WikiDer > Звездный путь VI: Неизведанная страна - Википедия

Star Trek VI: The Undiscovered Country - Wikipedia

Звездный путь VI: Неизведанная страна
Звездный путь VI-poster.png
Афиша театрального релиза, автор: Джон Элвин
РежиссерНиколас Мейер
Произведено
Сценарий от
Рассказ
На основеЗвездный путь
к Джин Родденберри
В главных ролях
Музыка отКлифф Эйдельман
КинематографияХиро Нарита
ОтредактированоРональд Руз
Уильям Хой
РаспространяетсяParamount Pictures
Дата выхода
  • 6 декабря 1991 г. (1991-12-06)
Продолжительность
110 минут[1]
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет27 миллионов долларов[2]
Театральная касса96,9 млн. Долл. США[3]

Звездный путь VI: Неизведанная страна американец 1991 года научно-фантастический фильм режиссер Николас Мейер. Это шестой полнометражный фильм по мотивам Звездный путь, и продолжение 1966–1969 гг. Звездный путь телесериал. Происходит после событий Звездный путь V: Последний рубеж, это последний фильм с участием всего актерского состава оригинального сериала. Уничтожение клингонской луны Праксис возглавляет Клингонская Империя стремиться к миру со своим давним противником Федерация; экипаж USS Предприятие должны участвовать в гонке против невидимых заговорщиков с милитаристскими намерениями.

Шестой фильм в сериале изначально планировался как приквел к оригинальному сериалу, в котором молодые актеры будут изображать команду Предприятие во время посещения Академия Звездного Флота, но от этой идеи отказались из-за негативной реакции со стороны оригинального состава и фанатов. Столкнувшись с необходимостью создания нового фильма вовремя Звездный путь'с 25-летием Мейера, ранее ставившего Звездный путь II: Гнев Хана (1982), и Денни Мартин Флинн написал сценарий на основе предложения от Леонард Нимой о том, что будет, если "стена спустился в космос », затрагивая современные события Холодная война.

Основная фотография проходила в период с апреля по сентябрь 1991 г. Производственный бюджет был меньше, чем предполагалось, из-за критического и коммерческого разочарования Последний рубеж. Из-за нехватки места для звуковой сцены на Paramount много, много сцен снималось по Голливуду. Мейер и оператор Хиро Нарита стремились создать более мрачное и драматическое настроение, слегка изменив декорации, изначально использовавшиеся для телесериала. Звездный путь: Следующее поколение. Режиссер Стивен-Чарльз Джаффе привел второй блок это было снято на леднике Аляски, который заменил клингонский гулаг. Клифф Эйдельман произвел саундтрек к фильму, который намеренно темнее предыдущего Звездный путь предложения.

Звездный путь VI: Неизведанная страна был выпущен в Северной Америке 6 декабря 1991 года. Он получил положительные отзывы, публикации хвалили беззаботную игру и шутливые отзывы, а также высокие кассовые сборы. Он опубликовал самый крупный сбор за первые выходные в серии, прежде чем собрал 96 888 996 долларов по всему миру.[3] Фильм заработал два Оскар номинаций, на Лучший макияж и Лучшие звуковые эффекты, и это единственный Звездный путь фильм, чтобы выиграть Премия Сатурн за лучший научно-фантастический фильм. Специальное коллекционное издание фильма на DVD было выпущено в 2004 году, в которое Мейер внес незначительные изменения. Звездный путь создатель Джин Родденберри умер незадолго до премьеры фильма, всего через несколько дней после просмотра фильма.

участок

USS Эксельсиор выдерживает ударную волну, порожденную взрывом Праксиса.[4]

В 2293 году звездолет USS Эксельсиорпод командованием капитана Хикару Сулу, сталкивается с ударной волной и обнаруживает, что Праксис, Клингон Луна была уничтожена. Утрата Праксиса и разрушение родного мира клингонов. озоновый слой ввергает клингонскую империю в смятение. Клингоны, больше не в силах поддерживать враждебную позицию. требовать мира со своим давним врагом, Объединенная федерация планет. Принимая предложение до того, как клингоны решат вернуться к более воинственному подходу и умереть в бою, Звездный флот отправляет USS Предприятие встретиться с клингонским канцлером Горконом и сопроводить его на переговоры на Земле. Капитан Джеймс Т. Кирк, чей сын Дэйвид был убит клингонами, возражает против переговоров и возмущается выполнением задания.

Предприятие и линейный крейсер Горкона сближаются и продолжают свой путь к Земле, с двумя командами команд, разделяющими напряженную трапезу на борту Предприятие. Позже этой ночью, Предприятие похоже, стреляет торпедами по клингонскому кораблю, отключая его искусственная гравитация. Во время замешательства две фигуры в скафандрах Звездного Флота лучаются на борту клингонского корабля и тяжело ранили Горкона, прежде чем сбежать. Кирк сдается, чтобы избежать вооруженного конфликта, и лучи на борту клингонского корабля с Доктором. Леонард Маккой попытаться спасти жизнь Горкона. Скончался канцлер, и начальник штаба Горкона, Генерал Чанг, арестовывает и судит Кирка и Маккоя за его убийство. Пара признана виновной и приговорена к пожизненное заключение на замерзшем астероиде Рура Пенте. Дочь Горкона Азетбур становится новым канцлером и продолжает дипломатические переговоры; из соображений безопасности конференция переносится, а новое место остается в секрете. В то время как несколько старших офицеров Звездного Флота хотят спасти Кирка и Маккоя, Президент Федерации отказывается рисковать полномасштабной войной. Азетбур также отказывается вторгаться в пространство Федерации.

Кирк и Маккой прибывают на рудники Рура Пенте, где их подружили. оборотень по имени Мартия, которая предлагает им путь к бегству; на самом деле, это уловка, чтобы их смерть казалась случайной. Как только ее предательство раскрывается, Мартия превращается в двойника Кирка и сражается с ним, но ее убивают тюремные охранники, чтобы заставить замолчать всех свидетелей. Кирк и Маккой сияют на борту Предприятие капитаном Спок, который принял на себя командование и провел расследование в отсутствие Кирка. Определение этого Предприятие не стрелял торпедами, но убийцы все еще на борту, экипаж начал их поиск. Два убийцы найдены мертвыми, но Кирк и Спок обманывают их сообщника, заставляя поверить, что они все еще живы. Когда преступник прибывает в лазарет чтобы прикончить их, Кирк и Спок обнаруживают, что убийца - протеже Спока, Валерис. Чтобы установить личности заговорщиков, Спок инициирует принудительный умопомрачительный, и узнает, что группа из Федерации, клингонов и Ромулан офицеры замышляли саботировать мирные переговоры. Торпеды, поразившие крейсер Горкона, исходили от прототипа Чанга. Хищная птица что может стрелять пока скрытый.

Предприятие и Эксельсиор выезд на Хитомер, место проведения мирных переговоров. Хищная птица Чанга атакует и наносит тяжелый урон обоим кораблям. По предложению Ухура, Спок и Маккой модифицируют торпеду, чтобы сосредоточить внимание на выхлопных газах судна Чанга. Удар торпеды показывает местонахождение Хищной птицы, и Предприятие и Эксельсиор уничтожить корабль залпом торпед. Экипажи обоих кораблей устремились к конференции и остановили покушение на президента Федерации. Сохранив мирные переговоры, Предприятие Командование Звездного Флота приказало списать его обратно на Землю, но Кирк приказывает установить курс на "вторая звезда направо и прямо до утра". В качестве Предприятие совершает круиз к ближайшей звезде, Кирк записывает в свой журнал, что, хотя эта миссия является последним круизом Предприятие под его командованием другие будут продолжать «смело идти туда, куда еще никто не ходил».[5]

Бросать

Неизведанная страна'Актерский состав включает в себя финальное групповое появление главных героев оригинального телесериала, а также новых актеров и персонажей. Директор кастинга Мэри Джо Слейтер загрузил в фильм столько голливудских звезд, сколько могло себе позволить постановка, включая небольшое появление Кристиан Слейтер, ее сын; Cinefantastique посчитал камею вероятной попыткой соблазнить молодую аудиторию. Мейер интересовался подбором актеров, которые могли выражать и выражать чувства даже с помощью инопланетного макияжа.[6] Режиссер Ральф Винтер сказал: «Мы не искали кого-то, кто сказал бы:« Хорошо, я сделаю это », но людей, которые были взволнованы материалом [...] и относились бы к нему так, как если бы это [была] самая большая картина из когда-либо созданных . "[7]

