WikiDer > Black Sabbath (фильм)

Black Sabbath (film)

Black Sabbath
Black-sabbath-film-poster.jpg
Плакат итальянского релиза
РежиссерМарио Бава
Произведено
  • Лионелло Санти
  • Альберто Барсанти[1]
Сценарий от
В главных ролях
Музыка отРоберто Николози
Кинематография
ОтредактированоМарио Серандрей
Производство
Компания
  • Галатея Фильм - Эммепи
  • Lyre Film[2]
Распространяется
Дата выхода
  • 17 августа 1963 г. (1963-08-17) (Италия)
  • 17 ноября 1965 г. (1965-11-17) (Франция)
Продолжительность
93 минуты[2]
Страна
  • Италия
  • Франция[2][3]
Бюджет205 миллионов[4]
Театральная касса103,5 миллиона вон (Италия)
$419,000 (Аренда в США)

Black Sabbath (Итальянский: Я tre volti della paura, горит 'Три лика страха') - 1963 год. ужастик фильм-антология режиссер Марио Бава. Фильм состоит из трех отдельных сказок, которые вводит Борис Карлофф. Порядок, в котором представлены истории, варьируется в зависимости от версии, в которой был выпущен фильм. В оригинальной итальянской печати в первом рассказе, озаглавленном «Телефон», рассказывается о Рози (Мишель Мерсье) который постоянно получает телефонные звонки с угрозами от невидимого преследователя. Второй - «Вурдулак», где человек по имени Горка (Карлофф) возвращается к своей семье, заявив, что убил вурдулака, существа-нежити, которое нападает на тех, кого когда-то любило. Третий рассказ, «Капля воды», основан на Хелен Кори (Жаклин Пьеро), медсестра, которая крадет кольцо у трупа, который готовится к погребению, и после возвращения домой обнаруживает, что ее преследует первоначальный владелец кольца.

Это малобюджетный фильм ужасов с множеством сюжетов, международным актерским составом и иностранной финансовой поддержкой, Black Sabbath следует многочисленным тенденциям итальянского кинопроизводства 1960-х годов. Фильм приписывают различные писатели, в том числе Антон Чехов и Алески Толстой, но в основном основан на нескольких некредитованных источниках, а после начала съемок в сценарий были внесены изменения. American International Pictures и Titra Sound Corporation предложили внести изменения в Баву во время съемок, чтобы фильм понравился американской аудитории, и создали собственную англоязычную версию фильма, которая заменила Роберто Николозипартитура с музыкой Les Baxter, удалили несколько изображений насилия и внесли изменения в другие сцены. Эта версия сильно изменила сюжет «Телефона», придав ему сверхъестественный элемент и убрав все упоминания о лесбиянстве и проституции.

Black Sabbath был коммерческий провал после выпуска в Италии, а в Америке результаты оказались ниже ожидаемых. А духовное продолжение к фильму по мотивам "Данвичский ужас"и предварительно названный Алая пятница, был настроен воссоединить Баву с Карлоффом и его коллегой Кристофер Ли, но AIP дистанцировались от Бавы после отказа Доктор Голдфут и девушки-бомбы и в конечном итоге произвел фильм без участия Бавы, Карлоффа или Ли. О планах ремейка было объявлено в 2004 году. Джонатан Хенсли прилагается написать сценарий. Начиная с его первоначального выпуска, Black Sabbath получил положительные отзывы критиков и занял 73 место в рейтинге Тайм-аут опрос лучших фильмов ужасов.

участок

Примечание: это краткое изложение сюжета относится к оригинальной итальянской версии фильма.

