и посадили их в тюрьму. После попытки рейда Foodon Banditos за сальсой Чейз и другие сбежали. Когда он спросил шерифа Зуке Сквош, что случится, если что-нибудь случится с Salsa Especial, Зуке сказал, что они могли бы сделать больше. Мэр Slim Rations напомнил ему, что они не могут, поскольку потеряли рецепт. Когда Клавдия напала на город с Даунасуром, чтобы украсть Сальсу Особенную и передать ее ученым Короля Горджа, Чейз и Фудон Бандитос работали вместе, чтобы остановить Клавдию и Даунасур, в результате чего Таккито был ранен, спасая мэра. Чтобы показать свою доброту, мэр Slim Rations использовал сальсу, чтобы помочь Таккито выздороветь.
- король Голодный съел
- Король Мармаленда. Он не очень сообразителен и думал, что сможет стать Мастером посуды, просто объявив об этом и сделав товары. Он создал Fruit Turtle и позволил ей уйти с Чейзом. Он известен тем, что говорит «Не проблема», когда речь идет о небольшой проблеме.
- Дэйви Грейви
- Старый друг шеф-повара Джека и легендарный повар, который давным-давно перестал бороться. Когда дело дошло до создания Deluxe Foodon, шеф-повар Джек попросил Дэйви помочь в привлечении Davey's Foodon Shrimp Daddy. Когда Клаудия и Гриль напали и разрушили его дом с помощью Tank 'n' Cheese, Shrimp Daddy защитил своего хозяина. После того, как Фестивус победил их, Дэйви Грэви позволил Папе-креветке уйти с Чейзом.
- Оливковое
- Другой агент Hot Peppers и друг Джамбалидии. Когда Гриль похитил настоящую Олив, он послал ее робота-двойника шпионить за Джамбалидией. Клодия приняла дубликат робота за настоящий, когда пыталась доказать Грилю, что она есть.
Средства массовой информации
Манга
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Август 2017 г.) |
Аниме
Эпизоды
Нет. | заглавие | Дата выхода в эфир[4] |
---|---|---|
1 | "Эй! Омачи !!" / "Рис к знакомству" Транскрипция: "Привет! Омачи !!" (Японский: ヘ イ!お ま ち ぃ !!) | 11 декабря 2001 г. |
2 | / "Пирог Сила Олова" Транскрипция: "Пипипин Питандеши!" (Японский: ピ ピ ピ ン と ピ ー タ ン で し!) | 18 декабря 2001 г. |
3 | / "Гриб с видом" Транскрипция: "Haodji o Sukue!" (Японский: ハ オ ヂ ィ を 救 え!?) | 25 декабря 2001 г. |
4 | «Добро пожаловать в лес призраков» / "Ты хочешь пиццу мне" Транскрипция: "Ёкосо Госуто но Морие" (Японский: よ う こ そ ゴ ー ス ト の 森 へ) | 8 января 2002 г. |
5 | «Открытый турнир Foodon» / "Корабль с продуктами" Транскрипция: "Каймаку Фудон Тынаменто" (Японский: 開幕 フ ー ド ン ・ ト ー ナ メ ン ト) | 15 января 2002 г. |
6 | «Финальный турнир Battle Foodon» / "У нас есть винодельня" Транскрипция: "Кессен Фудон Тынаменто" (Японский: 決 戦 フ ー ド ン ・ ト ー ナ メ ン ト) | 22 января 2002 г. |
7 | «Четверка элитных гурманов прибыла!» / «Avast Ye Gluttons» Транскрипция: "Gurume Shiten'n, сандзё !!" (Японский: グ ル メ 四 天王 、 参 上 !!) | 29 января 2002 г. |
8 | «Карри поединок на Южном острове!» / "Битва за Банановый остров" Транскрипция: "Minami no Shima de, Karē Taiketsu!" (Японский: 南 の 島 で 、 カ レ ー 対 決!) | 5 февраля 2002 г. |