  • Уильям Шатнер в качестве Джеймс Т. Кирк, капитан USS Предприятие. Несмотря на его личные опасения против клингонов за убийство его сына, ему приказывают сопроводить клингонского верховного канцлера на Землю. Шатнер чувствовал, что сценарий, хотя и драматичный, заставил Кирка выглядеть слишком предвзято.[8]
  • Леонард Нимой в качестве Спок, то Предприятие'офицер по науке и заместитель командира. Спок впервые начинает переговоры с клингонами после уничтожения Праксиса и добровольцев Кирка и Предприятие сопроводить канцлера Горкона на Землю. Эта миссия станет его последней миссией в качестве офицера Звездного Флота, и он начинает обучать Валериса в качестве замены.
  • ДеФорест Келли в качестве Леонард Маккой, главный врач Предприятие. Появление Келли в роли Маккоя в Неизведанная страна должен был стать его последним. С Леонардом Нимой, исполнительным продюсером фильма, 71-летнему Келли заплатили за роль 1 миллион долларов, что обеспечило актеру комфортную пенсию.[9] Келли и Шатнер снимали свои тюремные сцены от шести до восьми ночей; два актера узнали друг друга лучше, чем когда-либо.[10]
  • Джеймс Духан в качестве Монтгомери Скотт, главный инженер на борту Предприятие. Скотт обнаруживает одежду убийц, спрятанную в столовой, незадолго до того, как сами убийцы были убиты.
  • Джордж Такей в качестве Хикару Сулу, капитан USS Эксельсиор; Несмотря на то, что Сулу принял собственное командование, он остается верным своим старым друзьям на борту Предприятие. Неизведанная страна отметил первый канонический упоминание имени Сулу, которое впервые упоминается в Вонда Макинтайрроман Эффект энтропии.[11] Он был включен, когда Питер Дэвид, автор фильма комикс адаптации, посетил съемочную площадку и убедил Николаса Мейера вставить ее.[12]
  • Вальтер Кениг в качестве Павел Чехов, штурман и второй помощник Предприятие. Чехов находит клингонскую кровь на подушках транспортера, что побуждает Спока расширить поиски корабля.
  • Нишель Николс в качестве Ухура, то Предприятие'офицер связи. Ухура должна была произнести драматическую речь на клингонском языке во время фильма, но в середине производства речь была отменена, и для дополнительного юмора была добавлена ​​сцена, в которой Ухура говорит искаженно клингонской в ​​окружении книг. Николс протестовал против этой сцены, недоумевая, почему в 23 веке все еще существуют книги, но согласился с изменением, поскольку это будет последний Звездный путь фильм, в котором она появится.[13] Будучи афроамериканцем, Николс чувствовал себя неуютно из-за некоторых расовых оттенков диалога. Первоначально Николс должен был говорить строчку "Угадай, кто придет на ужин"когда клингоны прибывают на Предприятие; Николс отказался назвать строчку, которая была дана персонажу Кенига в окончательном варианте.[14] Николс также отказался произносить фразу «да, но вы бы хотели, чтобы ваша дочь вышла замуж за одного [клингона]», и она была полностью исключена из фильма.[8]
  • Ким Кэтролл в качестве Валерис, то Предприятие'новый рулевой и первый вулканец, получивший высшее образование в своем классе в Академия Звездного Флота. Валерис становится протеже капитана Спока, который намеревается заменить ее. Изначально персонаж Саавик, которые появились со второго по четвертый Звездный путь фильмы, был задуман как предатель, но Джин Родденберри возражал против превращения любимого фанатами персонажа в злодея. Кэтролл не хотела быть третьей актрисой, сыгравшей Саавик (роль, на которую она изначально пробовалась), но согласилась на роль, когда она стала другим персонажем.[15] Кэтролл выбрал Эрис элемент имени персонажа, от имени греческой богини раздора, которая была вулканизирована добавлением «Вал» по указанию режиссера Николаса Мейера.[16] Во время съемок Кэттролл участвовал в фотосессии на пустом месте. Предприятие мост, где у нее не было ничего, кроме вулканских ушей. Нимой лично порвал несколько фотографий, когда узнал о несанкционированной фотосессии, потому что боялся навредить франшизе, если она когда-нибудь станет известна.[17]
Кристофер Пламмер работал с Шатнером в радиопостановках и просил, чтобы его персонаж выглядел более человечно, используя «менее строгий» клингонский макияж.[18]
  • Кристофер Пламмер в качестве Чанг, одноглазый клингонский генерал, который служит начальником штаба Горкона. Пламмер и Шатнер вместе играли разные роли в Монреале.[19] Мейер написал роль Пламмера, который поначалу не хотел ее принимать.[8]
  • Дэвид Уорнер как Горкон, канцлер Высшего совета клингонов, который надеется заключить мир между своим народом и Федерацией. Роль Горкона изначально предлагали Джек Паланс.[6] Уорнер появился в первом фильме Мейера, научно-фантастическом фильме 1979 года. Раз за разом, и играл посла людей в Последний рубеж.[15] Макияж Уорнера напоминал Абрахам Линкольн,[18] как еще один способ очеловечить инопланетного клингонского лидера.[20] Когда снимали смерть его персонажа, большая лампа взорвалась и обрушилась на Уорнера и Келли дождем; одна тяжелая часть едва не попала в голову Уорнера, что, как был уверен Келли, убило бы его.[21]
  • Розанна ДеСото как Азетбур, дочь канцлера Горкона, которая занимает место ее отца после его смерти.
  • Иман в роли Мартии, инопланетянина, меняющего форму, на тюремной планете Рура Пенте, которая уводит Кирка и Маккоя в ловушку. Когда Флинн первоначально развивал персонажа, он имел в виду космического пирата, которого он описал как «темную сторону». Хан Соло". Флинн представлял себе актрису, как Сигурни Уивер в роли, которая была «отличной как день и ночь» от Иман.[7] Мейер описал Мартию как «женщину мечты Кирка», и когда визажисты узнали, что Иман была выбрана на эту роль, они решили усилить ее изящный птицеподобный вид с помощью перьев. Завершали образ желтые контактные линзы.[22]
  • Брок Питерс в качестве Адмирал Картрайт, высокопоставленный офицер Звездного Флота, который яростно протестует против иммиграции клингонов в пространство Федерации. Петерс ранее выступал как адмирал в Путешествие домой.[15] Мейер заставил Питерса вернуться отчасти на том основании, что он действовал как ошибочно осужденный чернокожий Том Робинсон в Убить пересмешника. Мейер думал, что язвительная речь Картрайта будет особенно пугающей и многозначительной, исходящей из уст признанного меньшинства. Содержание речи было настолько противным Петерсу, что он не смог передать ее сразу.[8] Петерс позже изобразил Джозеф Сиско на Звездный путь: Deep Space Nine.
  • Рене Обержонуа как полковник Уэст, потенциальный убийца президента Федерации. Мейер был другом Обержонуа и предложил ему возможность сыграть эпизодическую роль за несколько месяцев до съемок. Его роль была вырезана из театральной версии, но восстановлена ​​на домашнем видео.[23] Обержонуа позже изобразил начальника службы безопасности Одо в сериале. Звездный путь: Deep Space Nine.
  • Майкл Дорн как полковник Ворф, отец Mogh (отец Worf на Звездный путь: Следующее поколение и Звездный путь: Deep Space Nine), клингонский поверенный, который представляет Кирка и Маккоя в показательном процессе по делу о смерти Горкона. Позже он разоблачает клингонского убийцу в Хитомере как полковника Уэста (в кадрах, вырезанных из театральной версии, но восстановленных на домашнем видео).

Производство

Разработка

Последний рубеж, предыдущий фильм в этой серии, был критическим и финансовым разочарованием; актеры и съемочная группа были обеспокоены тем, что франшиза не сможет оправиться от удара.[8] С приближением 25-летия оригинальный сериал в 1991 году продюсер Харв Беннетт пересмотрел идею Ральф Винтер для четвертого фильма: приквел с участием молодых версий Кирка и Спока в Академия Звездного Флота. Приквел был разработан, чтобы сохранить персонажей, если не актеров, в том, что называлось "Top Gun в космосе ».[8] Беннет и Последний рубеж писатель Дэвид Лугери написал сценарий под названием Годы Академии, где Dr. Леонард Маккой рассказывает о том, как он встретил Кирка и Спока, обращаясь к группе выпускников Академии. В сценарии показано воспитание Кирка и Спока, их встреча с Маккоем и Монтгомери Скотт в Академии и победить злодея, прежде чем расстаться. Сценарий должен был установить, что Джордж Кирк, отец Джеймса Т. Кирка, был пилотом, который пропал без вести - предположительно мертвым - во время эксперимента по варпу со Скоттом. Сценарий установлен перед «просвещением» Федерации; рабство и расизм распространены, Спока издеваются, потому что он единственный вулканский студент. Медсестра Кристин Чапел камеи в кульминации сценария.[24]

Вальтер Кениг написал сюжет для шестого фильма, где все Предприятие члены экипажа, кроме Спока и Маккоя, убиты

Актер Джеймс Духан заявил, что глава Paramount Фрэнк Манкузо уволил Беннета после негативной реакции со стороны основного состава, Родденберри и фанатов.[17] Беннетт утверждал, что после того, как он переписал сценарий, включив в него Шатнера и Нимой, Paramount все же отвергла его и что он решил, что пришло время покинуть франшизу.[25] Он сказал: «Мой срок истек. Мне предложили 1,5 миллиона долларов. Звездный путь VI и я сказал: «Спасибо, я не хочу этого делать. Я хочу поступить в Академию ».[17] Актер Вальтер Кениг обратился к Манкузо с новым планом сценария под кодовым названием "На полях Фландрии"; в нем Ромуланцы присоединяйтесь к Федерации и вступайте в войну с клингонами. В Предприятие Команда, кроме Спока, вынуждена уйти на пенсию из-за несоблюдения фитнес-тестов. Когда Спок и его новая команда захвачены чудовищной червеобразной расой пришельцев (которую Кениг описал как «то, что монстры в Инопланетяне развился из"), старая команда должна спасти их. В конце концов, все персонажи, кроме Маккоя и Спока, умирают.[26]

Манкузо спросил Леонард Нимой задумать новый фильм как Лебединая песня для оригинального состава.[27] Нимой, Марк Розенталь и Лоуренс Коннер предложил Кирку встречу Жан-Люк Пикар, но Звездный путь: Следующее поколение'продюсеры отказались заканчивать свое шоу.[28] Николас Мейер, кто направил Гнев хана и соавтор Путешествие домой Также предлагали идею для шестого фильма, но так и не было.[8] Ральф Уинтер был привлечен к проекту в качестве продюсера вскоре после отъезда Беннета и сказал, что Paramount поставила перед собой задачу создать фильм, посвященный 25-летию, который не будет стоить больших денег.[29]

Нимой посетил дом Мейера и предложил: «[Что, если] стена спускается в космос? Вы знаете, клингоны всегда были нашей заменой русским ... »Мейер вспомнил, что он ответил:« О, подождите минутку! Хорошо, начнем с межгалактического Чернобыль! Большой взрыв! У нас больше нет клингонской империи ...! И я просто выплеснул всю историю! »В рассказ сознательно включены отсылки к современному политическому климату, в основе персонажа Горкона лежит Михаил Горбачев,[30] в то время как сюжетная линия убийства была идеей Мейера. Он считал правдоподобным, что лидер клингонов, проявивший мягкость по отношению к врагу, на протяжении всей истории будет убит, как и другие миротворцы: Анвар Эль Садат, Ганди, и Абрахам Линкольн.[31] Наем Мейера Нимой был выгоден не только потому, что Мейер знал материал и мог быстро писать ( Гнев хана'сценарий за двенадцать дней),[32] но если бы Мейер был режиссером, это компенсировало бы любую ненависть Шатнера, чей гнев был бы вызван, если бы Нимой вернулся, чтобы руководить своим третьим Звездный путь особенность после В поисках Спока и Путешествие домой.[29] Мейер сказал, что, когда он приступил к работе над сценарием, ему не приходило в голову, что он станет режиссером фильма. Жена Мейера была первой, кто предложил ему стать режиссером.[33]

Письмо

Мейер и его друг Денни Мартин Флинн написали сценарий зарождающимся способом. электронное письмо; Мейер жил в Европе, а Флинн жил в Лос-Анджелесе. Пара разработала систему, в которой Флинн писал весь день, а затем отправлял черновик Мейеру, который читал и вносил исправления. Сценарий постоянно менялся из-за требований, предъявляемых не только основными игроками, но и поддерживающими игроками.[29] Флинн знал, что фильм будет последним, в котором будут представлены актеры оригинального телесериала, поэтому он написал вступление, охватывающее течение времени. В начале, каждый из членов экипажа должен был быть схвачен из-за несчастного выхода на пенсию для одной последней миссии.

