WikiDer > Завтрак чемпионов

Breakfast of Champions
Завтрак чемпионов, или Прощай, синий понедельник
BreakfastOfCha Champions (Воннегут) .jpg
Обложка первого издания 1973 г.
АвторКурт Воннегут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрМетафикшнпостмодернизмсатира
ИздательDelacorte Press
Дата публикации
1973
ISBN0-385-28089-0
ПредшествуетБойня номер пять 
С последующимФарс 

Завтрак чемпионов, или Прощай, синий понедельник роман американского автора 1973 года Курт Воннегут. Его седьмой роман, действие которого происходит преимущественно в вымышленном городе Мидленд-Сити, штат Огайо, повествует о двух персонажах: Дуэйне Гувере, жителе Мидленда, торговце Понтиаком и состоятельной фигуре в городе и Килгор Траут, широко публикуемый, но в основном неизвестный научная фантастика автор. Завтрак чемпионов среди прочего есть темы свободы воли, самоубийства и расовых отношений.

участок

Килгор Траут - широко публикуемый, но игнорируемый и практически невидимый писатель, которого приглашают выступить с программной речью на местном фестивале искусств в далеком Мидленд-Сити. Дуэйн Гувер - богатый бизнесмен, которому принадлежит много в Мидленд-Сити, но он становится все более психически нестабильным. Роман является ахронологическим и часто переключает внимание между Гувером и Траутом, а также второстепенными персонажами, такими как Уэйн Хублер, человек, который хочет работать под руководством Гувера, и сам Курт Воннегут, который появляется как автор книги, имеющий власть над миром. и действия его персонажей. «Структура романа проста, - писал Джером Клинковиц, - но в нем одновременно используются развивающиеся сюжеты из разных времен и мест».[1]

Роман начинается с того, что Воннегут пишет от первого лица; он отмечает, что в книге он выражает подозрение, что люди являются машинами, и заявляет, что «когда я создаю персонажа для романа, [я говорю], что он такой, какой он есть, из-за неисправной проводки или из-за микроскопического количества химические вещества, которые он ел или не ел в тот день ». Воннегут говорит, что собирается очистить себя от умственного беспорядка, и на протяжении всего романа можно найти и исследовать и опровергнуть разные концепции, от «открытия» нового мира в 1492 году до эвфемизмов для гениталий.[1]

Когда Траут прибывает в Мидленд-Сити, он пробуждает интерес Двейна. Смущенный Двейн требует послания от Траута, который передает копию романа, который он привез на фестиваль. Двейн читает роман, который якобы является посланием Создателя Вселенной, объясняющим, что читатель - в данном случае Двейн - единственный человек во Вселенной с свободная воля и что все остальные машины. Двейн принимает роман как факт и, теперь полагая, что другие люди - машины, впадает в ярость, жестоко избивая своего сына, его возлюбленную и еще девять человек, прежде чем попасть под стражу. Пока Траут идет на фестиваль, который сейчас отложен после буйства Дуэйна, персонаж Воннегута приближается к Трауту. Он говорит Трауту, что является Создателем Вселенной; что он говорит это только Трауту из всех своих литературных произведений; и что он «освобождает» Форель таким же образом »Томас Джеферсон освободил своих рабов ». Персонаж Воннегута исчезает и кувыркается« лениво и приятно сквозь пустоту », слыша крик Траута в последних словах романа:« Сделай меня молодым, сделай меня молодым, сделай меня молодым! »

Темы

Самоубийство, свобода воли, психические заболевания, социальная и экономическая жестокость рассматриваются на протяжении всего романа. В предисловии Воннегут заявляет, что он склонен «думать о людях как о огромных резиновых пробирках, внутри которых кипят химические реакции». Как и с Бойня номер пять (1969) и Сирены Титана (1959), природа свободы воли ставится под сомнение, в данном случае рассматривая человечество как биологические машины, и физические размеры персонажей часто указываются при их введении.

Он связывает психическое заболевание Дуэйна Гувера и общества в целом с обилием «плохих химикатов» в мозгу, которые в сочетании с плохими идеями образовали «Инь и Ян безумия». Идея о том, что люди - не более чем машины, содержится в романе, который Килгор Траут передает Дуэйну Гуверу. И Траут, и Воннегут осознают силу плохих идей, при этом Воннегут отмечает, насколько «естественно для [людей] вести себя так отвратительно и с такими отвратительными результатами: они изо всех сил старались жить, как люди, придуманные в сборниках рассказов. Это было причина, по которой американцы так часто стреляли друг в друга: это был удобный литературный прием для завершения рассказов и книг ». Представлению о людях как о биологических машинах, первоначально принятом Воннегутом, противостоит Рабо Карабекян, художник-абстракционист, который предполагает: «Наше осознание - это все, что живо и, возможно, священно в любом из нас. Все остальное в нас - мертвые машины».

