WikiDer > Ботическая культура

Bothy Culture
Ботическая культура
Беннетт bothy.jpg
Студийный альбом к
Вышел13 января 1998 г.
Записано1997
ЖанрКельтский фьюжн, Мир, танцевать
Длина58:24
ЭтикеткаRykodisc
РежиссерМартин Беннетт
Мартин Беннетт хронология
Мартин Беннетт
(1996)
Ботическая культура
(1998)
Hardland
(2000)

Ботическая культура это второй студийный альбом группы Шотландский Кельтский фьюжн художник Мартин Беннетт, выпущенный в январе 1998 г. Rykodisc метка. Получив признание критиков за свой дебютный альбом Мартин Беннет (1996), Ботическая культура основан на смешении в этом альбоме шотландских кельтская музыка с дальним, международным Народная музыка стили и современные электронная музыка. Альбом посвящен музыке уроженца Беннета и основан на ней. Gaeldom так же хорошо как музыка ислама и СкандинавияБеннетт находит и эмоционально подключается к сходству между географически рассредоточенными стилями. Он смешивает стили с современной электронной музыкой, такой как брейк-бит и барабан и бас.

Названный в честь традиционной партийной культуры Хайленда. оба, которую Беннетт относил к современным клубная музыка субкультуры, Ботическая культура был выпущен к одобрению критиков, причем критики высоко оценили эффективность уникального сочетания разрозненных стилей альбома. Беннетт сформировал группу Cuillin, состоящую из себя, своей жены и двух других музыкантов, чтобы совершить тур по продвижению альбома. Некоторые критики продолжали рассматривать Ботическая культура как новаторский и новаторский альбом, который сделал Беннета выдающимся музыкантом в эволюции шотландской музыки, и Беннетт выиграл Премия Glenfiddich Spirit of Scotland для музыки. В 2018 году, через 13 лет после смерти Беннета, его друг, композитор Грег Лоусон, устроил широко разрекламированное шоу. Bothy Culture и не только на SSE Hydro, Глазгосо своим оркестром GRIT, чтобы отпраздновать 20-летие альбома.

Фон

Мартин Беннет, уже кельтская музыкант, выросший в шотландском Гэльская культура и научившись играть на скрипке и фортепиано, попал под влияние электронная танцевальная музыка сцены начала 1990-х и начал регулярно посещать клубы,[1][2] скоро работает Мартин Свонс Рот Музыка проект,[3] сочетание традиционных гэльских песен и музыки с современными инструментами.[4] Он дебютировал на Королевский концертный зал Глазго 14 января 1994 г. поддерживая их.[5] Его дебютный альбом Мартин Беннет (1995), выпущенный в Эдинбурге инди-лейбл Эклектичный,[6][7] был записан всего за семь дней.[1] Альбом оказал большое влияние на шотландскую музыку,[1] и Беннетт стал одним из ведущих шотландских художников, в том числе Торфяные феи, Тартановые амебы и Шогленифты, кто был пионером "электро-этнической"Worldbeat"жанр, в котором шотландская кельтская музыка была смешана с другими народными влияниями из Европа и дальше как Азия, Южная Америка, Ямайка и Африка, и с современной музыкой, особенно электронная музыка.[8]

В Лос-Анджелес Таймс восхваляли "капитулирующую форму Беннета" мультикультурализм," в то время как Торонто Сан отметил смешение гэльского приспособления, Турецкий волынки и мелодии Пенджаби с синтезаторами и драм-машинами в его музыке.[2] После его выпуска он предоставил живую музыку для Дэвид ХарроуэрИгра Ножи в Курах,[9] и, написав музыку для сцены и телевидения, он отправился в тур по Америке, поддерживая Волчий камень,[1] скоро также играю в Эдинбург Хогманай события 1995 и 1996 годов,[1] выступают перед более чем 90 000 человек.[2] Именно с этими событиями его второй альбом Ботическая культура начали складываться. Более того, чем его дебютный альбом, Ботическая культура разработан в результате его опыта работы в Глазго бред и жилой дом сцены и его эксперименты с многочисленными типами этническая музыка.[8] Он был записан Беннетом исключительно в его домашней студии.[10] По сравнению со своим дебютным альбомом Беннетт описал Ботическая культура как «менее виртуозное исполнение. В некотором смысле это более простой вид коллажа. Я думаю, что он также более сложный и зрелый. Первый альбом полон тестостерона». [11]

Сочинение

Вдохновение и темы

Традиционная культура Хайленда оба дал альбому его название.