Флинн вспоминал, что «сцены продемонстрировали, кем были [персонажи] и что они делали, когда их не было на экране. Предприятие. [...] Это добавило человечности персонажам.[17] В ранних драфтах Спок играет Полоний в вулканской версии Гамлет, а Сулу водит такси в перенаселенном мегаполисе.[15] В измененном вступлении капитан Сулу выводит своих друзей из отставки: местонахождение Спока засекречено; Кирк должен был жениться на Кэрол Маркус (играемая Биби Беш в Гнев хана), мать его покойного сына, ведущая оседлый образ жизни до того, как к его дверям прибудет специальный посланник. Маккой пьян на шикарном медицинском обеде; Скотт преподает инженерное дело, а Хищная птица из Путешествие домой извлекается из залива Сан-Франциско; Ухура ведет радио-шоу с вызовом и рада сбежать; Чехов играет в клубе в шахматы.[34]

Открытие было отклонено как слишком дорогое для съемок;[8] Флинн упомянул, что экзотика увеличила бы бюджет до 50 миллионов долларов.[20] Пока они пытались продержаться на открытии как можно дольше, Paramount пригрозила отменить предварительное производство, если из бюджета не будет урезано несколько миллионов долларов.[34]

Сценарий был закончен к октябрю 1990 года, через пять месяцев после того, как к Нимому обратились с просьбой написать рассказ. Несколько месяцев ушло на разработку бюджета; из-за неутешительных кассовых сборов Последний рубежParamount хотела сохранить бюджет шестого фильма примерно таким же, как и у предыдущей части, хотя сценарий предусматривал космические сражения и новых пришельцев.[28] Зарплаты Шатнера, Нимой и Келли были сокращены при том понимании, что они будут участвовать в кассовых сборах. Мейер подсчитал, что почти два месяца было потрачено на борьбу со студией из-за бюджета. «В какой-то степени почти все области производства были затронуты сокращениями - но сценарий был единственной вещью, которая не пострадала», - сказал Мейер.[35] Первоначальный бюджет составлял около 41 миллиона долларов. Хотя это не дорого для голливудского производства, это представляло бы риск из-за Звездный путь нишевая аудитория фильмов и низкая международная привлекательность. Окончательный бюджет составил 27 миллионов долларов.[2]

Звездный путь'создатель, Джин Родденберри, который, несмотря на плохое здоровье, обладал значительным влиянием, ненавидел сценарий.[36] Первая встреча Мейера с Родденберри привела к тому, что Мейер вылетел из комнаты в течение пяти минут. Как и в случае с предыдущим Звездный путь фильм (Гнев хана) сценарий имел ярко выраженный военный подтекст, повсюду присутствовала военно-морская тематика. Персонажи не были идеализированы, они были показаны фанатиками и несовершенными. В отличие от видения будущего Родденберри, Мейер считал, что нет никаких доказательств того, что фанатизм исчезнет к 23 веку.[20] Когда Родденберри протестовал против злодейства Саавик, Мейер ответил, что «Я создал Саавик. Она не принадлежала Джину. Если ему не нравится то, что я планирую с ней делать, возможно, ему стоит вернуть деньги, которые он заработал на моих фильмах. Может, тогда мне будет все равно, что у него есть сказать."[21] После бурной первой встречи группа, в которую входили Мейер, Родденберри и продюсер Ральф Винтер, обсудила пересмотренный проект. Родденберри построчно высказывал свое неодобрение элементов сценария, и он и Мейер обсуждали их, пока Уинтер делал заметки. В целом тон встречи был примирительным, но продюсеры в конечном итоге проигнорировали многие опасения Родденберри.[37] К 13 февраля 1991 года фильм был официально запущен в производство с условием, что до конца года он появится в кинотеатрах.[28]

Дизайн

Кинематографист Хиро Нарита

Как и когда он направил Гнев хана, Мейер попытался изменить внешний вид Звездный путь чтобы соответствовать его видению. Оператор Хиро Наритапредыдущая работа была над фильмами с эффектами, такими как Ракетчик, где у него было время и деньги, чтобы создать роскошную фантазию периода; с Неизведанная страна, он постоянно находился под давлением времени и бюджета.[38] Хотя Нарита признался, что ничего не знал о Звездный путьМейер ответил, что не хотел бы, чтобы у него были какие-либо предвзятые представления о внешнем виде сериала.[8]

Супервайзер по визуальным эффектам Скотт Фаррар сказал, что Нарита «хорошо поработал над тем, чтобы [декорации] оставались темными. Когда вы попадаете на сцену с алюминиевыми стенами и блестящим металлом, это может стать проблемой. Но если вы не выключите свет, вы увидите немного меньше и он становится более фактурным.Хиро очень хотел избежать этого слишком яркого сценического образа ».[4] Бюджет означал, что многие Предприятие наборы были исправлениями тех, которые использовались в Звездный путь: Следующее поколение.[18] Мейер и художник-постановщик Герман Циммерман смогли внести лишь незначительные изменения в эти декорации, поскольку на момент съемок телесериал все еще находился в производстве.

Набор, используемый для покоев Спока, был таким же, как и для Кирка, но с добавлением центральной колонны. Набор использовался в то время для Данныекомната в Новое поколение, и первоначально был построен как апартаменты Кирка для Звездный путь: Кинофильм в 1979 г.[15] Комплект помещения транспортера также был повторно использован из Новое поколениес изменениями, которые включали добавление светящегося узора вдоль стен транспортера, вдохновленного одним из свитеров Циммермана; набор ранее использовался на Последний рубеж. Камбуз использовался для Дина Тройофиса, столовая была исправлением USS Enterprise-DСмотровая комната и офис президента Федерации были переработкой гостиной Ten-Forward, наружные двери которой случайно сохранили свои Предприятие-D маркировка. Костюмы пришельцев в тюрьме Рура Пенте были повторно использованы из Новое поколение'с премьерным выпуском "Встреча в Farpoint".[15] В Эксельсиор мост был исправлением Предприятие'командный центр, с пультами, взятыми из боевой мост из Предприятие-D, чтобы создать впечатление, что Эксельсиор был более совершенным кораблем.[15]

Мейеру никогда не нравились ярко освещенные коридоры и ощущение Предприятие, недовольство распространилось на его работу над Гнев хана.[39] За Неизведанная страна, Мейер хотел Предприятие интерьеры, чтобы казаться более суровыми и реалистичными; металл был потерт по краям, чтобы он выглядел использованным, но не потрепанным.[8] В планах Нариты по преобразованию внешнего вида Предприятие в масштабе, невиданном с тех пор Гнев хана осложнялись необходимостью использования существующих наборов.[40]

Ширина коридоров была уменьшена, и в них были установлены угловые перегородки, а к потолку добавлены открытые трубы для создания ощущения клаустрофобии, напоминающего подводный фильм. Охота за красным октябрем.[41] Нарита изменил яркий гладкий вид Предприятие мост, созданный Циммерманом для Последний рубеж осветив набор как можно более пятнистым. "Я не хотел использовать слишком много дыма на Предприятие, потому что я не хотел, чтобы он в конечном итоге стал слишком похож на клингонский звездолет. По этой причине я решил сохранить внешний вид Предприятие - довольно чисто, но с немного более контрастным освещением, - сказал Нарита.[40] Мейер признал, что если бы он был создателем франшизы, «я бы, вероятно, спроектировал гораздо более клаустрофобный мир, потому что он гораздо более драматичен».[42]

Директор настаивал на том, чтобы ярлыки панелей содержат описательные инструкции, которые можно найти на звездолете, а не выдуманную тарабарщину, приветствовать, или текст кляпа. Дизайнер Майкл Окуда закончил схему Предприятие's колоды, когда Нимой указал, что он неправильно написал «рекультивация»; Хотя Окуда был почти уверен, что никто другой не заметит единственную орфографическую ошибку на отпечатке, ему пришлось ее исправить.[8] Мейер также сделал спорное решение есть кухня в фильме, ход, который привлекает споры вентилятора. Хотя в оригинальной серии упоминается камбуз в эпизоде ​​"Чарли Икс", раньше были показаны только машины, способные синтезировать пищу.[18]

Реквизит и модели

Paramount на раннем этапе приняла решение использовать существующие модели кораблей для съемок, а это означало, что старые модели, некоторым из которых более десяти лет, нужно было отремонтировать, адаптировать и использовать повторно. Поскольку некоторые корабли какое-то время не обследовались, возникли проблемы с электричеством.[43] Клингонский крейсер, впервые увиденный в 1979 году. Кинофильм был изменен, чтобы предложить важный флагман, с расширенной конструкцией, примененной к нижней части судна.[15] Супервайзер по спецэффектам Уильям Джордж хотел сделать его отличным от прежних кораблей, поскольку это была одна из немногих моделей, которые можно было изменить: «Мы провели небольшое исследование военных костюмов и придумали концепцию, согласно которой, когда эти корабли возвращаются победоносными из боя клингоны накладывают на свои крылья какие-то погоны или рисуют новую полосу ". Модель была перекрашена в коричневый и красный цвета и протравлена ​​латунью.[44]

Несмотря на то, что это новое судно, Предприятие-A была той же моделью, которая использовалась с 1979 года. Плохо ценилась более ранними художниками по эффектам из-за сложной проводки и большого размера,[45] то Предприятие'Волосные трещины зашпаклеваны и отшлифованы, а внутренние схемы переделаны. Бегущие огни новой модели были согласованы с аналогичной интенсивностью, что экономило время художников-эффектов, потому что свет выглядел правильно только за один проход вместо трех, требуемых ранее (для купола датчика, ходовых огней и оконных огней). Одним из прискорбных побочных продуктов исправлений стала потеря характерной перламутровой отделки модели. Сложный блеск никогда не был виден на экране (схемы освещения предотвращали отражения во время съемок, поэтому корабль можно было правильно вставить в кадры эффектов), поэтому, когда модель была перекрашена обычными методами, эффект был потерян.[43] Хищная птица была повреждена из-за работы в Путешествие домой, где корабль должен был облететь солнце. Чтобы предположить наличие следов, модель была окрашена резиновым цементом с черным оттенком, с ожиданием, что это покрытие будет стираться. Вместо этого цемент оседал на модели и прилипал к поверхности модели, и его приходилось счищать.[46]

Грег Джин, наиболее известный как строитель инопланетного корабля-носителя из Близкие контакты третьей степени, был призван создать реквизит для фильма. Джин был давним Звездный путь фанат, который построил реквизит для Последний рубеж, но был вынужден переделать реквизит, который с тех пор таинственным образом исчез.[47] Джин добавил отсылки к оригинальным телесериалам и другим научно-фантастическим франшизам в дизайне реквизита; в штабе надзирателя Рура Пенте были части космического корабля из Бак Роджерс, а передняя часть была украшена реквизитом из Buckaroo Banzai. Элементы из Последний рубеж были изменены и повторно использованы; медицинский инструмент из фильма стал анализатором крови Чехова, а штурмовые фазеры, впервые появившиеся в Последний рубеж стал стандартным выпуском.[48] Посох Горкона был задуман как массивная кость от убитого им инопланетного существа, конструкции которого были сделаны из зеленой пены и одобрены Мейером. Две копии были достаточно прочными, чтобы выдержать вес Дэвида Уорнера; еще два были разработаны, чтобы быть достаточно легкими, чтобы их можно было подвесить на проводах для нулевая гравитация сцены. Поскольку клингонские фазеры были переработаны для третьего фильма, оригинальные кобуры больше не подходили для оружия; в результате ни один клингон никогда не видел рисующего фазер. Мейер был непреклонен в том, чтобы актеры могли убрать свое оружие из кобуры, поэтому существующие пистолеты пришлось переделать. Клингонская снайперская винтовка была разбита на секции, детали которых были смоделированы из настоящего оружия.[49]

Макияж, мириться

Клингоны получили первые серьезные изменения в дизайне с момента их появления в Кинофильм. Доди Шепард разработал новую красно-черную униформу для канцлера Горкона и его сотрудников, так как было сочтено, что канцлеру было бы неприлично носить обычную военную одежду. Еще одна проблема заключалась в том, что не хватало дизайнерских работ Роберта Флетчера. Кинофильм униформа для всех клингонов в фильме.[15] В то время как важным клингонам было предоставлено многослойное протезирование и уникальные гребни на голове, персонажи фона носили готовые маски с небольшими подкрашиванием глаз и рта.[50] Поскольку было важно, чтобы выражения лиц актеров были видны сквозь грим, приборы были тонкими с использованием новейших клеев и красок. Превращение актера в клингона заняло три с половиной часа. Парикмахер Ян Александр разработал косы и украшения, которые напоминали о племенных людях с давним и ценным наследием.[39]

Актер Дэвид Уорнер (вверху) получил клингонский макияж, призванный тонко предполагать Мелвиллс Ахав и президент Абрахам Линкольн.