Роман критикует американское общество и его отношение к своим гражданам, многие из которых, как пишет Воннегут, «были настолько проигнорированы, обмануты и оскорблены, что думали, что оказались не в той стране». Он сосредотачивается в основном на расе, бедных и разрушении окружающей среды, критикуя лицемерие страны, которая утверждает, что основана на принципах свободы, основанных людьми, которые «использовали людей в качестве машин, и даже после рабства. был исключен, потому что это было настолько неудобно, что они и их потомки продолжали думать об обычных людях как о машинах ». Инциденты в жизни Уэйна Хублера, чернокожего жителя Мидленд-Сити, часто противопоставляются инцидентам с одноименным Дуэйном Гувером, подчеркивая вышеупомянутое влияние расы.

Стиль

Роман прост по синтаксису и структуре предложений, что является частью фирменного стиля Воннегута. Точно так же ирония, сентиментальность, черный юмор и дидактика преобладают на протяжении всей работы.[2] Как и многое из его творчества, Завтрак чемпионов разбивается на очень маленькие кусочки, в данном случае разделенные тремя точками. Сам Воннегут утверждал, что его книги «по сути представляют собой мозаику, состоящую из целой кучи крошечных микросхем ... и каждая микросхема - это шутка».[3] Характерно, что он много повторяет, в этом случае многие разделы начинаются с «Слушай» и заканчиваются «И так далее».[4]

Роман полон рисунки автора, призванные проиллюстрировать различные аспекты жизни на Земле, иногда имеют отношение к сюжетной линии, а иногда - косвенно. Они включают изображения анус, флаги, дата 1492, бобер, вульва, фламинго, трусики для девочек, фонарик, надгробия, символ инь-янь, ружья, грузовики, коровы и гамбургеры, сделанные из них, цыплята и жареный цыпленок по-Кентукки, приготовленный из них, электрический стул, буквы ETC, рождественские открытки, правая рука с отрубленным безымянным пальцем, химическая структура молекулы пластика, яблоко, число Пи, ноль, бесконечность и солнцезащитные очки, которые автор носит сам, когда входит в сюжетную линию.

Завтрак чемпионов активно использует метафикшн, когда Воннегут появляется как рассказчик / создатель произведения, объясняя, почему и как он делает этот мир таким, какой он есть, изменяя вещи, когда и как он считает нужным, и даже удивляясь событиям.

Роман также использует интертекстуальность с другими произведениями Воннегута. Помимо Килгора Траута, здесь присутствуют персонажи из других книг о Воннегутах. Элиот Роузуотер и Рабо Карабекян. Роузуотер был главным героем в Да благословит вас Бог, мистер Розуотер (1965) и второстепенный персонаж в Бойня номер пять (1969), а Карабекян позже стал главным героем в Синяя борода (1988). Секретарь Гувера, Франсин Пефко, ранее появлялась в Колыбель для кошки (1963), где она выполняла секретарские обязанности в General Forge and Foundry, в Илиум, Нью-Йорк. (Пефко также появляется в "Фубаре", посмертно опубликованном в Посмотри на птичку.) Воннегут использует имя «Khashdrahr Miasma» для второстепенного персонажа по отношению к персонажу в Игрок Фортепиано. Злобный сторожевой пес Казак был домашним животным Уинстона Найлса Рамфорда в Сирены Титана (1959) и собака-поводырь Селены Макинтош в Галапагосские острова (1985). Многие жители Мидленд-Сити снова появляются в Мертвый Дик (1982), который помещает город в Огайо.

Фон

Заголовок

Название, взятое из известного лозунг за Пшеница хлопья для завтрака, возникающие в ключевой сцене в конце романа, когда официантка, по иронии судьбы, произносит «Завтрак чемпионов» каждый раз, когда обслуживает покупателя мартини. Воннегут в своей типичной иронической манере высмеивает правовую систему и систему авторского права, придирчиво отмечая, что Завтрак чемпионов зарегистрированная торговая марка General Mills, Inc. для своих продуктов из хлопьев для завтрака, и что его использование этого термина не «предназначено для принижения их качественных продуктов».

Воннегут в предисловии называет себя «Филбойд Стаддж», имя, которое он называет своим другом. Нокс Бургер связано с громоздким письмом. Название, похоже, было заимствовано из короткий рассказ к Эдвардианский сатирик Саки. ("Филбоид Стаддж, история о мыши, которая помогла", описывает успех одноименного завтрака через причудливо противоречащую интуиции рекламу.)