Беннетт объяснил Ботическая культура прославляет не только гэльскую культуру и музыку своей страны, но и музыка ислама, которым он долгое время восхищался из-за того, что его вокал, лады и инструменты были «похожи по эмоциям» на гэльские музыкальные стили, и музыка Скандинавии, в котором он обнаружил ту же грубость и «уединенную сладость», что и Ceilidh музыка, которую он играл в своем воспитании.[12] Он почувствовал, что понял исламскую и скандинавскую музыку, как только услышал их из-за того, что они выражались без слов: «Я узнал, что это была какая-то прошлая жизнь, которую я, возможно, прожил, или они, казалось, поднимались у меня под пальцами без моего ведома. "[12]

Альбом назван в честь оба, то Хайленд хижины, где традиционно встречались путешественники и пастухи, отдыхали, обменивались мелодиями и веселились.[3] Беннетт остался в обоих направлениях, путешествуя по Хайленду, и со временем обратил внимание на их песни и мелодии, написанные пастухами и погонщики на протяжении поколений, и отмечал аналогичные традиции в других горных культурах мира, особенно в тех, которые имеют традиции стиля обоих, например Испания, Австрия, Греция, Китай, Болгария и индюк. Он нашел сравнения между атмосферой обоих и городских ночных клубов, где у него были «жуткие» переживания, когда он приезжал на саундчеки, когда в клубах было холодно и пусто, но заметил: «Хотя музыка и песни, которые играли в них, полностью контрастируют, это это то же чувство возбуждения, которое может превратить четыре голые стены в комнату чистого чувственного наслаждения ».[12]

Майри МакФайден из Белла Каледония отметил значение обоих как тотемного символа в альбоме. Она сказала, что, несмотря на кажущуюся "ничем не примечательную сама по себе", они тем не менее имеют важное значение в культуре Хайленда, поскольку они были источником многих памятных и важных событий в жизни людей - "собраний и товарищества, единения, веселья. , рассказывать истории, музыку и песни. Communitas ". Она чувствовала, что это было «в основе» Ботическая культура: «будь то ритмичное увлечение рейва или ночного клуба, или культурная близость и веселость обоих, оба являются жизненно важным источником этой динамической жизненной силы - чувства связи с чем-то вне и за пределами нашего собственного индивидуального телесного существования».[13]

Музыка

В первую очередь альбом танцевальная музыка,[13] Ботическая культура в первую очередь празднует и черпает из музыки уроженца Беннета Gaeldom а также Скандинавская музыка и Исламская музыка.[14] Дэйв Слегер из Вся музыка почувствовал, что альбом смешивает музыку из Пенджаби, Скандинавский, турецкий и Ирландский культуры с современными клубная музыка стили как бред, техно и хип-хоп, создав то, что он называет «усердным гибридом».[8] Хотя в предыдущей работе Беннета использовались электронные танцевальные биты, Ботическая культура значительно развился благодаря известности этих битов, со стилями барабан и бас и триповый брейкбит.[15] Рекламный щит считал, что альбом использует родные народные стили Беннета как пробный камень для того, что по сути является «ультрасовременным» этническая музыка альбом,[10] пока CMJ New Music Monthly подчеркнули смешение в альбоме гэльских традиций с "беготней" электронный ударов ".[16] Времена чувствовал, что в альбоме преобладают Шотландский и элементы исламской музыки.[17]

Беннетт играет дудук на "Уд Дудук"

Беннетт играет на всех инструментах альбома, причем инструменты столь же эклектичны, как и флейта и скрипка, турецкий уд и чувак и многочисленные электронные устройства и устройства программирования.[8][18] Как и с Глен Лион (2002), Ботическая культура - один из наиболее студийных альбомов Беннета.[4] Повсюду пронизывает "плоский" синтезаторный звук, который часто минимизируется волынкой, скрипкой, необычными вокальными фрагментами, образцы и «прочие электронные диковинки».[10] Большое количество ударных брейкбитов, характерных для современной танцевальной музыки, дополняет игру Баннетта на свирели и скрипке.[19] хотя электронные биты в основном ненавязчивы, позволяя скрипкам и трубам проникать больше.[16] Другие электронные звуки на альбоме включают окружающий текстуры как у современных электроника, включая модем-стайл визжит и микрообработанный ветры.[16]