Основная причина разнообразия клингонских дизайнов, причесок и техники проистекает из того факта, что клингонов было показано больше, чем во всех предыдущих фильмах вместе взятых. Восемнадцать уникальных дизайнов были использованы для главных героев, еще с тридцатью гримом «А», сорока гримом из вспененного латекса «В» и пятьдесят полиуретановых пластиковых масок для фона статистов.[51] Визажист Ричард Снелл отвечал за оборудование основных клингонских актеров. Дизайн лба исходил от собственных идей Снелла и его сотрудников, но актерам также разрешалось вносить свой вклад в появление своих персонажей. Кристофер Пламмер попросил, чтобы на лбу его персонажа были более приглушенные позвоночные выступы, чем у клингонов в предыдущих фильмах, чтобы он выглядел уникально и очеловечивал его персонажа. Во время тестов на макияж Снелл собирался наложить парик Пламмера, когда актер пробормотал, что он не хочет никакого парика, с небольшим количеством волос Чанга, зачесанных назад в пучок волос воина.[52]

Снелл несколько ночей работал над изменением дизайна затылка Чанга и добавлением деталей.[53] Это изменение дизайна означало, что в течение первых нескольких дней съемок можно было сфотографировать только перед Пламмера, в то время как отдел макияжа создал приспособления, чтобы прикрыть его затылок.[18] Азетбур, изображаемый Розанна ДеСото, изначально задумывался как варварский, но Мейер настаивал на более изысканном виде.[52] Как и Пламмер, ДеСото требовал более приглушенных гребней, и в результате, по словам художника Кенни Майерса, получилась «очень царственная женщина, которая случайно оказалась клингонкой».

Изменения в дизайне вынудили Кенни Майерса отказаться от своей другой гримерной работы, в Warner's Gorkon, и передать ее Маргарет Бессера. Внешний вид Горкона вызывал особую озабоченность у Мейера, у которого было два конкретных образца для подражания: Ахав и Авраам Линкольн. «[Мейер] любит играть классику, - объяснил Кенни Майерс, - и включение этих двух образов было действительно гениальным с его стороны. Он хотел, чтобы не было сомнений в истинных намерениях Горкона. Хотел ли он мира или было что-то зловещее в этом. его разум? По его внешнему виду было невозможно сказать, был он другом или врагом. На подсознательном уровне были аспекты обоих ».[46]

Наряду с клингонской косметикой, визажист Майкл Дж. Миллс был занят подготовкой большого количества других инопланетян, указанных в сценарии.[43] Миллс и его команда создали самое масштабное произведение макияжа, которое когда-либо видели в мире. Звездный путь фильм до тех пор; Индивидуальный макияж применялся к 22 основным актерам и 126 протезам каждый день. Поскольку инопланетные существа играли такую ​​важную роль в фильме, было предпринято согласованное усилие, чтобы выделить достаточно денег отделу макияжа, чтобы убедиться, что сложная работа завершена. По словам Миллса, «[если] мы сможем доказать [Ральфу Винтеру], что нам нужно что-то, чтобы сделать снимок, то у нас это будет». В лаборатории макияжа работало 25 человек, и было произведено более 300 протезов, от клингонских лба до вулканских и ромуланских ушей.[54] Работа над многими массовками началась уже в час ночи, чтобы быть готовым к восьмичасовому звонку.[39]

Огромная, неповоротливая форма, которую принимает Мартия, когда она находилась на поверхности Рура Пенте, производственная команда окрестила «Громилой». Внешний вид существа, похожий на йети, был основан на Смитсоновский институт обложка мартышка. Также для съемок Рура Пенте был создан замороженный клингон с испуганным выражением лица. Визажист Эд Френч нашел запасной клингонский головной убор у Ричарда Снелла и прикрепил его к своей голове.[54] Слепок с его замученным выражением лица был использован в качестве основы для манекена, использованного на натуре. Для некоторых инопланетян дизайнеры использовали яркие цвета и новые техники; ультрафиолетовые пигменты были использованы для создания особенно враждебного пришельца, который сражается с Кирком в Рура Пенте.[55]

Поскольку это должно было быть последним изображением Спока Нимой, актер был непреклонен, чтобы его внешний вид был верен оригинальному дизайну персонажа Фреда Филлипса и Чарли Шрама 1960-х годов. Миллс воспользовался фотографиями из оригинального телесериала и создал пять скульптур ушей, прежде чем Нимой остался доволен. В результате уши были высокими с кончиками вперед, что значительно отличалось от взгляда Ричарда Снелла. Путешествие домой. Персонаж Валерис был разработан, чтобы быть более цвета слоновой кости, чем желтый тон Спока, с более гладкими бровями и строгой стрижкой, которую предпочитал Мейер. «Мы приложили огромные усилия, чтобы установить, что именно так будет выглядеть вулканка - сексуальная вулканка», - сказал Миллс.[39]

Экранизация

Основная фотография проходил с 16 апреля по 27 сентября 1991 г.,[27] используя сочетание фиксированных наборов и съемок с места событий. Производство страдает от нехватки доступного места для съемок из-за нехватки; Штаб-квартира Звездного Флота была построена в нескольких кварталах от Paramount Pictures в Голливудской пресвитерианской церкви.[15] Мейер скопировал технику, использованную во время съемок Гражданин Кейн, где создатели фильма позволили съемочной площадке погрузиться в темноту, чтобы сэкономить на строительстве.[20] Фильм снимался в Супер 35 вместо анаморфный форматиз-за большей гибкости первого кадра и выбора объектива, большей глубины резкости и светосилы.[6]

Из-за урезания бюджета планы съемок постоянно пересматривались и сокращались, но иногда это оказывалось скорее преимуществом, чем помехой. Мейер часто говорил, что «искусство процветает на ограничениях», и Циммерман соглашался, говоря, что дизайн и съемка создали богатую среду, которая поддерживает и усиливает действие.[56]

Сцена ужина была снята в обновленной версии Предприятие-Смотровая площадка D. Вдоль стены портреты исторических личностей, включая Авраама Линкольна, отца Спока. Сарек (Марк Ленард) и безымянный Андорианец посол.[15] Еда, приготовленная для этой сцены, была окрашена в синий цвет, поэтому она выглядела бы чужой. Никто из актеров не хотел есть неаппетитные блюда (особенно после того, как они созрели под горячими студийными огнями),[15] и во время съемок съемочная группа стала шутить, что заставлять их пробовать еду.[8]

Из-за того, что для одного глотка еды требуется множество ракурсов и дублей, Мейер предложил награду в размере 20 долларов за каждый кадр, в котором персонаж ест. Для Шатнера стимула было достаточно, чтобы он стал единственным актером, потребляющим пурпурных кальмаров. Съемки длились несколько дней из-за того, что Пламмер назвал «ужасом» съемок ужина.[8]

Зал клингонского суда, где приговорены Кирк и Маккой, был спроектирован как арена с высокими стенами и центральной площадкой для обвиняемых. Первоначально планировалось построить самую большую звуковую сцену, но из-за сокращения отснятого материала для Rura Penthe пришлось построить меньшую площадку.[56] Шестьдесят шесть клингонов были задействованы в этой сцене, шесть актеров с индивидуальным макияжем и еще пятнадцать с гримом «A-level»; Высококачественный дизайн был использован для клингонов в первом ряду трибун, в то время как актеры в тылу использовали маски.

Иллюзия бесконечных рядов клингонов была создана путем яркого освещения обвиняемых в центре комнаты ярким синим светом, а затем позволяя остальной части набора погрузиться в тень.[57] Чтобы придать декорации более крупный вид, был создан снимок с высоты птичьего полета над залом суда с использованием миниатюры. Вдохновленный сценой из Бен-ГурМатовый супервайзер Крейг Бэррон использовал двести имеющихся в продаже Worf куклы, присланные Ральфом Винтером. Злые клингоны были созданы путем раскачивания кукол вперед и назад с помощью моторов, размахивания палками, освещенными двенадцатавольтными лампочками, окрашенными в красный цвет. В результате появилась миниатюра зала суда длиной десять футов.[58]

Ледники к востоку от Анкориджа, подобные этому, были использованы для драматического размаха побега Кирка и Маккоя.[15]

Флинн представлял себе исправительную колонию Рура Пенте как засушливый, неразвитый мир с пахучими пришельцами; Мейер предложил вместо этого превратить его в ледяной мир. Снимки внешнего вида Мартии, Кирка и Маккоя, путешествующих по замерзшим пустошам, были сняты на вершине ледника на Аляске, в сорока минутах к востоку от Анкоридж. Из-за бюджетных и временных ограничений второй блок была поставлена ​​задача получить отснятый материал.[39] До этого места можно было добраться только на вертолете, и его обследовали за несколько месяцев до начала съемок.

Основной проблемой, с которой столкнулся экипаж, был холод; утром температура достигала -22 ° F, а к середине дня она часто опускалась до -50 °. Каскадерам, одетым в шерстяные костюмы, угрожала пневмония.[15] Продюсер ледяных пещер Джеффе исследовал частично растаявшие перед съемками; Поскольку на съемку оставалось всего два с третьими днями, съемочная группа должна была сделать все возможное. Батареи разрядились после нескольких минут съемок на морозе, а отсутствие снега было компенсировано за счет сброса искусственных осадков на сцену с вертолета.[39]

Сцены с участием главных героев в Rura Penthe снимались на звуковой сцене. Массивные фанаты выдували искусственный снег, который, по словам Шатнера, попадал «во все отверстия», а также в камеру. Создать фальшивую метель было непросто; два типа пластикового снега были смешаны вместе, чтобы образовались хлопья и пыль. Журналы для фотоаппаратов меняли за пределами сцены, чтобы снег не попадал в пленку; Спустя несколько недель члены экипажа находили снег в носках.[59]

Подземная тюрьма была расстреляна в настоящих пещерах, оставленных шахтами на Гриффит Парк,[15] в Каньон Бронсон, ранее использовавшийся как Batcave и в 1930-е годы Флэш Гордон серийный. Снимки внутренней части шахты были сделаны ночью, поэтому казалось, что все происходит под землей. Поскольку Нарите и его команде не разрешалось просверливать отверстия для фонарей в шахтах, освещение должно было исходить от практических фонарей, которые, по всей видимости, были частью набора.[59] Спуск на лифте в недра шахты был смоделирован путем приклеивания искусственных камней к холсту, скручиваемому на заднем плане сцены. В то время как Циммерман считал, что Шатнер возненавидит драку между Кирком и его двойником, актеру понравилась театральная сцена, и он внес свой вклад в хореографию, зная о ней. дзюдо и каратэ.[8]

Битва над Хитомером была одной из последних сцен, которые были сняты, что оказалось случайным мостом через реку. Предприятие был поврежден смоделированными искрами и взрывами. Офицерская столовая была взорвана для сцены, в которой Предприятие'Корпус поврежден торпедой. Когда набор был перестроен для использования на Новое поколение, передняя стенка была перестроена и перепроектирована. А интерьер и экстерьер конференции в Хитомере снимали на Институт Брандейса-Бардена В Калифорнии окно, из которого полковник Уэст готовится к убийству президента, было отдельной площадкой, построенной в Paramount. Кадры из Брандейса, матовые картины и задний двор были объединены, чтобы создать открытый вид на улицу.[15]