9 | / "Погоня за острым перцем" Транскрипция: "Obā-chan no Aji wa?" (Японский: お ば あ ち ゃ ん の 味 は?) | 12 февраля 2002 г. |
10 | / "Буфет Boot Camp" Транскрипция: "Цукаме! Кюкёку Оги !!" (Японский: つ か め!究 極 奥義 !!) | 19 февраля 2002 г. |
11 | "Слезы тайного фудона" / "Эль Тако Гранде" Транскрипция: "Хагуре Фудон но Намида" (Японский: は ぐ れ フ ー ド ン の 涙) | 26 февраля 2002 г. |
12 | "Бог тропической еды?" / "Секрет Cinamonkey" Транскрипция: "Toropikārana Shoku Kami-sama?" (Японский: ト ロ ピ カ ー ラ な 食神 様?) | 5 марта 2002 г. |
13 | «Атака! Четыре Небесных царя Маса» / "Славы и порядок" Транскрипция: "Шугеки! Shiten'n Masa !!" (Японский: 襲 撃!四 天王 マ サ !!) | 12 марта 2002 г. |
14 | «Конфорнация! Четыре Небесных царя Маса» / "Кальмар-возвращение" Транскрипция: "Тайкецу! Shiten'n Masa !!" (Японский: 対 決!四 天王 マ サ !!) | 10 марта 2002 г. |
15 | / "Свиной ресторан" Транскрипция: "Shokushin no Wasuremono" (Японский: 食神 の 忘 れ 物) | 26 марта 2002 г. |
16 | "Бургер Эскадрон Любви и Справедливости" / "Атака бригады бургеров" Транскрипция: "Ай к Сейги-но-Бага Сентаи" (Японский: 愛 と 正義 の バ ー ガ ー 戦 隊) | 9 апреля 2002 г. |
17 | "Финальная битва !! Разборка Рамен" / "Используйте свою лапшу" Транскрипция: "Кессен !! Рамэн Тайкэцу" (Японский: 決 戦 !!ラ ー メ ン 対 決) | 16 апреля 2002 г. |
18 | «Исчезновение !? Тропикана» / "Нападение и перец" Транскрипция: "Сёметсу !? Торопикана" (Японский: 消滅!?ト ロ ピ カ ー ラ) | 23 апреля 2002 г. |
19 | / "Лицензия на гриль" Транскрипция: "Сёгеки Гаттай! Теншингу !!" (Японский: 衝 撃 合体!テ ン シ ン グ !!) | 30 апреля 2002 г. |
20 | "Опасная ошибка !?" / «Поймать говядину» Транскрипция: "Маккуро и Кикииппацу !?" (Японский: ま っ く ろ ん 危機 一 髪!?) | 7 мая 2002 г. |
21 | / "Hot and Spy'c" Транскрипция: "Supai de dai Suppai !?" (Японский: ス パ イ で 大 す っ ぱ い!?) | 21 мая 2002 г. |
22 | / "You Go Grill" Pt. 1 Транскрипция: "Гадианробо Шидо" (Японский: ガ ー デ ィ ア ン ロ ボ 始 動) | 28 мая 2002 г. |
23 | / "You Go Grill" Pt. 2 Транскрипция: "Кикай Рёри Хито Гуруру !!" (Японский: 機械 料理 人 グ リ ル !!) | 4 июня 2002 г. |
24 | "Раш! Замок Дона Кука !!" / «Стейк целиком» Транскрипция: "Тоцунью! Дон Кукку Широ !!" (Японский: 突入! ド ン ・ ク ッ ク 城 !!) | 11 июня 2002 г. |
25 | "Последняя битва! Дон Кук" / "Погоня в космосе" Транскрипция: "Кессен !! Дон Кукку" (Японский: 決 戦 !!ド ン ・ ク ッ ク) | 18 июня 2002 г. |
26 | «Волшебная кухня» / "Блюдо, которое лучше подавать холодным" Транскрипция: "Магокоро-но-Рёри" (Японский: ま ご こ ろ の 料理) | 25 июня 2002 г. |
использованная литература
- ^ «Абсолютное аниме».
- ^ Эриксон, Хэл (2005). Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, 1949–2003 гг. (2-е изд.). McFarland & Co. стр. 329. ISBN 978-1476665993.
- ^ http://www.animenewsnetwork.com/news/2017-02-23/discotek-licenses-fighting-foodons-ultra-maniac-freedom-anime/.112621
- ^ "格 闘 料理 伝 説 ビ ス ト ロ レ シ ピ". База данных медиаискусств (по-японски). Агентство по делам культуры. Получено 7 января, 2017.