Сомнения в публикации

Согласно статье в январе 1971 г. Журнал The New York Times, "Воннегут неоднократно повторял, что пишет романы ... Бойня номер пять, Воннегут начал работу над романом под названием Завтрак чемпионов, о мире, в котором все, кроме одного человека, рассказчика, являются роботами. Однако он отказался от нее, и она остается незаконченной. Я спросил его, почему, и он ответил: «Потому что это был кусок…».[5] Эта точка зрения сохранялась, с Харлан Эллисон утверждая, что представление Воннегута в антологии рассказов 1972 г. Опять опасные видения, будет «последним новым произведением, которое вы когда-либо прочитали Куртом Воннегутом-младшим».[6] После публикации Завтрак чемпионов, Воннегут перестал публиковать рассказы, и многие полагали, что он вообще бросил писать, Нью-Йорк Таймс рецензия на книгу с указанием

Персонаж Воннегута на наших глазах бросает вымысел. . . . Когда он самоуничтожается как писатель, впервые предупреждая нас в середине своей книги, что `` Как только я понял, что делает Америку такой опасной, несчастной нацией людей, не имеющих ничего общего с реальной жизнью, я решил избегать рассказов. - рассказывать.[7]

В предисловии Воннегут заявляет, что, достигнув пятидесятилетия, он почувствовал необходимость «очистить голову от всего хлама», который включает в себя различные предметы его рисунков и персонажей из его прошлых романов и рассказов. С этой целью он разбрасывает описания сюжетов историй Траута на протяжении всего романа, иллюстрирует книгу своими простыми рисунками фломастером и включает в себя ряд персонажей из других своих романов и рассказов.

Прием

Завтрак чемпионов провел в общей сложности 56 недель в списке бестселлеров New York Times, 28 недель - в твердой обложке и 28 - в мягкой.[8] Роман получил отрицательную оценку Нью-Йорк Таймс,[7] в отличие от положительных отзывов от ВРЕМЯ и Publishers Weekly. Сам Воннегут был недоволен романом и поставил ему четверку в табеле успеваемости своих опубликованных работ.[9] Тем не менее, она остается одной из самых известных и влиятельных работ Воннегута.[2]

Приспособление

В 1999 году по роману был снят фильм с таким же названием, в главных ролях Брюс Уиллис, Альберт Финни, Ник Нолти и Омар Эппс. Фильм широко раскритиковали критики.[10] и в широкий выпуск так и не пошла.[11]

Рекомендации

  1. ^ а б Клинковиц, Джером. "Знаменитая речь: С Днем Рождения, Ванда Джун; Завтрак чемпионов; Фарс; Тюремщик; и Мертвый Дик." Эффект Воннегута. Колумбия: Университет Южной Каролины Press, 2004. 98–124. Rpt. в Современная литературная критика. Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 212. Детройт: Гейл, 2006. Литературный ресурсный центр. Интернет. 13 ноября 2015 г.
  2. ^ а б Вестбрук, Перри Д. «Курт Воннегут-младший: Обзор». Современные романисты. Сьюзан Виндиш Браун. 6-е изд. Нью-Йорк: Сент-Джеймс Пресс, 1996.
  3. ^ Гроссман, Эдвард. «Воннегут и его аудитория». Комментарий (Июль 1974 г.): 40–46. Rpt. в Современная литературная критика. Эд. Кэролайн Райли и Филлис Кармел Мендельсон. Vol. 5. Детройт: Гейл, 1976.
  4. ^ Рид, Питер Дж. «Поздний Воннегут». Воннегут в Америке: введение в жизнь и творчество Курта Воннегута. Эд. Джером Клинковиц и Дональд Л. Лоулер. Delacorte Press, 1977. 150–184. Rpt. в Современная литературная критика. Эд. Дедрия Брыфонски. Vol. 12. Детройт: Гейл, 1980.Литературный ресурсный центр. Интернет. 13 ноября 2015 г.
  5. ^ Тодд, Ричард (24 января 1971 г.). "Маски Курта Воннегута-младшего" - через NYTimes.com.
  6. ^ Эллисон, Харлан (1972). Опять опасные видения. Doubleday.
  7. ^ а б Леманн-Хаупт, Кристофер (3 мая 1973 г.). «Завтрак чемпионов, или до свидания, синий понедельник». NYTimes.com. Нью-Йорк Таймс. Получено 10 апреля 2017.
  8. ^ Справедливость, Кейт (1998). Индекс бестселлеров. McFarland & Company. стр.316.
  9. ^ Воннегут, Курт (1981). Вербное воскресенье. Делакорте.
  10. ^ «Завтрак чемпионов».
  11. ^ «Моджо бокс-офиса - Завтрак чемпионов (1999)».

дальнейшее чтение