Разделение труда при съемке моделей звездолета было решено на раннем этапе операторами эффектов Питером Долтоном и Пэт Суини. Если одна бригада выполняет все Предприятие выстрелы и еще один сделали Хищную птицу, клингонский крейсер и Эксельсиор кадры, поэтому операторы листали, чтобы решить, кто над какими моделями работает. При съемке моделей применялись старые и новые техники. Чтобы убедиться, что корабли безупречно вписываются в звездные поля при постобработке, съемочная группа снимала вторые проходы в переэкспонированном желтом свете, что уменьшало попадание света на синий экран. Желтое облачко снял фильтрация в оптическом процессе, в результате чего получается чистый край вокруг кораблей.[60]

Использование техники, впервые примененной на Назад в будущее, часть 2, сделан еще один кадр с другой схемой освещения. Объединив отдельные ключевой свет и заполняющий свет проходов, оптические эффекты могут создавать любой желаемый контраст, не вызывая утечки. Поскольку Paramount продолжала добавлять новые кадры в напряженный график и ограниченный бюджет, некоторые элементы были перевернуты для повторного использования, в том числе звездные поля и выстрел стреляющей хищной птицы.[52] По возможности корабли снимались снизу, чтобы усилить морскую тематику, а их движения должны напоминать публике о галеонах или других крупных морских судах.[61]

Подход к Космодок Была снята модель станции снизу, что Билл Джордж нашел визуально интересным и подходящим. Он чувствовал, что отслеживание шаттла с планеты вызвало 2001: Космическая одиссея. Шаттл, использованный в этой сцене, был единственной новой моделью, созданной для фильма. Он был размером двенадцать дюймов и был изготовлен менее чем за неделю. Кадр из Предприятие покидать Космический док было трудно произвести, потому что внутренняя миниатюра дока исчезла. Стоковые кадры из Путешествие домой использовался для компенсации одного выстрела. Поскольку единственным другим необходимым выстрелом был Предприятие'С точки зрения выхода Космического дока через двери, это была единственная часть, воссозданная для фильма.[60]

Последняя сцена в фильме была устроена в последний день съемок. Изначально предполагалось, что язык будет более мрачным и классическим, но Мейер в последний момент внес некоторые изменения. Флинн сказал, что Мейер «был в оптимистичном настроении», а режиссер предложил Кирку процитировать Питер Пэн для последних строк:[62] «Вторая звезда направо и прямо до утра». Эмоции накалились, когда были сделаны последние кадры актеров;[8] Шатнер сказал: «К тому времени, когда мы закончили последнюю сцену, которая длилась дольше, чем мы ожидали, возникло чувство раздражения. Мы подняли бокал шампанского, но на самом деле все были немного обеспокоены».[27]

Последствия

Большинство визуальный эффект были созданы Промышленный свет и магия (ILM) под руководством Скотта Фаррара (который ранее работал оператором визуальных эффектов на первых трех Звездный путь фильмы) и аниматор Вес Такахаши.[63] После получения сценария ILM создала раскадровки для последовательностей эффектов, прежде чем встретиться с Мейером и продюсерами Винтером и Стивеном-Чарльзом Джаффе, чтобы обсудить запланированные сцены. Эти обсуждения начались до того, как фильм получил зеленый свет. Первоначальная смета ILM превышала бюджет Paramount, поэтому для экономии денег создатели фильма переделали некоторые кадры и передали часть другим компаниям.

Элементы сцен невесомости были обработаны Pacific Data Images, в то время как фазерные лучи и эффекты транспортера были созданы Visual Concept Engineering, ответвлением ILM, которое внесло свой вклад в Гнев хана и Последний рубеж. Несмотря на то, что общее количество выстрелов со спецэффектами сократилось с более чем 100 до 51, проект все еще был большим, и для его завершения требовался практически весь персонал ILM.[64] Целью Фаррара было сэкономить оставшиеся эффекты; если бы три кадра были похожи, они попытались бы рассказать историю только одним. Дешевый аниматика предоставил Мейеру заполнители, чтобы можно было разрезать фильм и избежать дорогостоящих сюрпризов.[35] По возможности использовались стандартные кадры из предыдущих фильмов, но зачастую это было невозможно; как оригинальный USS Предприятие был уничтожен в В поисках Спока, все кадры авианосца Предприятие-A должен был быть представлен обновленный судовой реестр.[43]

ILM компьютерная графика Подразделение отвечало за создание трех эпизодов, включая взрыв Праксиса.[4] На идею Мейера об эффекте повлияли Приключение Посейдона; Фаррар использовал изображения огромной волны, обрушившейся на Посейдон сообщить масштаб своей ударной волны.[61] Отделение построено на отблеск от линз моделирование для создания плазменного всплеска, состоящего из двух расширяющихся дисков с закрученными деталями наложена текстура на поверхность.

Фаррар остановился на предварительном виде волны, а руководитель графика Джей Риддл использовал Adobe Photoshop на Macintosh чтобы установить окончательную цветовую схему. Первоначально команда думала, что они смогут использовать те же методы для создания волны, которая достигает Эксельсиор, но обнаружил, что он не передает масштаб волны - по словам Риддла, «эта штука должна была выглядеть действительно огромной». Снимок был создан путем манипулирования двумя изогнутыми частями компьютерной геометрии, расширяя их по мере приближения к обзору камеры. Текстуры, которые меняли каждый кадр, были добавлены к основному телу волны и поверх нее, чтобы создать впечатление большой скорости.[4] Кадры управления движением Эксельсиор затем сканировали в компьютерную систему и заставляли взаимодействовать с цифровой волной.[43] ILM "Эффект праксиса«Ударная волна стала обычным явлением в научно-фантастических фильмах, изображающих разрушение крупных объектов.[65]

Мейер пришел к мысли о том, чтобы убийцы в специальных ботинках убивали невесомого Горкона после поиска нового способа «сдуть» персонажа в космосе, которого раньше не видели.[8] Финальный эпизод сочетает в себе физические эффекты и каскадерскую работу с компьютерной графикой. Ответственность за съемку видеоматериалов вживую выпала на долю второго подразделения под руководством Джеффа. Хотя последовательность хорошо читалась на бумаге, не было достаточно времени или денег, чтобы сделать эффекты «правильным образом» - например, снимать актеров на синем экране и затем вставлять их в клингонские коридоры.

Джаффе отметил, что низкотехнологичный метод подвешивания актеров на проводах помог окончательному эффекту, потому что, как было сфотографировано Джоном Фанте, несколько проводов пришлось удалить цифровым способом при пост-обработке;[46] декорации были сконструированы таким образом, что резкое освещение заслоняло провода, и целые декорации были построены по бокам, так что, потянув актеров вверх и вниз на вращающихся декорациях, персонажи, казалось, плыли боком. Эти наборы были на подвесы так что движение актеров и декораций создавало эффект плавания. Кадр с двумя клингонами, убитыми и отброшенными обратно в коридор фазерами, был смоделирован путем размещения камеры в нижней части коридора. Комплект был поставлен на торец на самой высокой звуковой сцене Paramount, так что камера смотрела вверх, в потолок. В этом положении провода были скрыты актерами, когда они поднимались по коридору.[8]

«Невесомый» клингон отброшен обратно в переборку, брызги фиолетовой крови. На самом деле декорации были повернуты на 90 градусов, чтобы создать иллюзию горизонтального парения актера; Цифровые анимированные глобулы крови были добавлены на этапе пост-обработки.

Кровь, которая бьет из ран клингона, была создана с использованием компьютерных изображений; Аниматоры должны были убедиться, что кровь течет убедительно, но при этом выглядела интересно и не слишком кроваво.[61] Художник по эффектам посмотрел на НАСА кадры плавающих глобул воды, чтобы сообщить физике частиц крови. Изначально кровь должна была быть зеленого цвета, но создатели фильма поняли, что Маккой называл Спока зеленокровным.

Конечным цветом был фиолетовый - цвет, который Мейер не любил, но с которым пришлось пойти дальше, потому что его первый выбор - красный - почти наверняка принесет фильму рейтинг R от MPAA.[20] Первоначальное убийство клингона в транспортной комнате, когда на борту луч ассасинов, было испытательной площадкой для настройки цвета крови и того, как она будет двигаться по комнате. Большинство капель крови представляли собой «капли», группы сфер, сглаженных вместе с помощью компьютера, создавая непрерывную форму. Чем дальше друг от друга сферы, тем больше форма может растягиваться и даже распадаться. Фазеры, использованные в сцене и на протяжении всего фильма, были переработанными версиями более ранних моделей и впервые были использованы в Последний рубеж. На реквизите были синие огни, которые загорались при нажатии на спусковой крючок, поэтому художники по эффектам знали, когда добавлять эффекты фазерного луча.

Для последовательностей невесомости команда ILM сопоставила фазерные взрывы Visual Concepts Engineering, вручную нарисовав эффект в Photoshop.[46] ILM также внесла незначительные коррективы в сцены по мере необходимости, добавив разрывы одежды там, где фазеры попадают в актеров, и добавив туманную клингонскую атмосферу к объектам, созданным на компьютере.[58] Эти сцены в невесомости были самыми дорогими эпизодами для завершения.[15]

Rura Penthe был создан с помощью смеси съемок и съемок местности, а также установочной последовательности, созданной Матовый мир. Персонажи были сняты на пляже Сан-Франциско с белой пластиковой подошвой. Солнечные элементы были наложены на снимок вместе с эффектом двойного экспонирования снега. Дополнительные проходы были сделаны на облаках из волоконного наполнителя с огнями позади них, чтобы создать грозу на заднем плане.[55]

Мартия была не первой из оборотней на Звездный путь, но персонаж был первым, кто был создан с использованием компьютерной цифровой морфинг технологии.[15] Эффекты, получившие название «морф», были более продвинутой версией технологии, используемой в таких фильмах, как Терминатор 2: Судный день. Аниматор Джон Бертон пробовал новые, более сложные морфы, включая перемещение камеры и трансформацию двух говорящих персонажей; Особое внимание нужно было уделить правильному расположению персонажей на фотографиях на пластинах. Во время разговора Мартия становится Кирком, требуя аналогичных поставок от Имана и Шатнера; Фаррар руководил съемкой морфов и заставлял актеров синхронно произносить свои реплики через громкоговоритель.[61]

Сцена боя Кирка с Мартией в образе Кирка в основном снималась с двойником, одетым в аналогичную одежду; на большинстве кадров камера позволяла видеть только лица одного из комбатантов. Когда Кирк говорил со своим двойником напрямую, были объединены два отдельных дубля Шатнера, смотрящего в противоположных направлениях, при этом движение камеры тщательно контролировалось, чтобы полученное изображение выглядело реалистично.[15]

Для финальной космической битвы Билл Джордж переработал фотонные торпеды, чтобы они имели более горячее ядро ​​и большую вспышку, потому что он чувствовал, что оружие в более ранних фильмах выглядело «слишком красиво».[66] Торпеды также двигались как управляемые ракеты, а не как ядра. Джордж сказал Фаррару, что он всегда хотел увидеть, как что-то проникает в тонкую секцию блюдца. Предприятие, поэтому была воссоздана и взорвана копия блюдца; модель была подвешена вверх дном, чтобы можно было перевернуть взрыв, чтобы приблизиться к эффектам невесомости. Вместо того, чтобы разрушить модель Хищной птицы в кульминационном моменте, пиротехнические кадры были уменьшены и размещены в соответствующих местах, чтобы имитировать рябящие взрывы по всему судну.

