WikiDer > Стили китайского письма
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты. (Ноябрь 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
В Китайская каллиграфия, Китайские иероглифы могут быть написаны в соответствии с пятью основными стилями. Эти стили неразрывно связаны с историей китайского письма.
Стили
английское имя | Китайский (трад. Ханзи) Японский (Кандзи) Корейский (Ханджа) вьетнамский (Хан Ту) | Китайский (Ханзи - упрощенный) | Китайский мандарин (Пиньинь) | Японский (Хепберн Ромадзи) | Корейский (Хангыль) | Корейский (Пересмотренная романизация) | вьетнамский (chữ Quốc ngữ) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Сценарий печати (Маленькая печать) | 篆書 | 篆书 | Чжуаншу | Tensho | 전서 | Чонсо | Triện thư |
Канцелярский сценарий (Официальный сценарий) | 隸書 (Jpn: 隷書) | 隶书 | Лишу | Рейшо | 예서 | Yeseo | Lệ thư |
Полукурсивный шрифт (Запуск скрипта) | 行書 | 行书 | Синшу | Гёшо | 행서 | Haengseo | Hành thư |
Курсивный шрифт (Неряшливый сценарий) | 草書 | 草书 | Cǎoshū | Sōsho | 초서 | Choseo | Tho thư |
Обычный сценарий (Стандартный скрипт) | 楷書 | 楷书 | Kishū | Kaisho | 해서 | Haeseo | Khi thư |
При использовании в декоративных украшениях, таких как обложки книг, постеры к фильмам и настенные ковры, символы часто пишутся в древних вариациях или упрощениях, которые отклоняются от современных стандартов, используемых в китайском, японском, вьетнамском или корейском языках. Современные вариации или упрощения иероглифов, родственные китайским Упрощенные символы или японский Синдзитай, иногда используются, особенно потому, что некоторые упрощенные формы в первую очередь являются производными от курсивных шрифтов.
В каллиграфии используются японские слоговые слова катакана и хирагана; то катакана были получены из форм обычных символов сценария и хирагана из рукописного шрифта. В Корее пост-Корейская война период видел более широкое использование хангыль, корейский алфавит, в каллиграфии.
Сценарий печати
Письмо печати (часто называемое сценарием "маленькой печати") является формальным сценарием Цин система письма, которая развивалась в Восточная Чжу династия в состояние Цин и был введен в качестве стандарта в областях, постепенно завоеванных Цин. Хотя некоторые современные каллиграфы практикуют самые древние скрипт кости оракула а также различные другие сценарии старше сценария печати, найденные на Династия Чжу бронзовые надписи, сценарий печати - самый старый стиль, который по-прежнему широко практиковался.
Сегодня этот стиль китайского письма используется преимущественно в уплотнения, отсюда и английское название. Хотя печати (именные вырезки), которые производят впечатление подписи, вырезаны из дерева, нефрита и других материалов, сам сценарий изначально был написан кистью и чернилами на бамбуковых книгах и других носителях, как и все другие древние письменности.
Большинство людей сегодня не могут прочитать шрифт печати, поэтому он считается «древним» шрифтом, который обычно не используется за пределами области каллиграфии и резных печатей. Однако, поскольку печати действуют как законные подписи в культурах Китай, Япония, Корея, и Вьетнами поскольку оттиски киновари печати являются основной частью презентации произведений искусства, таких как каллиграфия и живопись, печати и, следовательно, печать печати остаются повсеместными.
Канцелярский сценарий
Клерикальный шрифт (часто называемый просто lìshū; иногда называемый «официальным», «черновым» или «писцовым» письмом), как принято считать, развился во времена династии Хан и произошел непосредственно от письма печати, но недавние археологические открытия и Исследования показывают, что вместо этого он развился из грубо выполненного и прямолинейного популярного или «вульгарного» варианта шрифта печати, а также из самого сценария печати, что привело сначала к «протоклерикальной» версии в Период воюющих царств к Династия Цинь,[1] который затем превратился в клерикальный шрифт в раннюю династию Западного Хань и впоследствии стал стилистически зрелым.
Персонажи канцелярского письма часто бывают «плоскими» по внешнему виду, будучи шире, чем предыдущий шрифт печати и современный стандартный шрифт, оба из которых имеют тенденцию быть выше, чем ширина; одни версии канцелярских являются квадратными, другие - более широкими. По сравнению с предыдущим шрифтом печати формы поразительно прямолинейны; однако часто остается некоторая кривизна и некоторое влияние сценария уплотнения. Печать печати имела тенденцию к единообразию ширины мазка, но канцелярский шрифт давал кисти больше свободы, возвращаясь к вариациям ширины, наблюдаемым в ранней манере письма Чжу. Наиболее заметным является резко расширенный хвост одного доминирующего горизонтального или направленного вниз диагонального штриха, особенно справа внизу. Этот характерный штрих получил название «голова тутового шелкопряда и хвост дикого гуся» (蠶 頭雁 尾 cántóu yànwěi) на китайском языке) из-за его отличительной формы.
Древний клерикальный шрифт или «протоклерикальный» китайцев Период воюющих царств к Династия Цин и рано Династия Хан Современному восточноазиатскому человеку часто бывает трудно читать, но зрелая клерикальная письменность средней и поздней династии Хань в целом разборчива. Современные каллиграфические произведения и практические приложения (например, реклама) в канцелярском письме, как правило, используют зрелый, поздний ханский стиль, а также могут использовать модернизированные структуры символов, в результате чего форма становится такой же прозрачной и разборчивой, как обычный (или стандартный) шрифт. Канцелярский шрифт остается обычным шрифтом, используемым в декоративных целях (например, на дисплеях), но, за исключением художественной каллиграфии, рекламы и вывесок, он обычно не пишется.