Описанный Беннеттом как «мелодия для вечеринки с кучей болтовни наверху»,[20] вступительная фраза "Tongues of Kali" - приподнятая мелодия, приправленная пенджабской музыкой,[21] и содержит напуганный пазы, волынки, ситар и «беспредел с оттенком ди-джеев».[18][19] Он начинается с густого полоскания голоса, игры на клавишных и перкуссии, которые журналист Скотт Фрэмптон сравнил со звуком «кто-то бьет кабер-тоссера по бедру» до появления звука жилой дом хай-хет ритм, а затем "своего рода гэльский скат."[16] Автор Гэри Уэст сравнил восточную музыка во рту с гэльскими стилями puirt à beul и Canntaireachd.[15] Второй трек «Aye?» Содержит слово «aye», пробормотанное в многочисленных вариациях; Кейт Моллесон из Хранитель назвал это «ударом невозмутимого блеска, произнесенное слово, урезанное до единственного благоухающего слога. Беннетт никогда не переусердствовал».[22] «Спутник в Гленшиле» напоминает Стефан Граппелли,[19] и сочетает в себе кельтский и Ближневосточный скрипичные «рапсодии».[10]

Четвертый трек, "Hallaig", представляет собой отрывок гэльского поэта. Сорли Маклин читая его стихотворение с таким же названием незадолго до смерти в 1996 г.[3] Первоначально Гэльский язык Поэма названа в честь заброшенного городка на Raasay, Место рождения Маклина, и размышляет о природе времени и Highland Clearances'историческое воздействие, оставляя пустынный пейзаж. Майри МакФайден из Белла Каледония сочли «поэтичным то, что многие из этих потерянных жизненных путей из диаспоры нашли свой путь обратно через музыку», и назвали трек «тихим политическим в своей красоте» и «центральным элементом альбома».[13] Гипнотический "Уд Дудук" смешивает мелодии и игру Беннета дудук, ближневосточный деревянный духовой инструмент, с «клубным техно и шотландскими фолк-битами».[16][23] "4 Notes" - техно-трек в этническом стиле,[18] в то время как "Waltz for Hector" сочетает в себе традиционные и современные стили игры Беннета, сочетая кельтский и Средиземноморская музыка элементы поверх барабанного и басового ритма, и в конце Беннетт играет пиброч «Плач по Красному Гектору» на одинокой волынке.[18][19]

Выпуск и прием

Профессиональные рейтинги
Оценка по отзывам
ИсточникРейтинг
Вся музыка4/5 звезд[24]
Рекламный щит(благоприятный)[10]
CMJ New Music Monthly(благоприятный)[16]
Энциклопедия популярной музыки4/5 звезд[25]
Живая традиция(благоприятный)[19]

Ботическая культура был освобожден 13 января 1998 г. Rykodisc.[18]Получив относительный коммерческий успех, альбом возглавил Радиочарты колледжей США.[26] На CMJ Новый Свет диаграмма, составленная на основе сводных отчетов о трансляции регги и мировой музыки на американских радиостанциях, Ботическая культура достиг пика под номером 3.[27] Музыкальное видео на "Tongues of Kali" снято Дэвид Маккензи и снято в Арки, Глазго, в 1998 году. Музыкальное видео было недоступно в течение многих лет, пока The Martyn Bennett Trust не обнаружило его и не переиздало в январе 2018 года к 20-летию альбома.[20]

Хотя Беннетт играл на всех инструментах Ботическая культура Сам он сформировал группу Cuillin, путешествуя по продвижению альбома, помогая сделать музыку более органичной и помогая придать «еще больше энергии» своим выступлениям.[20] Помимо Беннета, в состав группы входили Дейрдре Моррисон (скрипка, вокал), Рори Пирс (ирландские трубы, ударные и флейты) и жена Беннета Кирстен (сэмплы, бэклайн и клавиши).[14][3] Тур начался в конце 1997 года в отеле King Tut's Wah Wah Hut, Глазго, и продолжился в течение 1998 года в Европе, где группа исполнила свою «пьянящую смесь шотландского традиционного, клубного и мирового битов».[14] Известные выступления в туре включали пребывание в Т в парке,[28] и после официального приглашения от Сборная Шотландии по футболу, выступление на Будда Бар в Париж перед открытием Чемпионат мира 1998 года матч между Шотландией и Бразилией, где Эван МакГрегор, Шон Коннери и Элли Маккойст присоединился к группе на сцене, чтобы танцевать.[3]