"Телефон"

Мишель Мерсье как Рози в Black Sabbath

Рози (Мишель Мерсье), французская девушка по вызову, возвращается ночью в свою квартиру в подвале. Она получает серию странных телефонных звонков. Звонящий в конце концов идентифицирует себя как Фрэнк, ее бывший сутенер, который недавно сбежал из тюрьмы. Рози в ужасе; именно ее показания отправили Фрэнка в тюрьму. Розовые телефоны Мэри (Лидия Альфонси) для утешения. Женщины разошлись, но Рози уверена, что только Мэри может ей помочь. Мэри соглашается приехать той ночью. Через несколько секунд Фрэнк звонит снова, обещая, что независимо от того, что сделает Рози, он отомстит. Рози не понимает, что Мэри выдает себя за Фрэнка по телефону. Мэри приходит в квартиру Рози и пытается успокоить нервы Рози. Мэри дает Рози большой нож для защиты перед сном.

Пока Рози спит, Мэри пишет признание, в котором объясняется, что она призывала к воссоединению, зная, что Рози будет звать ее на помощь. Пока она пишет, в квартиру входит злоумышленник. Злоумышленник - Фрэнк (Майло Кесада),[2] кто душит Мэри. Звук их борьбы пробуждает Рози, и Фрэнк понимает, что убил не ту женщину. Фрэнк подходит к кровати Рози, но она хватает нож и ранит Фрэнка. Рози роняет нож и впадает в истерику.

"Вурдулак"

В России XIX века Владимир Дурфе (Марк Дэймон) - молодой дворянин, который находит обезглавленный труп с ножом, воткнутым в его сердце. Он берет лезвие и находит убежище в небольшом домике. К Дёрфе подходит Джорджио (Глауко Онорато), который объясняет, что нож принадлежит его отцу, которого не видели уже пять дней. Джорджио предлагает комнату Дёрфе и знакомит его с остальной семьей: его женой (Рика Диалина), их маленьким сыном Иваном, младшим братом Джорджо Пьетро (Массимо Риги) и сестрой Сденкой (Сьюзи Андерсен). Все ждут возвращения Горки, который отправился сражаться с вурдалак, живой труп, питающийся человеческой кровью, особенно близких друзей и членов семьи. В полночь Горца (Борис Карлофф) возвращается в коттедж с кислой манерой поведения и неопрятным видом. После того, как семья ложится спать, на Ивана и Пьетро нападает Горца, который вместе с Иваном убегает из коттеджа. Джорджио гонится за Горкой, но возвращается только с трупом Ивана. Джорджио планирует заколоть и обезглавить Ивана, чтобы помешать ему возродиться как вурдалак, но его жена мешает сделать это. Они соглашаются похоронить своего сына.

В ту же ночь их ребенок появляется на улице и умоляет, чтобы его пригласили в дом. Джорджио получает ножевое ранение от своей жены, когда она пытается впустить своего сына. Открыв дверь, ее встречает Горка, который кусает ее. Владимир и Сденька бегут из дома и прячутся в развалинах собора. Пока Владимир спит, Сденка выходит на улицу и видит, что Горца и его семья окружают ее. Владимир просыпается и ищет Сденку, находя ее неподвижно лежащей в постели дома. Сденька просыпается и, получив объятия Владимира, кусает его за шею.

«Капля воды»

В 1910-х годах в Лондоне медсестра Хелен Честер (Жаклин Пьеро) вызывает горничная (Милли Монти) пожилого медиума для подготовки трупа последнего к погребению. Одевая тело, она замечает сапфировое кольцо на его пальце. Честер крадет его, случайно опрокинув стакан с водой, которая капает на пол; затем на нее нападает муха. Честер берет кольцо домой и становится свидетелем странных событий. Муха возвращается и продолжает приставать к ней, и свет в ее квартире гаснет, так как звук капающей воды слышен из разных мест. Честер находит труп женщины, лежащий в ее постели. Он поднимается и плывет к ней. Честер умоляет о прощении, но в конце концов душит себя. На следующее утро консьерж (Харриет Уайт Медин) обнаруживает тело Честера и вызывает полицию. Патолог (Густаво Де Нардо) приезжает, чтобы осмотреть тело, и находит только небольшой синяк на ее левом пальце, где когда-то было кольцо. Когда врач (Алессандро Тедески) объявляет об этом наблюдении, консьерж выглядит обеспокоенным и слышит, как капает вода.