Специальная «модель пиротехники» была создана из резинового слепка «Хищной птицы» и взорвалась вместо этого с растворением нахлеста, сделав переход от корабля управления движением к сосуду пиро. ILM знала, что уже есть кадры реакции Чанга на попадание торпеды, но знала, что Мейер недоволен результатом. Используя кадры Пламмера в качестве справки, команда спецэффектов создала манекен, который взорвался в том же месте. Стив Джаффе сказал: «[Редактор] Рон Руз и я внимательно просмотрели отснятый материал, чтобы найти три кадра, которые можно использовать, чтобы сказать аудитории:« Мы получили его!'"[67]

Музыка

Первоначальный план Мейера на музыку состоял в том, чтобы адаптировать Густав Холсторкестровая сюита Планеты. План оказался невероятно дорогим, и с обоими Джеймс Хорнер и Джерри Голдсмит выключив фильм, Мейер начал слушать демо-записи, представленные композиторами.[68] Мейер охарактеризовал большинство демо как обычную "музыку из кинофильмов", но был заинтригован одной записью молодого композитора по имени Клифф Эйдельман. Эйдельман, которому тогда 26 лет, сделал карьеру композитора для балетов, телевидения и кино, но, несмотря на работу над четырнадцатью полнометражными фильмами, ни один фильм не стал хитом, необходимым для продвижения Эйдельмана к большей известности.[69]

В разговоре с Эйдельманом Мейер упомянул, что с тех пор, как марши, которые сопровождали основные названия предыдущих Звездный путь фильмы были настолько хороши, что у него не было желания соревноваться с ними, сочиняя напыщенный дебют. Он также считал, что, поскольку фильм был мрачнее своих предшественников, в результате он требовал чего-то другого в музыкальном плане. Он упомянул об открытии Игорь Стравинскийс Жар-птица как похожий на зловещий звук, который он хотел. Двумя днями позже Эйдельман записал на синтезаторе запись своей идеи для главной темы. Мейер был впечатлен скоростью работы и близостью к его видению.[68] Мейер подошел к продюсеру Стивену Чарльзу-Яффе с диском Эйдельмана, который напомнил Джеффу о Бернард Херрманн; Эйдельману было поручено сочинить партитуру.[8]

Предыдущий проект Эйдельмана представлял собой сборник музыки последних пяти лет. Звездный путь фильмов, и он сознательно избегал черпать вдохновение из этих музыкальных произведений. «[Сборник] показал мне, от чего нужно держаться подальше, потому что я не мог Джеймс Хорнер [композитор для Гнев хана и В поисках Спока], а также Джеймс Хорнер », - сказал он.[70] Поскольку он был нанят на раннем этапе производства, у Эйдельмана было необычно много времени на разработку своих идей, и он мог посещать декорации во время съемок. Пока фильм находился на ранней стадии производства, Эйдельман работал над электронными набросками финальной партитуры, чтобы успокоить руководителей, которые не были уверены в использовании относительно неизвестного композитора.[70]

Эйдельман заявил, что считает научную фантастику самым интересным и захватывающим жанром, для которого можно сочинять, и что Мейер посоветовал ему относиться к фильму как к новому началу, а не рисовать старые Звездный путь темы.[8] Эйдельман хотел, чтобы музыка помогала визуальным эффектам; для Руры Пенте он стремился создать атмосферу, отражающую инопланетную и опасную обстановку, используя экзотические инструменты для окраски. Помимо перкуссии со всего мира, Эйдельман относился к хору как к перкуссии. Клингонский язык перевод для "быть или не быть" ("taH pagh, taHbe") повторяется на заднем плане. Тема Спока была задумана как эфирный аналог мотиву Кирка и Предприятие, призванный запечатлеть «эмоциональный блеск в глазах капитана».[71] Внутренняя дилемма Кирка о том, что нас ждет в будущем, нашла отражение в главной теме: «Кирк в последний раз берет на себя управление, и когда он смотрит на звезды, у него снова появляется искра [...] Но есть нерешенное замечание, потому что это очень Важно то, что он не доверяет клингонам. Он не хочет идти в это путешествие, даже если искра его настигла ».[72] В решающей битве Эйдельман тихо включает музыку, наращивая интенсивность по мере развития битвы.[8]

Саундтрек вышел 10 декабря 1991 года. MCA Records и включает тринадцать партитур продолжительностью 45 минут. В 2005 году также появилась контрафактная копия саундтрека с тридцатью шестью нотами и продолжительностью почти семьдесят минут.[73] Intrada Records выпустила набор из двух дисков в 2012 году. Первый диск состоит из полной партитуры и четырех дополнительных реплик. Второй диск содержит материал из оригинального релиза MCA.[74]

Темы

Неизведанная страна's Холодная война аллегории и ссылки на историю литературы получили признание исследователей и историков культуры. По словам ученого Ларри Крейцера, Неизведанная страна имеет больше ссылок на Уильям Шекспир чем любой другой Звездный путь работать как минимум до 1996 года.[75] Само название ссылается на Гамлет, Акт III, сцена 1, знаменитый монолог «Быть ​​или не быть».[76] Первоначально Мейер планировал Гнев хана быть позванным Неизведанная страна.[77] В то время как неоткрытая страна, указанная в Гамлет (и его предполагаемое значение в Гнев хана) это смерть, Звездный путь VI'Использование этой фразы относится к будущему, в котором клингоны и люди сосуществуют в мире.[78]

Фраза из Буря Упоминается Горконом как представитель нового галактического порядка - «дивного нового мира». Чанг цитирует большинство строк из Шекспира, использованных в фильме, включая цитаты из Ромео и Джульетта и Генрих IV, часть 2 в его прощальных словах Кирку после обеда. Во время суда над Кирком Чанг также издевается над Кирком репликами из Ричард II. Финальная битва над Хитомером содержит семь ссылок на пять пьес Шекспира.[75] Две ссылки взяты из строк титульного персонажа в Король Генрих V («Еще раз к прорыву» / «Игра идет»), а еще две цитаты взяты из Юлий Цезарь ("Я так же постоянен, как Северная Звезда"/" Крик 'хаос!' и пусть ускользнут псы войны "). Есть единственная ссылка на Просперо из Буря («Наши пирушки закончились»), и Чанг сокращает обиженное Шейлокречь из Венецианский купец: «Пощекочите нас, разве мы не смеемся; колоть нас, не истекаем ли мы кровью; и обидите нас, разве мы не отомстим?»

Последние строки, произнесенные Чангом перед тем, как он был уничтожен торпедным огнем, взяты из знаменитого монолога Гамлета: «быть или не быть ...»[79] Поначалу Флинн не был уверен в многочисленных классических цитатах, но когда Пламмер был выбран, Мейер с энтузиазмом добавил еще. Он сказал: «Неважно, претенциозно это или нет, я думаю, это зависит от того, как они используются. [...] Я не совсем согласен с использованием слишком большого количества подобных вещей, но как только вы получаете Пламмера, внезапно это работает. "[7]

Ученые отметили, что клингоны, а не люди, цитируют Шекспира; Горкон утверждает в одном месте фильма, что «вы не познали Шекспира, пока не прочитали его в оригинальном клингонском».[80] Перевод Шекспира на Клингон оказалось проблематичным, потому что Марк Окранд не создал глагол для "быть"когда он разработал язык.[20] Шекспировед Пол А. Кантор утверждает, что эта ассоциация уместна - воинственные клингоны находят литературные соответствия в персонажах. Отелло, Марк Энтони, и Макбет- но это также подкрепляет заявление о том, что конец холодной войны означает конец героической литературы, такой как шекспировская.[81] Мейер сказал, что идея о том, чтобы клингоны провозгласили Шекспира своим собственным, основана на попытке нацистской Германии потребовать Бард как немец до Второй мировой войны.[20] По словам Кей Смит, использование Шекспира само по себе имеет смысл, а также приобретает новый смысл (подчеркивая культурную политику в фильме), переосмысливая его в новой форме.[82]

Связь генерала Чанга с политикой Мюнхенское соглашение это включало попытку умиротворения нацистская Германия в фильме воспитаны дважды. Первый - с Чангом с другими клингонскими чиновниками на ужине с Кирком и офицерами Федерации, где Чанг заявляет, что клингонская Империя нуждается в "комната для дыхания", на который Кирк отвечает, имитируя более раннее цитирование Спока Гамлета, говоря, что Чанг упоминает" Земля, Гитлер, 1938 ". Позже, когда Кирк противостоит военному кораблю Чанга, Чанг издевается над историческим премьер-министром Великобритании. Невилл Чемберлен кто пытался умиротворить Гитлера; и Чанг сказал, что не будет мир в наше время".

Основная тема фильма - изменения и реакция людей на это изменение. Мейер считал Валерис и Чанг «напуганными людьми, которые боятся перемен», которые цепляются за старые обычаи, несмотря на меняющийся мир. Он надеялся, что беллетризация истории текущих событий позволит объективно взглянуть на проблемы, а не быть ослепленным личными предубеждениями. В начале фильма Кирк действует с аналогичным предубеждением, называя клингонов «животными» и ставя его в противоречие со Споком. Вулканец считает мирную инициативу Горкона логичной и отвечает на внезапное изменение статус-кво собранно;[83] он даже открывает мирный диалог по велению его отец. Кирк, тем временем, готов «позволить им (клингонам) умереть», не желая слушать слова Спока из-за его предвзятого понимания.[83] Кирк претерпевает трансформацию в фильме через свое заключение; понимая, что его ненависть вышла из моды, он допускает очищение, которое каким-то образом восстанавливает его сына.[31]

Пока Звездный путь в целом имеет несколько явных ссылок на религию, есть четкое признание того, что отказ от прошлых обид необходимо для мира, аналогично концепции шалом в иудаизме.[84] Шатнер сожалел, что беспокойство Кирка по поводу устаревания было сведено к минимуму в окончательной печати. Сцена, в которой Спок спрашивает Кирка, стали ли они такими старыми и непреклонными, что они изжили себя, имела два значения: это был такой же вопрос, как Нимой спрашивает Шатнера, как и их персонажи.[8]

Прием

Релиз

Неизведанная страна был выпущен в Северной Америке 6 декабря 1991 года. Изначально фильм планировалось выпустить на неделю позже, 13 декабря.[33] Для продвижения фильма и 25-летия Звездный путьParamount провела марафонские показы предыдущих пяти фильмов в 44 выбранных городах США и Канады. 12-часовые сеансы также включали кадры Неизведанная страна.[85] За день до выхода фильма на экраны в Китайский театр Граумана, и подписали свои имена на Голливудский бульвар.[86] Нимой, который ранее просил $ 1 миллион за эпизодическую роль Новое поколение, появился в эпизоде ​​из двух частей "Объединение", который транслировался в ноябре 1991 года, чтобы повысить интерес к художественному фильму.[7] Предыдущие пять фильмов были выпущены в коллекционных бокс-сетах в новой упаковке; розничным торговцам была предложена возможность сфотографировать свои розничные сети, чтобы выиграть оплачиваемый тур по Новое поколение'набор и билеты на предварительный просмотр Неизведанная страна.[87]

Родденберри не дожил до выхода фильма, умирая от сердечной недостаточности 24 октября 1991 года. Перед выходом фильма он просмотрел почти финальную версию фильма. Неизведанная страна, и, по словам продюсера фильма и биографа Келли, утвердил окончательную версию фильма.[88] Напротив, в мемуарах Нимой и Шатнера говорится, что после просмотра он позвонил своему адвокату и потребовал вырезать четверть сцен; продюсеры отказались, и в течение 48 часов он был мертв.[89] Paramount рассматривала возможность потратить около 240 000 долларов на отправку праха Родденберри в космос - шаг, который поддержали поклонники, - но отказалась от этого;[90] его останки отправятся в космос вместе с 22 другими в 1997 году.[91] В начале фильма была записка на память Родденберри; на ранних показах толпы Звездный путь фанаты громко аплодировали.[92] В то время как продюсеры начали работу над фильмом, ожидая, что это будет последний фильм, к премьере стало очевидно, что фильм принесет деньги и что Звездный путь VII скоро будет в разработке.[93] Актеры разделились из-за возможности продолжения; Шатнер, Нимой и Келли сказали, что этот фильм будет их последним, в то время как актеры второго плана сильно лоббировали другой фильм. Было решено, что в следующем фильме будет играть актерский состав. Новое поколение.[94][95] Седьмой Звездный путь особенность, Поколения Звездного пути (1994) смешали старый и новый состав.