Ботическая культура получил положительные критические отзывы. Дэйв Слегер из Вся музыка назвал его «Выбор альбома», назвав смесь пенджабской, скандинавской, ирландской и турецкой культур с рэйвом, техно и хип-хопом «усердным гибридом» и заключив: «Он громкий, безжалостный и бунтарский».[8] Поль Верна из Рекламный щит писал, что Беннетт использовал свои «родные народные стили» как «стартовую площадку для изысканно своеобразной ультрасовременной смеси мировой музыки, которая стоит в одном ряду с лучшими из прогрессивистов, таких как Глубокий лес или же Волчий камень, "и назвал альбом" неизменно интересным набором ".[10] Скотт Фрэмптон из CMJ New Music Monthly чувствовал, что "Ботическая культура 's фильтрация традиционных звуков Хайленда через городскую современность более чем равна сумме его частей ».[16] Кит Уитхэм из Живая традиция написал, что Беннетт был редким музыкантом, «которому не нужно прятаться за электронными устройствами, чтобы прикрыть недостаток технических навыков. Как музыкант с классическим образованием он действительно является мастером выбранных инструментов».[19]

Колин Ирвин из Независимый отражает это Ботическая культура У Беннета появилось много друзей и он отмечен как «ведущая фигура в эволюции шотландской музыки», назвав альбом «штурмовой смесью гэльских традиций, чистых эмоций и великолепных, чистокровных танцевальных битов».[3] Альбом был назван "пионерским" Хранитель,[26] и "новаторский" BBC,[29] и по Шотландец.[23] Читатели Шотландия в воскресенье проголосовал за Беннета победителем 1998 года. Премия Glenfiddich Spirit of Scotland для музыки,[30] в то время как альбом был близок к тому, чтобы заработать Музыкальная премия Меркьюри номинация.[3] В ретроспективном обзоре Колин Ларкин оценил альбом на четыре звезды из пяти в Энциклопедия популярной музыки и назвал его «чрезвычайно впечатляющим альбомом, в котором воплотился мультикультурный подход Беннета к современной музыке».[25] Нил МакФайден из Народное радио Великобритании писал в 2018 году, что "Ботическая культура по-прежнему звучит так же свежо и захватывающе, как и в день выпуска ".[20]

Bothy Culture и не только

В SSE Hydro, куда Bothy Culture и не только был выполнен.

В честь 20-летия Ботическая культура, и 25-летие Кельтские связи фестиваль, аранжировщик и дирижер GRIT Orchestra Грега Лоусона, названный в честь последнего альбома Беннета Зернистость (2003) и содержащий около 100 традиционных фолков, классический и джаз музыканты,[17] выступил с шоу Bothy Culture и не только на SSE Hydro, Глазго в рамках фестиваля 27 января 2018 г.[20] Шоу было объявлено «зрелищем в стиле музыка-видение-танец-байк», и на нем будут представлены переработанные Лоусоном треки из альбома, а также визуальные представления, в том числе всемирно известного шотландского каскадера. Дэнни МакАскилл, чей внешний вид был вдохновлен фильмом Хребет (2014), в котором Макэскилл исполнил трюк под саундтрек к фильму Беннетта «Черный дрозд».[14][29] Шоу было второй данью Лоусона и GRIT Orchestra альбому Беннетта после их трибьюта Celtic Connections к его последнему альбому. Зернистость в 2015 г.[14] хотя оркестр был еще больше для Bothy Culture и не только, добавив бэклайна шотландских скрипачей, включая Дункан Чисхолм, Крис Стаут и Эйдан О'Рурк.[31] Лоусон был другом Беннета,[20] и когда его спросили, почему он решил выступить Ботическая культура, он сказал:

"Зернистость воспели вокальные традиции в шотландской музыке, тогда как Ботическая культура о мелодических и танцевальных традициях. Это о том, чтобы сказать: «Давайте возьмемся за руки, пойдем танцевать и отлично проведем время». Радоваться тому, что живы, нужно праздновать, и вот что Ботическая культура значит для меня ".[32]