Производство

Разработка

В 1958 г. American International Pictures основатели Джеймс Х. Николсон и Сэмюэл З. Аркофф нанял итальянский агент по талантам и продюсер Фульвио Лучизано искать коммерчески жизнеспособные итальянские фильмы для них после большого успеха итальянского полнометражного кино. Геркулес (1958).[5] В феврале 1963 года American International Pictures заключила сделку с итальянской кинокомпанией Galatea, согласно которой они будут участвовать как минимум в девяти совместных производствах в течение следующих восьми лет.[6] Black Sabbath следует многим направлениям производства итальянских фильмов той эпохи.[7] На эти совместные постановки повлияло отсутствие в Италии крупных кинозвезд.[6] Чтобы избежать высоких затрат или крупных звезд, продюсеры создали фильмы-антологии, включающие три или четыре коротких повествования, общая продолжительность которых была равна продолжительности обычного фильма. художественный фильм, как в Вчера, сегодня и завтра (1963).[6] Вторая тенденция заключалась в том, чтобы подбирать многообещающего актера или актера намного старше европейского инженю актриса, как в Шпион в твоих глазах которые в паре Пьер Анджели и Дана Эндрюс.[6][7] Третья тенденция заключалась в стремлении сделать Вестерны и фильмы ужасов которые были дешевле в производстве, чем предыдущие меч и сандалии фильмы.[7]

Подготовка к производству

Кастинг и крюинг Black Sabbath был разделен между тремя основными производственными партнерами фильма: актрисой Галатеи Сьюзи Андерсен при сохранении Марио Бава, который снял несколько своих фильмов, в том числе Черное воскресенье,[7] Компания American International Pictures обеспечена Марк Дэймон и Борис Карлоффи Societé Cinématographique Lyre получили Мишель Мерсье и Жаклин Пьеро (последняя указана под псевдонимом «Жаклин Сусар» на американских гравюрах).[7][8] Мерсье ранее работал с Бавой над Чудеса Аладдина (1961), для которой он руководил ее второй блок.[9]

Считается, что Бава написал сценарий фильма вместе с Альберто Бевилаква и Марчелло Фондато.[10] Во вступительных титрах к фильму рассказам названы «Капля воды» Ивана Чехова, «Телефон» Ф.Г. Снайдера и "Семья вурдалака" Алексея Толстого.[10][11] Позже Бава признал оригинальную историю «Капли воды», но итальянский критик Антонио Бручини проследил ее происхождение до рассказа под названием «Dalle trelle tre e mezzo"(" Между тремя и тремя тридцатью "), который был включен в антологию 1960 года под названием История фантазий (Истории о привидениях).[11][12][13] Британский историк Джулиан Грейнджер определил автора рассказа как Франко Лючентини.[12] "Вурдулак" по мотивам Семья Вурдалака к Алексей Константинович Толстой[14] Рассказ "Вурдулак" был найден в антологии 1960 года. Я вампиры тра ной.[15] Другие части истории были вдохновлены Ги де Мопассан рассказ "Страх" и Брэм Стокерс Дракула.[16]

Бевилаква заявил, что Бава хотел создать истории о том, как террор может поразить человечество в разные периоды времени, и попросил своих сценаристов достать ему рассказы из книг.[17][18] После того, как Бевилаква закончил набросок сценария, Марчелло Фондато был привлечен к работе над ним.[18] Бевилаква утверждал, что его отозвали для более поздних переписываний, но что большая часть добавленного им материала была вырезана из финального фильма.[19] American International Pictures одобрила тематическую идею Бавы, но призвала его искать всеобщее достояние названия.[20]

В начале производства было решено, что Борис Карлофф будет не только сниматься в одной из сказок, но и выступит в роли ведущего фильма; недавно он вел свой собственный телесериал-антологию, Триллер.[21] У Карлофф был контракт с American International Pictures, и он только что закончил съемки. Ворон для них.[22] Кинематографисту фильма приписывают Убальдо Терцано, но несколько сцен Бава снял сам без кредита.[10]