Неизведанная страна открылся в 1 804 кинотеатрах в Северной Америке и собрал 18 162 837 долларов за первые выходные; Показ был рекордным для серии фильмов и стал самым кассовым фильмом выходных.[96] Фильм собрал в прокате 74 888 996 долларов в Северной Америке, на общую сумму 96 888 996 долларов по всему миру.[3] Неизведанная страна'Сильные результаты были одним из самых больших успехов 1991 года, года, когда киноиндустрия в целом испытала неутешительные кассовые сборы.[97] Фильм был номинирован в категориях «Монтаж звуковых эффектов» и «Макияж» на 64-я премия Академии.[98] Фильм также выиграл Премия Сатурна за лучший научно-фантастический фильм, сделав его единственным Звездный путь фильм, чтобы выиграть награду.[99] Новеллизация фильма Дж. М. Диллард также имел коммерческий успех, достигнув Publishers Weekly Список бестселлеров в мягкой обложке для массового рынка.[100]

Критический ответ

Неизведанная страна получил гораздо более доброжелательный прием со стороны рецензентов и публики, чем Последний рубеж.[101] Критики одобрили смесь юмора и приключений в фильме.[102][103] Агрегатор отзывов Гнилые помидоры сообщил о рейтинге одобрения 81% на основе 54 отзывов со средней оценкой 6,85 / 10. Консенсус критиков сайта гласит: «Неоткрытая страна - это сильное кинематографическое событие для оригинальной команды Trek, с замечательными визуальными эффектами и интригующим загадочным сюжетом, управляемым персонажами».[104] Аудитории, опрошенные CinemaScore поставил фильму оценку «А-» по шкале от А до F.[105]

В Вестник Солнца сообщил, что «те, кто нашел Последний рубеж отягощенный эмоциональной серьезностью и чрезмерным спиритизмом [приветствовал] продолжение с его напряжением, действием и тонким юмором ».[106] Диалоги и подшучивания были признаны положительными и определяющими аспектами фильма. Джанет Маслин из Нью-Йорк Таймс сказал, что "Звездный путь VI определенно красочный, но еще больше его цвет возникает из разговоров, которые могут принимать забавные витиеватые повороты ".[103] Критик Хэл Хинсон прокомментировал, что Мейер «[способен] послать свой материал, не удешевляя его и не разрушая нашу веру в реальность своей пряжи», и назвал остроту органической частью «шутливой, иронии» фильма. щечный дух ».[107] Сьюзан Влошчина из USA Today сказал, что под руководством Мейера «эта последняя миссия делает почти все правильным - от кивка покойному создателю Джину Родденберри до шуток о репутации Кирка как инопланетного магнита».[108]

Игра главных ролей была встречена противоречиво. Ллойд Миллер из Санкт-Петербург Таймс сказал, что персонажи «возвращаются к своим первоначальным ролям с энергией и остроумием, невиданной в более ранних эпизодах сериала».[109] Роб Салем из Звезда Торонто язвительно заметил, что, хотя актеры иногда выглядели глупо, это было выгодно; «поскольку их способность к действию уменьшилась, их комедийные таланты расцвели [...] они все стали мастерами самоуничижительной самопародии».[110] Бостонский глобус'Мэтью Гилберт назвал выступления актеров «фотокопиями» предыдущих фильмов: «Шатнер и Нимой респектабельны, но им не хватает энергии. Больше некуда девать свои роли, и они это знают. ДеФорест Келли, как ни странно, не в этом».[111] Изображения клингонских персонажей Пламмером и Уорнером были хорошо приняты; Маслин прокомментировал, что «всякий раз, когда опытному актеру [...] удается выйти из-за всего этого [макияжа] с неповрежденной личностью, это заметное достижение». Другие второстепенные персонажи получили аналогичные похвалы;[111][112] Х. Дж. Кирхгоф, пишущий для Глобус и почта, сказал, что приглашенные звезды присоединились к «семейному веселью» фильма как «пикантные, экзотические и красочные хорошие парни и плохие парни».[113] А Cinefantastique Ретроспективный обзор показал, что на фильм собрались лучшие приглашенные звезды, когда-либо собранные на Звездный путь фильм.[114]

Аллегория холодной войны и детектив аспекты фильма были приняты менее положительно. Мэри Бозон из Sydney Morning Herald посчитал своевременными сравнения с ситуациями реального мира и похвалил сюжет за исследование реакций тех, кто посвятил себя воинственной жизни.[115] Дэвид Стерритт из The Christian Science Monitor чувствовал, что фильм отклонился от интригующей предпосылки аллегории холодной войны к неудовлетворительным результатам.[116] Вместо того, чтобы поддерживать ожидание, Вашингтон Таймс's Гэри Арнольд отметил, что побочный сюжет Руры Пенте предлагает «живописное отвлечение, не внося значительного вклада в детективный кризис. [...] Само преступление имеет многообещающий аспект« закрытой комнаты », который никогда не получает должного развития [...] Вы с нетерпением ждете искусно придуманное решение ". Арнольд чувствовал, что вместо того, чтобы раскрыть эту загадку, создатели фильма разрядили потенциал ожидания, отойдя от поисков Предприятие.[117] Брайан Лоури из Разнообразие чувствовал, что Рура Пенте замедляет темп фильма, и что Мейер уделял так много внимания остротам, что в фильме отсутствовала напряженность,[118] жалобу поддержал Джон Хартл из Сиэтл Таймс.[119]

Спецэффекты попеременно хвалили и критиковали; USA Today назвал их «просто пригодными для использования», хотя в рецензии Влощины на газету говорится, что последовательность убийства клингонов была «ослепительной», с «кровью фуксии, проливающейся в Дали-esque blobs ".[108] Дессон Хоу, пишет для Вашингтон Пост'В разделе «Выходные» говорилось, что «пролитая кровь клингонов парит в воздухе устрашающе красивыми лиловыми шариками; это космическая эра. Сэм Пекинпа."[112] Маслин считал некоторые эффекты яркими, но ценил неутомимость создателей фильма «в попытках заставить своих потусторонних персонажей выглядеть странно».[103]

В 2017 г. CBR оценил меняющую форму Мартию, которую сыграла модель-актриса Иман, как 12-й «самый жестокий» женский персонаж Звездный путь Вселенная.[120]

Домашние СМИ

Неизведанная страна был выпущен на VHS и в широкоэкранном и полноэкранный форматы на Лазерный диск в июне 1992 г .;[121] релиз добавил к фильму несколько минут новых кадров.[122] Из-за тенденции к продаже и аренде видео в супермаркетах Paramount предложила скидки на выпуск домашнего видео Неизведанная страна через коробки Келлога Замороженные мини-пшеницы.[123] Версия фильма на лазерных дисках была десятой по размеру продаж видео в 1992 году.[124] Домашнее видео было позже выпущено для дебюта фильма на DVD 1999 года.[122]

Как и остальные девять Звездный путь фильмы Неизведанная страна был переиздан на DVD как специальное издание в 2004 году. Мейер заявил, что ему не нравится режиссерские сокращения, тем не менее нашел «пару моментов, которые, как мне показалось, были непонятными», и отредактировал их как «Я внезапно увидел, как сделать их понятными».[30] Среди элементов, добавленных для домашнего видео, был брифинг с президентом Федерации, на котором адмирал Картрайт и полковник Уэст раскрывают свой план спасения Кирка и Маккоя, а также сцена, где Спок и Скотт осматривают торпеды. Порядок некоторых снимков был изменен или заменен: широкоугольные снимки заменили близкие, и наоборот.[15] Специальные функции включали дорожка с комментариями с Мейером и Флинном, короткометражки, подробно описывающие спецэффекты, постановку и историческое вдохновение фильма, а также дань уважения актеру ДеФоресту Келли.[114]

