WikiDer > Подними меня, Скотти

Beam me up, Scotty

Подними меня, Скотти
символДжеймс Т. Кирк
АктерУильям Шатнер
Впервые использован вЗвездный путь: Оригинальный сериалхотя и не дословно

"Просвети меня, Скотти" это крылатая фраза это пробилось в популярная культура от научно-фантастическое телевидение серии Звездный путь: Оригинальный сериал. Это происходит от команды Капитан Кирк дает своему главному инженеру, Монтгомери "Скотти" Скотт, когда ему нужно быть транспортируется назад к Звездолет Предприятие.

Хотя она безвозвратно стала ассоциироваться с сериалом и фильмами, точная фраза на самом деле никогда не произносилась ни в одном Звездный путь телевизионный эпизод или фильм.

Несмотря на это, цитата со временем превратилась в самостоятельную фразу. Его можно использовать для описания желания быть в другом месте, таких технологий, как телепортация, сленг для определенных наркотиков, или как фраза, чтобы выразить признательность и связь с телешоу.

Точные цитаты

Несмотря на фразу, вошедшую в массовую культуру, это неверное цитирование и никогда не говорилось ни в одном из телесериалов или фильмов, вопреки распространенному мнению.[1] Тем не менее, было несколько случаев, когда формулировки были «близки к неудачам». В эпизодах оригинального сериала "Игроки Трискелиона" и "Дикий занавес", Кирк сказал:" Скотти, дай нам свет "; в эпизоде"Эта сторона рая"Кирк просто сказал:" Поднимите меня ". В эпизоде"Облачные хранители«, - говорит Кирк, -« Мистер Скотт, просияй нас. В анимированный эпизоды "Сигнал Лорелей" и "Бесконечный вулкан"использовал формулировку" Подними нас, Скотти ". В оригинальной серии фильмов есть формулировка" Скотти, подними меня "в Звездный путь IV: Путешествие домой и "Выпусти их оттуда, Скотти" в Поколения Звездного пути. Полную фразу в конце концов произнес Уильям Шатнер в аудиоадаптации его не-каноник роман Звездный путь: Прах Эдема.

Наследие

Популярность неправильного цитирования привела к появлению множества новых фраз, связанных с Звездный путь или иным образом.

Влияние неверного цитирования привело к тому, что Джеймс Духан, актер, сыгравший Скотти, был искажен в его собственном некрологе. В нем он упоминается как персонаж, который «ответил на команду:« Подними меня, Скотти ».'", несмотря на то, что никогда не отвечал на эту команду в шоу.[2] Сам Духан решил использовать эту фразу в качестве названия своей автобиографии 1996 года.[3][4]

Цитата: "Подними меня, Скотти!" был расширен за пределы своего первоначального значения, чтобы описать выражение «желание быть где-то еще»,[5] или желание выйти из нежелательной ситуации. Наряду с этим, это было связано с футуристическими вещами, такими как возможность телепортации.[6][7]

Фраза также использовалась как сленг для обозначения некоторых наркотиков. An Оксфордский справочник страница определила "Лучи меня, Скотти" как "смесь фенциклидин и кокаин "и" поговорить со Скотти "," кайф от Скотти "," увидеть Скотти "и т. д.[8][5]

На эту фразу ссылаются сленговые определения шерифа округа Бакстер.[9] Он также упоминается в книге «Vice Slang» Тома Далзелла и Терри Виктора для обозначения крэк-кокаина и описывает «Beamers» или «Beemers» как принимающих указанные наркотики.[10]

Точное время, когда фраза стала популярной, неясно. Однако первые признаки использования цитаты для описания чего-то отдельного Звездный путь можно найти примерно через десять лет после Звездный путь'с выходом в эфир в 1966 году в публикации Королевский авиационный журнал. Он описывает определенную рутину как «своего рода« подбодрить меня, Скотти ».'".[11] Со временем фраза была расширена до «Просвети меня, Скотти, здесь нет никакой разумной жизни!», Популяризировавшаяся на наклейках на бампере и футболках, несмотря на то, что ни одна из цитат никогда не произносилась в шоу.[12][13]

Планетарий в мультсериале Южный парк (1997) несет надпись «Передай мне сурсум, Каледони!», что является переводом неправильной цитаты на латынь.[14]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ "Просвети меня, Скотти". Воскресное зеркало. 1 апреля 2007 г. Архивировано с оригинал 10 июня 2014 г.. Получено 27 декабря, 2013. (требуется подписка)
  2. ^ [1] В архиве 31 марта 2018 г. Wayback Machine
  3. ^ Элизабет Уэббер, Майк Файнсилбер: Словарь аллюзий Мерриам-Вебстера. Мерриам-Вебстер 1999, ISBN 0877796289, С. 47–48 (Аушуг, п. 47, в Google Книги)
  4. ^ Томас, Боб (20 июля 2005 г.). "'Doohan из Star Trek умирает, увековеченный для 'Beam Me Up, Scotty'". Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинал 10 июня 2014 г.. Получено 27 декабря, 2013. (требуется подписка)
  5. ^ а б "Базовый поиск - словарь сленга Грина". greensdictofslang.com. Получено 18 июля, 2018.
  6. ^ «Просвети меня, Скотти ... вроде как. Китайские ученые« телепортируют »фотон в космос». Npr.org. Получено 18 июля, 2018.
  7. ^ «Просвети меня, Скотти! Квантовая телепортация частицы света на шесть километров: установлен рекорд расстояния для телепортации фотона по оптоволоконной сети». Sciencedaily.com. Получено 18 июля, 2018.
  8. ^ "Просвети меня, Скотти - Оксфордский справочник". Oxfordreference.com. 2010. Дои:10.1093 / acref / 9780199829941.001.0001. ISBN 9780199829941. Получено 18 июля, 2018.
  9. ^ [2] В архиве 12 мая 2012 г. Wayback Machine
  10. ^ "Вице-сленг" (PDF). E-reading.club. Получено 18 июля, 2018.
  11. ^ "Аэронавигационный журнал". Королевское авиационное общество. 18 июля 1975 г.. Получено 18 июля, 2018 - через Google Книги.
  12. ^ "Amazon.com: НАВИГАЙТЕ МЕНЯ, СКОТТИ, здесь нет никакой разумной жизни - высеченная виниловая наклейка размером 8 x 1 3/4 дюйма для окон, автомобилей, грузовиков, ящиков для инструментов, практически любой твердой гладкой поверхности: автомобильная промышленность". Amazon.com. Получено 18 июля, 2018.
  13. ^ [3] В архиве 31 марта 2018 г. Wayback Machine
  14. ^ Криста Пёпперльманн: Nomen est omen: Die bekanntesten lateinischen Zitate & Redewendungen und was dahintersteckt. Компактный Верлаг 2008, ISBN 9783817464142, п. 81 (немецкий, выдержка, п. 81, в Google Книги)

дальнейшее чтение