Производство

Black Sabbath был произведен в конце производства Девочка, Которая Слишком Много Знала в течение восьминедельного периода с февраля по март 1963 г.[23][24] Участие American International в фильме позволило Сальваторе Биллиттери Titra Sound Corporation быть на съемочной площадке, чтобы контролировать перезапись фильма при его англоязычном выпуске.[7] Поскольку фильм планировалось дублировать на разных языках, актеры больше не могли фонетически произносить свои диалоги, поскольку это нужно было делать ритмично, чтобы соответствовать разным языкам.[7] Биллиттери также был на съемочной площадке, чтобы дать Баве предложения о том, как сделать его фильм более подходящим для американской аудитории, что привело к уменьшению количества насилия в фильме.[25] Фильм впервые задумывался под названием Страх.[17]

Бава хотел включить современную историю, которая привела к развитию «Телефона».[20] "Телефон" был описан как одна из первых попыток Бавы Джиалло фильм.[26][27] В Джалло film - это стиль итальянского кино, который включает в себя тайну убийства, в которой подчеркиваются стильные визуальные эффекты, яркая музыка и насилие.[28][29] "Телефон" был первым цветным фильмом Бавы, в котором была предпринята попытка воспроизвести визуальный стиль обложек, появившихся на Джалло переваривает.[29] Некоторые декорации к "Телефону" взяты из черно-белого Джалло фильм Девочка, Которая Слишком Много Знала (1962).[27]

«Вурдулак» стал последним из снятых короткометражных фильмов, съемки которого начинались 25 или 27 февраля.[30] Во время съемок Карлофф заразился пневмония, что привело к тому, что ему пришлось полагаться на кислородные баллоны после окончания производства.[31] Изначально Бава собирался закончить фильм на кадре мертвого персонажа Жаклин Пьеро.[21] В последний день съемок Биллиттери посоветовал не заканчивать фильм на столь мрачном изображении и сказал Баве изменить его.[21] Бава изменил концовку на персонажа Бориса Карлоффа - Горка верхом на лошади, который предостерегает публику от вампиров. Затем камера разворачивается, показывая, что он сидит на чучелах лошади, демонстрируя студийную декорацию и смоделированные эффекты.[21]

Послепроизводственный этап

Два скриншота одной и той же сцены из "Вурдулака". Верхнее изображение взято из итальянской версии под руководством Марио Бава. Второй - из печати American International.

К 1960-м годам итальянские фильмы ужасов, такие как Black Sabbath были более жестокими, сексуализированными и мрачными, чем фильмы ужасов, созданные в Америке.[32] American International Pictures ориентирован на молодежную аудиторию, тогда как фильм ужасов в Европе предназначен для взрослых.[32][33] Это привело к тому, что американская редакция удалила сюжетные элементы проституции и лесбиянства и сделала наиболее измененный из фильмов Бавы англоязычной версией.[33][34] American International Pictures внесла изменения во все три рассказа и вступительные части англоязычной версии фильма. Компания изменила порядок рассказов, начиная с «Капли воды», затем «Телефон», а затем «Вурдалак».[33] Затем были внесены изменения в сюжеты, из которых наиболее широко редактировался «Телефон».[33] В «Телефон» были удалены любые намеки на лесбийские отношения между Рози и Мэри и упоминания проституции.[33] Персонаж Фрэнка также больше не сутенер, а призрак, который оставляет записку, которая устрашающе пишет сама себя, как только конверт, в котором она содержится, открывается.[33][35] Представлен новый персонаж по имени «Полковник», который является соседкой Рози по фильму.[35] "Вурдалак" включает альтернативные версии некоторых сцен и содержит сцены насилия, вырезанные из итальянской версии.[21] «Капля воды» содержит меньше всего изменений по сравнению с итальянской версией.[21] American International Pictures пересняли кадры с Борисом Карлоффом в Лос-Анджелесе. Кто поставил эти сцены, неизвестно.[25]