Оригинальная театральная версия фильма вышла на Blu-ray диск в мае 2009 г., чтобы совпасть с новым Звездный путь особенность,[125] вместе с другими пятью фильмами с участием оригинальной команды в Звездный путь: Коллекция оригинальных фильмов.[126] Неизведанная страна был обновлен в 1080p высокое разрешение из перевода DVD 1999 года. В фильме, как и в других наборах, используется формат 7.1. Dolby TrueHD аудио. На диске также есть новый комментарий автора Звездный путь ветераны сценария Ларри Немечек и Ира Стивен Бер.[127]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ "STAR TREK VI - НЕОБЫЧНАЯ СТРАНА (PG) ". Британский совет по классификации фильмов. 12 декабря 1991 г.. Получено 22 мая, 2013.
  2. ^ а б Стивенсон, Ричард (14 апреля 1991 г.). «Укрощение тратящего монстра Голливуда». Нью-Йорк Таймс. В архиве с оригинала 18 ноября 2020 г.. Получено 7 февраля, 2009.
  3. ^ а б c "Звездный путь VI: Неизведанная страна (1991)". Box Office Mojo. Получено Одиннадцатое марта, 2010.
  4. ^ а б c d Мартин, 46 лет.
  5. ^ "Деталь фильма: Синопсис из" Звездного пути VI ". StarTrek.com. Viacom. Получено 21 января, 2009.
  6. ^ а б c Альтман, 47.
  7. ^ а б c d Альтман, 51.
  8. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты Специальные функции, «Шесть историй из« Звездного пути VI »».
  9. ^ Риу, 298–304.
  10. ^ Риу, 304.
  11. ^ Макинтайр, Вонда Н. (Июнь 1981 г.). Эффект энтропии. Карманные книги. ISBN 0671836927.
  12. ^ Руководство покупателя комиксов (1614): 10 марта 2006 г. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  13. ^ Николс, 294.
  14. ^ Николс, 292–293.
  15. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т Окуда.
  16. ^ Андерс, Лу (март 1996). «Очень логичная девушка». Star Trek Monthly. Журналы Titan.
  17. ^ а б c d Альтман, 24.
  18. ^ а б c d е Ривз-Стивенс, 262–265.
  19. ^ Специальные функции, «Снова вместе».
  20. ^ а б c d е ж грамм Мейер и Флинн.
  21. ^ а б Риу, 303.
  22. ^ Мартин, 55–57.
  23. ^ Диллард, 173.
  24. ^ Хьюз, 35–36.
  25. ^ Диллард, 92.
  26. ^ Хьюз, 37 лет.
  27. ^ а б c Персонал (27 сентября 1991 г.). "С 'VI' вы получите больше любви". Entertainment Weekly. Получено 6 октября, 2008.
  28. ^ а б c Хьюз, 38.
  29. ^ а б c Альтман, 30 лет.
  30. ^ а б Персонал (29 января 2004 г.). "Николас Мейер: Горкон - это Горбачев". StarTrek.com. Paramount Pictures. В архиве из оригинала 4 июня 2004 г.. Получено 6 октября, 2008.
  31. ^ а б Особенности, «Опасности миротворчества».
  32. ^ Звездный путь актеры и съемочная группа (6 августа 2002 г.). Star Trek II: The Wrath of Khan, The Director Edition: специальные функции (DVD; диск 2/2). Paramount Pictures.
  33. ^ а б Ван Гелдер, Лоуренс (30 августа 1991 г.). «В кино:« Звездный путь VI »'". Нью-Йорк Таймс. п. C6.
  34. ^ а б Альтман, 25.
  35. ^ а б Мартин, 41 год.
  36. ^ Риу, 302.
  37. ^ Александр, 588–590.
  38. ^ Магид, 42.
  39. ^ а б c d е ж Мартин, 45 лет.
  40. ^ а б Магид, 44.
  41. ^ Диллард, 96.
  42. ^ Диллард, 99.
  43. ^ а б c d е Мартин, 42 года.
  44. ^ Магид, 59 лет.
  45. ^ Андерсон, Кей (1982). "'Star Trek II: The Wrath of Khan ': как сериал наконец стал хитом ". Cinefantastique. 12 (5–6): 54.
  46. ^ а б c d Мартин, 50.
  47. ^ Магид, 72.
  48. ^ Магид, 73.
  49. ^ Магид, 74–75.
  50. ^ Особые характеристики, «Клингоны: Заклинание легенды».
  51. ^ Магид, 70.
  52. ^ а б c Мартин, 49 лет.
  53. ^ Магид, 71.
  54. ^ а б Мартин, 44 года.
  55. ^ а б Мартин, 53–54.
  56. ^ а б Альтман, 55 лет.
  57. ^ Магид, 46.
  58. ^ а б Мартин, 51 год.
  59. ^ а б Магид, 47.
  60. ^ а б Мартин, 48 лет.
  61. ^ а б c d Альтман, 49–50.
  62. ^ Альтман, 52 года.
  63. ^ "Тема: Уэс Форд Такахаши". Зал славы аниматоров. В архиве с оригинала 12 августа 2016 г.. Получено 14 июня, 2016.
  64. ^ Магид, 58.
  65. ^ Плет, Филипп (2002). Плохая астрономия: выявлены заблуждения и злоупотребления, от астрологии до "мистификации" высадки на Луну (Google Книги). Нью-Йорк: Вили. п. 254. ISBN 0-471-40976-6. OCLC 48885221.
  66. ^ Мартин, 57 лет.
  67. ^ Мартин, 58.
  68. ^ а б Мейер, Николас (1991). «Заметки директора». Звездный путь VI: Неизведанная страна Оригинальный саундтрек к фильму (Примечания для СМИ). Известная музыкальная корпорация. С. 2–3.
  69. ^ Швайгер, 8.
  70. ^ а б Швайгер, 9.
  71. ^ Швайгер, 10.
  72. ^ Альтман, 46.
  73. ^ "Фильмы: Звездный путь VI: Неизведанная страна (Клифф Эйдельман)". filmtracks.com.
  74. ^ "ЗВЕЗДНЫЙ ТРЕК VI: НЕИЗВЕСТНАЯ СТРАНА (2CD)". intrada.com.
  75. ^ а б Крейцер, 7.
  76. ^ Шекспир, Уильям. "Гамлет: Акт III, Сцена I". Bartleby.com. В архиве с оригинала 11 октября 2008 г.. Получено 3 октября, 2008.—"Гамлет: Но этот страх чего-то после смерти / Неоткрытая страна, из родины которой / Ни один путешественник не возвращается, озадачивает волю / И заставляет нас скорее терпеть те болезни, которые у нас есть / Чем лететь к другим, о которых мы не знаем? »
  77. ^ Мейер (2002).
  78. ^ Крейцер, 2.
  79. ^ Крейцер, 8.
  80. ^ Берт, 185.
  81. ^ Кантора, 36.
  82. ^ Смит, Кей (2004). «Гамлет, часть восьмая, месть или выборка Шекспира в постмодернистском мире». Литература колледжа. 31 (4): 137. Дои:10.1353 / лит. 2004.0063.
  83. ^ а б Яччино, 29.
  84. ^ Портер и Макларен, 183.
  85. ^ Персонал (30 августа 1991 г.). «Запланирован однодневный марафон« Звездный путь »». Звезда Торонто. п. D16.
  86. ^ Риу, 310.
  87. ^ Персонал (8 июня 1991 г.). «Paramount запускает празднование« Звездного пути »». Рекламный щит. п. 54.
  88. ^ Риу, 308.
  89. ^ Сарантакес, Николас Эван (2005). «Поп-культура времен холодной войны и образ внешней политики США: перспектива оригинального сериала« Звездный путь »». Журнал исследований холодной войны. 7 (4): 101. Дои:10.1162/1520397055012488.
  90. ^ Макдоннелл, Дэн (26 декабря 1991 г.). "Пепел на орбите". Рекламодатель.
  91. ^ Гудман, Эл (20 августа 1997 г.). "Последний рубеж космоса для Тимоти Лири". CNN. Ассошиэйтед Пресс. Архивировано из оригинал 24 января 2001 г.. Получено 24 января, 2009.
  92. ^ Александр, 590.
  93. ^ Альтман, 54 года.
  94. ^ Штраус, Боб (1 декабря 1991 г.). «Еще раз; по крайней мере, продюсеры говорят, что« Звездный путь VI »- последняя глава. Некоторые соглашаются с этим». Бостонский глобус. п. А7.
  95. ^ Макдоннелл, Дэн (28 декабря 1991 г.). «Бесконечный путь». Вестник Солнца. п. 28.
  96. ^ Фокс, Дэвид (10 декабря 1991 г.). «Звездный путь - это сияние Голливуда». Звезда Торонто. п. F6.
  97. ^ Фархи, Пол; Ким Мастерс (25 декабря 1991 г.). «Придет ли Санта-Клаус в Голливуд?; После года кассовых сборов фильмы надеются на счастливый конец». Вашингтон Пост. п. E1.
  98. ^ Персонал (20 февраля 1991 г.). «Номинанты». USA Today. п. D2.
  99. ^ Клэди, Леонард (9 июня 1993 г.). "'Дракула получает большую награду на Saturn Awards ». Ежедневное разнообразие. п. 2.
  100. ^ Фарли, Крис (7 января 1992 г.). «Кинозрители вносят хиты в свои списки чтения». USA Today. п. 1D.
  101. ^ Мартин, 59 лет.
  102. ^ Тектор, Эми (12 декабря 1991 г.). "'"Звездный путь VI" - это звездный удар ". Газета. п. E5.
  103. ^ а б c Маслин, Джанет (6 декабря 1991 г.). «Стареющие треккеры приходят на помощь в последний раз. Действительно». Нью-Йорк Таймс. п. C1.
  104. ^ "Звездный путь VI: Неизведанная страна (1991)". Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. В архиве с оригинала 21 августа 2020 г.. Получено 9 июня, 2019.
  105. ^ "ЗВЕЗДНЫЙ ТРЕК 6 (1989) А-". CinemaScore. Архивировано из оригинал 24 июля 2019 г.
  106. ^ МакКоннелл, Д. (19 декабря 1991 г.). "Прощальный привет". Вестник Солнца. п. 39.
  107. ^ Хинсон, Хэл (6 декабря 1991 г.). "'"Звездный путь VI: Неизведанная страна" (PG) ". Вашингтон Пост. Получено 14 октября, 2008.
  108. ^ а б Влощина, Сьюзан (6 декабря 1991 г.). "'Trek VI весело проводит новую миссию ". USA Today. п. D1.
  109. ^ Миллер, Ллойд (13 декабря 1991 г.). "Ты будешь сиять, если пройдешь этот трек"'". Санкт-Петербург Таймс. п. 7.
  110. ^ Салем, Роб (6 декабря 1991 г.). «Команда Кирка настроена на большой луч, поскольку Энтерпрайз теряет скорость варпа». Звезда Торонто. п. D12.
  111. ^ а б Гилберт, Мэтью (1 декабря 1991 г.). "Обзор фильма" Звездный путь VI: Неизведанная страна'". Бостонский глобус. п. 53.
  112. ^ а б Хау, Дессон (6 декабря 1991 г.). "'Trek 'еще смело идем ". Вашингтон Пост. п. N53, Выходные.
  113. ^ Кирхгоф, Х. Дж. (9 декабря 1991 г.). «Обзор фильма; Звездный путь VI: неизведанная страна». Глобус и почта.
  114. ^ а б Джордан, Шон (апрель 2004 г.). «Коротко о DVD». Cinefantastique. 36 (2): 60.
  115. ^ Бозон, Мэри (9 января 1992 г.). «Слишком много тестостерона портит сюжет; большой экран». Sydney Morning Herald. п. 15.
  116. ^ Стеррит, Дэвид (12 декабря 1991 г.). «Звездный путь совершает последнее (?) Путешествие». Christian Science Monitor. п. 14.
  117. ^ Арнольд, Гэри (6 декабря 1991 г.). "Кирк, команда на последнем пути к неизведанному'". Вашингтон Таймс. п. E1.
  118. ^ Лоури, Брайан (январь 1991). «Звездный путь VI - неизведанная страна». Разнообразие. 1 (345): 75. Получено 15 октября, 2008.
  119. ^ Харти, Джон (6 декабря 1991 г.). «Открытая страна - в« Trek Vi »тоже есть свои проблемы, но стойкие будут счастливы». Сиэтл Таймс. В архиве из оригинала 23 мая 2009 г.. Получено 15 октября, 2008.
  120. ^ "Звездный путь: 15 самых ликих женщин последнего рубежа". CBR. 1 октября 2017 г.. Получено 12 июля, 2019.
  121. ^ Макгоуэн, Крис (23 мая 1992 г.). "Paramount освобождает место в июльском составе" Звездного пути VI "'". Рекламный щит. п. 53.
  122. ^ а б Андерс, Чарли (26 января 2009 г.). "Оригинальная версия Star Trek VI наконец-то выходит на Blu-ray". io9. Gawker Media. Получено 26 января, 2009.
  123. ^ Маккалло, Джим (6 июня 1992 г.). "Больше Vid Cos. Идя по проходу; Успех в супермаркете - хороший предзнаменование". Рекламный щит. п. 52.
  124. ^ Маккалло, Джим (3 января 1993 г.). «Лучшие продажи лазерных дисков». Рекламный щит. п. V8.
  125. ^ Латчем, Джон (20 февраля 2009 г.). «Смело перехожу на Blu-Ray». Газета. п. D4.
  126. ^ Родригес, Рене (18 мая 2009 г.). "Старые фильмы из" Звездного пути "обработаны в высоком разрешении". Майами Геральд. Получено 9 апреля, 2010.[мертвая ссылка]
  127. ^ Паскаль, Энтони (16 февраля 2009 г.). «TrekMovie: CBS и Paramount анонсируют первые наборы Blu-ray по« Звездному пути »- TOS S1 и все фильмы TOS выйдут в апреле / ​​мае». TrekMovie. В архиве с оригинала 21 октября 2011 г.. Получено 9 апреля, 2010.

Источники

внешняя ссылка