Основная часть музыки была результатом двух отдельных струнных секций, с многочисленными шотландскими скрипачами, ведущими традиционные мелодии в одной струнной секции, в то время как сопровождающие звуковые ландшафты были обеспечены классическими скрипками, контрабасом и виолончелью в другой. Голос "Да?" был предоставлен Иннес Уотсон из Вероломный оркестр.[14] Дэвид Хейман прочитал английский перевод песни "Hallaig" Сорли Маклина, в то время как в перерыве от альбома Фиано Хантер и хор Капеллы Глазго воссоздали Зернистость песня "Blackbird" в сопровождении каскадерской работы Дэнни Макаскилла.[14] «Шпутник в Гленшиле» сопровождался свистком Фрейзера Фифельда, а «Уд Дудук» - медными ударами, энергичным пением Иннес и «своевременным финалом». Между тем, «невероятно дурацкое» вступление к «Joik» было переведено на струнные, духовые и ударные, объединив фолк и классические струнные секции.[14] "Вальс для Гектора" был предвестен ударами барабанов и мягким свистом, и в нем была представлена ​​секция перкуссии Джеймса МакКинтоша, запечатлевшая сложные ритмы песни.[14]

Шоу было одобрено критиками такими, как Шотландец («эпическая аранжировка другого альбома Беннета»),[31] в BBC,[29] Времена («эффект может быть подобен тому, что вы стоите в реальном пейзаже, который, как известно, был запечатлен мастером маслом»),[17] Хранитель, который назвал шоу "мультимедийным праздником" и "причудливым сплавом глубоко укоренившегося и нагло нестандартного",[22] и Народное радио Великобритании, который сказал, что шоу «вернуло невероятную музыку Мартина живой публике и доказало, насколько сложны его идеи, насколько всесторонне его влияние и обширно его воображение».[14] Белла Каледония сказал: "Если оригинальное живое шоу GRIT был о праздновании утраченных голосов - памяти - тогда это событие в этом году было бескомпромиссным и эйфорическим празднованием жизни, энергии и видения Беннета. Ботическая культура это прежде всего танцевальная музыка. Все были как воздушный змей ",[13] а Макфайден из Народное радио Великобритании сказал: «Как сказал Грег Лоусон в тот вечер - это была музыка одного человека, и потребовалось это грандиозное событие, чтобы вернуть эту музыку на сцену. На этой неделе исполняется 13 лет со дня смерти Мартина, а музыку, которую он писал 20 лет. ago продолжает вдохновлять современных музыкантов. Об этом всегда стоит помнить ".[14]

Отслеживание

  1. «Языки Кали» (7:07)
  2. "Да?" (6:22)
  3. «Шпутник в Гленшиле» (5:50)
  4. "Hallaig" (8:19)
  5. «Уд Дудук» (5:44)
  6. «4 ноты» (5:55)
  7. «Джойк» (3:26)
  8. «Йер Ман из Атлона» (6:25)
  9. «Вальс для Гектора» (9:20)