American International Pictures заменила саундтрек Роберто Николози из оригинального фильма на саундтрек из Les Baxter.[21][36] Ким Ньюман охарактеризовал музыку Бакстера как «неуместную»: «каждое потрясение сопровождается преувеличенной« страшной музыкой »».[37] И итальянские, и англоязычные фильмы выглядят по-разному. Бава руководил итальянской версией в Technicolor Roma под своим собственным наблюдением, в то время как American International Pictures отправила их версию в Pathé Color для обработки.[36] Биограф Марио Бавы Тим Лукас описал англоязычный шрифт как «более теплый, но менее нюансированный, с более ровными тонами» и что он «неплохо», но итальянский вариант «выглядит более ярким, более ярким и кошмарным».[36]

Релиз

Фильм открылся в Италии благодаря Ворнер Браззерс. 17 августа 1963 г., под названием Я tre volti della paura (перевод Три лика страха).[2][8][38] Black Sabbath собрано 103,5 миллиона Итальянская лира (эквивалент 65 000 долларов США) на оригинальном итальянском выпуске[2] по сравнению с его бюджетом в 205 миллионов лир, что делает фильм кассовая бомба.[4] Соавтор Альберто Бевилаква предположил, что плохая работа фильма, возможно, была вызвана плохой рекламой, напомнив, что «у кого-то выкидыш пока его смотрели, или случилось другое неприятное событие ".[39]

American International Pictures выпустила английскую версию Black Sabbath 6 мая 1964 г. как двойной счет с редакцией AIP Бавы Девочка, Которая Слишком Много Знала, затем назвал Сглаз.[2][40] Английское название Black Sabbath был выбран, чтобы связать его с предыдущим фильмом Бавы Черное воскресенье.[38] В США, Black Sabbath был лишь скромным успехом, заработав 419000 долларов на аренде внутри страны, что составляет менее двух третей Черное воскресенье 's заработок в размере 706 000 долларов. Хваля Рейнольд БраунЛукас предположил, что его неспособность извлечь выгоду из популярности Карлоффа среди молодой аудитории была ключевым фактором относительно скудной коммерческой эффективности фильма.[41] Фильм выпущен Организация рангов во Франции 17 ноября 1965 г. под названием Les trois visages de la peur;[2] Лукас счел один из плакатов, использованных для французского релиза, созданный Борисом Гринссоном и изображающий Мерсье, Андерсена и Пьеро, которым угрожают руки потенциального душителя, «самым красивым» из всех рекламных материалов, созданных для фильма.[41][42]

В 2004 г. Разнообразие объявил, что Кинофильмы Valhalla и Kismet Entertainment Group вместе работали над ремейком Black Sabbath.[43] Джонатан Хенсли был прикреплен, чтобы внести свой вклад в разработку сценария фильма.[43]

Домашнее видео

Изображение Развлечения 1 августа 2000 г. выпустила DVD на английском и итальянском языках.[44] Кино выпустила фильм на Blu-ray и DVD 16 июля 2013 года.[45] Киноредакция фильма была снята в высоком разрешении с 35-мм отрицательный с итальянским дубляжом и оригинальным саундтреком.[45] Стрелка Фильмы вышел Black Sabbath на DVD и Blu-ray в 2013 году.[46] Передача Arrow итальянской версии была из оригинального 35-мм промежуточный Печать передана в Италии, где в Лондоне была проведена дополнительная сортировка и реставрация.[47] Версия Эрроу американской версии Black Sabbath был сделан из 35-мм промежуточный В Калифорнии.[47] Эрроу отметил, что мастер-файл высокой четкости, который они получили из Италии, было очень сложно восстановить, поскольку у мастера были проблемы с качеством изображения, звука и цвета, а истории были расположены в неправильном порядке.[48]