Полукурсивный шрифт
Полукурсивный шрифт (также называемый «бегущим» сценарием, 行書) приближается к нормальному почерку, в котором штрихи и, реже, символы могут переходить друг в друга. При письме полукурсивным шрифтом кисть отрывается от бумаги реже, чем при обычном шрифте. Персонажи выглядят менее угловатыми и вместо этого более округлыми.
В целом образованный человек в Китае или Японии может относительно легко читать иероглифы, написанные полукурсивным шрифтом, но иногда могут испытывать трудности с определенными идиосинкразическими формами.
Курсивный шрифт
Курсивный шрифт (иногда называемый «неряшливым», is) - это полностью курсивный шрифт, с радикальными упрощениями, требующими специальных знаний; следовательно, его трудно читать тем, кто с ним не знаком.
Целые символы можно писать, вообще не отрывая кисти от бумаги, и символы часто переходят друг в друга. Штрихи изменены или полностью удалены для облегчения письма и создания красивого абстрактного внешнего вида. Персонажи округлые и мягкие, с заметным отсутствием угловатых линий. Из-за радикального упрощения и связки этот шрифт не считается особенно удобочитаемым для среднего человека, и поэтому никогда не получил широкого распространения за пределами области литераторов-каллиграфов.
Курсив является источником японского хирагана, а также многие современные упрощенные формы в иероглифах упрощенного китайского и японского Синдзитай.
Обычный сценарий
Обычный шрифт (часто называемый «стандартным» шрифтом или просто «кишю» 楷书) - один из последних основных каллиграфических стилей, который возник в период между китайской династией Хань и Три царства период, завоевывая господство в Южные и Северные династии, и созревание в Династия Тан. Оно возникло из аккуратно написанной полутекстовой формы раннего периода. канцелярский сценарий. Как следует из названия, обычный шрифт является «обычным», при этом каждый мазок наносится медленно и осторожно, кисть поднимается с бумаги, и все штрихи отличаются друг от друга.
Обычный шрифт также является наиболее легко и широко узнаваемым стилем, поскольку именно с ним впервые знакомятся дети в странах Восточной Азии и начинающие говорить на языках Восточной Азии. Для изучающих каллиграфию сначала обычно изучается обычный шрифт, чтобы дать ученикам почувствовать правильное размещение и баланс, а также обеспечить надлежащую основу для других, более плавных стилей.
В обычных примерах сценария справа символы в левом столбце находятся в Традиционный китайский в то время как правые находятся в Упрощенный китайский.
Edomoji
Существует также большая семья исконно японских каллиграфических стилей, известных как Edomoji, персонажи, созданные в Эдо период японской истории, такой как сумомодзи (буквы сумо) раньше писали сумо плакаты о борьбе, Kanteiryū, используется для кабуки, Higemoji, и так далее. Эти стили обычно не преподаются в школах японской каллиграфии.
Китайцы и корейцы умеют читать Edomoji, но в этом стиле чувствуется особая японская нотка.[нужна цитата] Поэтому он обычно используется в Китае и Корее для рекламы японских ресторанов.
Munjado
Мунджадо - это корейский декоративный стиль визуализации китайских иероглифов, в котором мазки кисти заменены репрезентативными картинами, поясняющими значение.[2] Персонажи, представленные таким образом, традиционно олицетворяют восемь конфуцианских добродетелей: смирение, честь, долг, порядочность, доверие, верность, братскую любовь и сыновнее почтение.
Kaō
В ка стилизованная каллиграфическая подпись. Многие японские императоры, сёгуны и даже современные политики разрабатывают собственные ка.
Смотрите также
- Восемь принципов Ёна
- Порядок хода
- Список языков по системе письма § Китайские иероглифы и производные
- Горизонтальное и вертикальное письмо восточноазиатскими шрифтами
- Упрощенные китайские иероглифы
- Традиционные китайские иероглифы
- Сино-ксеникское произношение
- Шрифт Wonton
- Письменный китайский
Рекомендации
Цитаты
- ^ Qiu 2000; стр.59, 104, 106, 107 и 108
- ^ "Мунджадо". Национальный фольклорный музей Кореи. Архивировано из оригинал 13 марта 2007 г.
Источники
- Общие
- Цю Сигуй (2000). Китайское письмо. Беркли: Общество изучения раннего Китая и Институт восточноазиатских исследований. [Английский перевод Гилберта Л. Маттоса и Джерри Нормана из Wénzìxué Gàiyào 文字 學 概要, Shangwu, 1988.]
- Древние персонажи
- Больц, Уильям Г. (1994). Происхождение и раннее развитие китайской письменности. Нью-Хейвен, Коннектикут: Американское восточное общество.
- Кейтли, Дэвид (1978). Источники истории Шан: надписи на костях бронзового века Китая. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press.
- Норман, Джерри (1988). Китайский. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета.
внешняя ссылка
Викискладе есть медиафайлы по теме Китайские иероглифы. |
- Письмо китайской каллиграфии в книге (1997) "Китайская каллиграфия, абстрактное искусство, интеллектуальная живопись" по Нган Сиу-Муи
- История китайской письменности
- Эволюция китайских иероглифов
- Zhongwen.com : словарь с возможностью поиска с информацией о формировании символов
- Этимологии китайских иероглифов
- Китайские иероглифы: Объяснение форм китайских иероглифов; их идеографической природы. На основе Шуо Вэнь, других традиционных источников и современных археологических находок.