Персонал

Рекомендации

  1. ^ а б c d е "Некролог: Мартин Беннетт". Дейли Телеграф. 2 февраля 2005 г.. Получено 17 октября 2015.
  2. ^ а б c Харрис, Крейг. "Биография художника Крейга Харриса". Вся музыка. Получено 5 февраля 2018.
  3. ^ а б c d е ж грамм Ирвин, Колин (2 февраля 2005 г.). «Некролог: Мартин Беннетт. Штурмовой новатор в шотландской музыке». Независимый. Получено 5 июля 2016.
  4. ^ а б «Экстатический ритм продолжается». Шотландец. 8 января 2006 г.. Получено 5 февраля 2018.
  5. ^ «Музыкальный одаренный человек получает громкий и четкий салют». Шотландец. 16 января 2006 г.. Получено 9 июля 2016.
  6. ^ "Шипучий напиток молодости и силы". Вестник. 16 марта 1996 г.. Получено 9 июля 2016.
  7. ^ Адамс, Роб (17 мая 2014 г.). «Музыка Мартина Беннета продолжает жить, пока Grit переиздается». Вестник. Получено 5 июля 2016.
  8. ^ а б c d е Слегер, Дэйв. "Обзор AllMusic Дэйва Слегера". Вся музыка. Получено 5 февраля 2018.
  9. ^ "Ножи в курицах, Театр Траверс, Эдинбург". Вестник. 5 июня 1995 г.. Получено 9 июля 2016.
  10. ^ а б c d е ж Верна, Поль (7 февраля 1998 г.). «Обзоры и превью». Рекламный щит. 110 (6): 75. Получено 5 февраля 2018.
  11. ^ МакНелли, Джон (24 октября 1997 г.). "Музыка: превью". Список (318): 42. Получено 22 июн 2020.
  12. ^ а б c "Ботическая культура".
  13. ^ а б c d Макфайден, Майри (2 февраля 2018 г.). "Bothy Culture and Beyond: Live Lasting Culture". Белла Каледония. Получено 5 февраля 2018.
  14. ^ а б c d е ж грамм час я j k МакФейден, Нил (30 января 2018 г.). «КЕЛЬТИЧЕСКИЕ СВЯЗИ: ГРИТ-ОРКЕСТР, И КУЛЬТУРА, И НЕ ТОЛЬКО (ЖИВОЙ ОБЗОР)». Народное радио. Получено 5 февраля 2018.
  15. ^ а б Уэст, Гэри (2012). Озвучивание Шотландии: фолк, культура, нация. Шотландия: Luath Press Ltd. стр. 81. ISBN 978-1908373281. Получено 5 февраля 2018.
  16. ^ а б c d е ж грамм Фрэмптон, Скотт (февраль 1998 г.). "Отзывы". CMJ New Music Monthly (54): 30–31. Получено 5 февраля 2018.
  17. ^ а б c Адамс, Роб (28 января 2018 г.). "Обзор: Bothy Culture & Beyond, SSE Hydro, Глазго". Времена. Получено 5 февраля 2018.
  18. ^ а б c d е Синклер, Дэвид (18 октября 1997 г.). "Global Music Pulse". Рекламный щит: 53. Получено 5 февраля 2018.
  19. ^ а б c d е ж Уитхэм, Кит (1998). "МАРТИН БЕННЕТТ -" Bothy Culture "- Rykodisc RCD10381". Народная музыка. Получено 5 февраля 2018.
  20. ^ а б c d е ж Макфэйден, Мартин (19 января 2018 г.). "МАРТИН БЕННЕТТ: И КУЛЬТУРА, И НЕ ТОЛЬКО". Народное радио. Получено 5 февраля 2018.
  21. ^ "Bothy Culture: Tongues of Kali Video reved". Получено 5 февраля 2018.
  22. ^ а б Моллесон, Кейт (28 января 2018 г.). «Обзор Bothy Culture & Beyond - радостное сочетание велосипедных трюков и звукового хаоса». Хранитель. Получено 5 февраля 2018.
  23. ^ а б Росс, Питер (18 марта 2012 г.). «Восстановительная сила музыки». Шотландец. Получено 8 июля 2016.
  24. ^ связь
  25. ^ а б Ларкин, Колин (2011). Энциклопедия популярной музыки (5-е изд). Лондон, Великобритания: Omnibus Press. п. 2549.
  26. ^ а б Картрайт, Гарт (2 февраля 2005 г.). "Некролог: Мартин Беннетт". Хранитель. Получено 5 февраля 2018.
  27. ^ Льен, Джеймс (11 января 1999 г.). "Новый Свет '98". CMJ New Music Monthly. 57 (601): 22. Получено 5 февраля 2018.
  28. ^ Стерджес, Фиона (2 мая 1998 г.). "Путешествие: Ваш полный путеводитель по ... фестивалям '98". Независимый. Получено 10 июля 2016.
  29. ^ а б c "Bothy Culture and Beyond". BBC. 2018. Получено 5 февраля 2018.
  30. ^ «Стипендия имени Мартина Беннета Королевской консерватории Шотландии». Маргарет Беннетт. Архивировано из оригинал 6 февраля 2018 г.. Получено 5 февраля 2018.
  31. ^ а б Шеперд, Фиона (29 января 2018 г.). «Обзор Celtic Connections: Bothy Culture and Beyond, Hydro, Glasgow Read». Шотландец. Получено 5 февраля 2018.
  32. ^ Скотт, Гарри (17 января 2018 г.). «Кельтские связи: уникальная дань уважения Джону Мартину и Мартину Беннетту». Вестник Шотландии. Получено 5 февраля 2018.

внешняя ссылка