Прием

В современном обзоре редакции American International Picture: Глобус и почта заявил, что «Капля воды» и «Телефон» были «намного более изощренными, чем обычные ужасы», в то время как «Вурдулак» «не несет никаких следов манеры [Бавы] режиссуры» и что игра была «рудиментарной» .[49] Бостонский глобус дал фильму негативный отзыв, сославшись на Black Sabbath как «три короткометражных фильма, испорченных вместе».[50] В Ежемесячный бюллетень фильмов заявил, что «самое жуткое в картине - это ее декор (особенно тяжелые, пыльные интерьеры [Капли воды]», при этом отметив, что «игра очень нестильна и усугубляется дубляжом».[51] В обзоре говорилось, что Бава «мог бы справиться лучше с менее очевидным материалом» и что он, похоже, «был полон решимости изложить все с помощью внезапных масштабных снимков и шоковых сокращений».[51]

Рассматривая англоязычную версию фильма, Тайм-аут похвалил фильм, заявив, что «живописно он потрясающий, и даже сценарий и дублирование намного выше среднего».[52] Тайм-аут сравнил фильм с антологией фильмов ужасов, созданной британской продюсерской компанией Амикус отмечая, что «Если бы только Амикус ... прислушался, у них, возможно, были бы некоторые идеи относительно того, что можно сделать с форматом».[52]Entertainment Weekly присудил фильму оценку A, назвав его «превосходным» и что рассказы были «составлены из трех историй, в которых мастерски создавали напряжение»[53] Ким Ньюман написал в ретроспективном обзоре английского дубляжа, что «Капля воды» - лучшая из трех историй и была описана как «самая просто устрашающая работа Бавы».[37] "Телефон" был отклонен как "менее удовлетворительный", заявив, что попытка American International Pictures переписать историю вызвала проблемы.[37] Ньюман заявил, что «Вурдалак» был «маленьким шедевром», восхваляющим выступление Карлоффа, и что темы рассказа ориентированы на темы в Ночь живых мертвецов и Оно живое.[37]

В современных обзорах итальянской версии Растворение дали фильму три с половиной звезды из пяти, заявив: «Во всех трех историях есть небольшие повороты, но по большей части фрагменты подсказывают, куда они направляются раньше», и что диалоги в фильме «скудные, и не уклоняется от каких-либо элементов, которые можно использовать, от скудно одетых женщин до кровавых ран и искаженных лиц гулей. Но еще более ужасающей является атмосфера гибели в фильме [...] Black Sabbath чревато фатализмом ».[54] Всего Фильм присудил фильму четыре звезды из пяти, назвав его «прекрасной антологией ужасов».[55] База данных фильмов онлайн AllMovie похвалил «Вурдулака», заявив, что «призрачный облик Карлоффа вызывает несколько незабываемых опасений» и что «Капля воды» короткая, но «остается пугающей и тревожной на всем протяжении»[26] AllMovie охарактеризовал «Телефон» как «всего лишь обычный рассказ с предсказуемым поворотом».[26] В начале 2010-х гг. Тайм-аут провел опрос нескольких авторов, режиссеров, актеров и критиков, работавших в жанре ужасов, чтобы проголосовать за их лучшие фильмы ужасов;[56] Black Sabbath занял 73-е место в их топ-листах.[57]

Влияние и последствия

Английская рок-группа Black Sabbath (на фото) взяла название своей группы из английского названия фильма.

Борису Карлоффу понравилось работать с Бавой над Black Sabbath, и он похвалил свою работу обоим Кристофер Ли и Винсент Прайс кто позже продолжит работать с Бавой в Кнут и тело и Доктор Голдфут и девушки-бомбы соответственно.[58][59][60] Планировалось воссоединить Баву с Карлоффом и Ли для работы над экранизацией "Данвичский ужас", временно названный Алая пятница.[61] Позже проект был забран из Бавы после критического и коммерческого провала Доктор Голдфут и девушки-бомбы, и был выпущен как Данвичский ужас режиссер Дэниел Халлер; фильм был снят без участия Карлоффа и Ли.[61][62][63][41]

Английская хэви-метал группа Black Sabbath присвоили свое имя из фильма.[64] Первоначально известная как Земля, группа хотела изменить свое название, поскольку у другой группы было такое же имя.[65] Группа посмотрела местный кинотеатр. Black Sabbath и удивлялись, что люди платили деньги, чтобы испугаться.[65]

Директора Роджер Авари и Квентин Тарантино находились под влиянием Black Sabbath'структура истории для их оригинального сценария для Криминальное чтиво (1994).[66] Изначально в фильме должны были быть три короткометражных фильма режиссеров Авари, Тарантино и еще одного неизвестного режиссера.[66][67] Первоначально Тарантино описал эту идею, заявив, что «то, что Марио Бава сделал с фильмом ужасов в Black Sabbath, Я собирался сниматься в криминальном фильме ".[68]

Смотрите также

Рекомендации

Сноски

  1. ^ а б «Black Sabbath (Три лика страха) (1965)». UniFrance. Получено 22 октября, 2018.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я Курти, 2015. с. 79
  3. ^ "I Tre volti della paura" (На французском). Bifi.fr. Получено 29 марта, 2014.
  4. ^ а б Курти 2019, п. 12.
  5. ^ Лукас, Тим (2013). Два лица Black Sabbath (буклет). Arrow Films. п. 15. FCD778.
  6. ^ а б c d Хеффернан, 2004. стр. 140
  7. ^ а б c d е ж грамм Хеффернан, 2004. стр. 141
  8. ^ а б "Примечания". Классические фильмы Тернера. Архивировано из оригинал 17 мая 2014 г.. Получено 29 марта, 2014.
  9. ^ "Le Meraviglie Di Aladino (1961) - Актеры и команда". AllMovie. Архивировано из оригинал 21 апреля 2014 г.. Получено 29 марта, 2014.
  10. ^ а б c Кредиты (буклет). Стрелка Фильмы. 2013. с. 2. FCD778.
  11. ^ а б Джонс, Алан (2013). Вступление Алана Джонса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 0:02:37. FCD778.
  12. ^ а б Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 1:06:00. FCD778.
  13. ^ Курти, 2015. с. 78
  14. ^ Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 0:26:10. FCD778.
  15. ^ Курти, 2015. с. 81 год
  16. ^ Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 0:26:35. FCD778.
  17. ^ а б Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:02:10. FCD778.
  18. ^ а б Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 1:18:45. FCD778.
  19. ^ Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 1:21:30. FCD778.
  20. ^ а б Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:10:30. FCD778.
  21. ^ а б c d е ж грамм Лукас, Тим (2013). Два лица Black Sabbath (буклет). Arrow Films. п. 20. FCD778.
  22. ^ Джонс, Алан (2013). Вступление Алана Джонса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:01:39. FCD778.
  23. ^ Смит, 2009. стр.25.
  24. ^ Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:02:15. FCD778.
  25. ^ а б Лукас, Тим (2013). Два лица Black Sabbath (буклет). Arrow Films. п. 21. FCD778.
  26. ^ а б c Легар, Патрик. "Black Sabbath (1963) - Обзор". AllMovie. Получено 29 марта, 2014.
  27. ^ а б Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:03:10. FCD778.
  28. ^ "Джалло". AllMovie. Получено 29 марта, 2014.
  29. ^ а б Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:06:10. FCD778.
  30. ^ Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:26:37. FCD778.
  31. ^ Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:46:15. FCD778.
  32. ^ а б Хеффернан, 2004. стр. 142
  33. ^ а б c d е ж Лукас, Тим (2013). Два лица Black Sabbath (буклет). Arrow Films. п. 16. FCD778.
  34. ^ Джонс, Алан (2013). Вступление Алана Джонса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:01:58. FCD778.
  35. ^ а б Лукас, Тим (2013). Два лица Black Sabbath (буклет). Arrow Films. п. 19. FCD778.
  36. ^ а б c Лукас, Тим (2013). Два лица Black Sabbath (буклет). Arrow Films. п. 22. FCD778.
  37. ^ а б c d Ньюман, Ким (1986). "Black Sabbath". Ежемесячный бюллетень фильмов. Лондон. 53 (624): 24–25. ISSN 0027-0407.
  38. ^ а б Джонс, Алан (2013). Вступление Алана Джонса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:02:30. FCD778.
  39. ^ Лукас 2007, п. 509.
  40. ^ Хеффернан, 2004. стр. 151
  41. ^ а б c Лукас 2007, п. 510.
  42. ^ Лукас 2007, п. 480.
  43. ^ а б Макнари, Дэйв (22 апреля 2004 г.). "Херд, Аллен, чтобы переделать острые ощущения Бавы". Разнообразие. Получено 29 марта, 2014.
  44. ^ "Black Sabbath (1963) - релизы". AllMovie. Получено 29 марта, 2014.
  45. ^ а б «Kino Classics выпускает Black Sabbath и Kidnapped Марио Бавы на Blu-ray и DVD». Нью-Йорк: Кино. 3 июля 2013 г. Архивировано с оригинал 29 марта 2014 г.. Получено 29 марта, 2014.
  46. ^ О'Нил, Фелим (11 мая 2013 г.). «Новый DVD и Blu-ray на этой неделе». Хранитель. Получено 6 ноября, 2014.
  47. ^ а б О трансферах (буклет). Arrow Films. 2013. FCD778.
  48. ^ Бик, Антон ван (9 июля 2013 г.). «Восстановление фильмов для Blu-ray». Выбор домашнего кинотеатра. Получено Второе октября, 2014.
  49. ^ Моррис, Фрэнк (11 июня 1964 г.). «Прикосновение юмора в ужасах Карлова». Глобус и почта. Торонто, Онтарио: 11.
  50. ^ "Black Sabbath: Билл ужасов 3-в-1 - миска кашицы". Бостонский глобус: 40. 21 мая 1964 г.
  51. ^ а б "Black Sabbath" (I Tre Volti della Paura)"". Ежемесячный бюллетень фильмов. Лондон. 31 (360): 179–180. 1964. ISSN 0027-0407.
  52. ^ а б DP. "Black Sabbath". Тайм-аут. Получено 29 марта, 2014.
  53. ^ "Black Sabbath". Entertainment Weekly. 10 июля 2013 г. Архивировано с оригинал 26 января 2015 г.. Получено 29 марта, 2014.
  54. ^ Мюррей, Ноэль (16 июля 2013 г.). "Black Sabbath / Похищенный". Растворение. Архивировано из оригинал 6 ноября 2014 г.. Получено 29 марта, 2014.
  55. ^ Гласби, Мэтт (7 мая 2013 г.). "Отзывы". Всего Фильм. Архивировано из оригинал 7 ноября 2014 г.. Получено 29 марта, 2014.
  56. ^ «100 лучших фильмов ужасов». Тайм-аут. Архивировано из оригинал 9 апреля 2013 г.. Получено 13 апреля, 2014.
  57. ^ NF. «100 лучших фильмов ужасов: список». Тайм-аут. Архивировано из оригинал 9 апреля 2013 г.. Получено 13 апреля, 2014.
  58. ^ Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:53:58. FCD778.
  59. ^ Эриксон, Хэл. "Spie Vengono dal Semifreddo". AllMovie. Получено 10 апреля, 2014.
  60. ^ Биньон, Каветт. «Кнут и тело». AllMovie. Получено 10 апреля, 2014.
  61. ^ а б Лукас, Тим (2013). Комментарий Тима Лукаса (DVD (диск 2)). Arrow Films. Событие происходит в 00:54:05. FCD778.
  62. ^ Лукас 2007, п. 707.
  63. ^ "Данвичский ужас". AllMovie. Получено 10 апреля, 2014.
  64. ^ Хьюз, стр.81
  65. ^ а б Froese, 2012. с. 30
  66. ^ а б Бейли, 2012. стр.32.
  67. ^ Бейли, 2012. стр.33.
  68. ^ Смит, 2013. с.71.

Источники

внешняя ссылка