WikiDer > Крис Манн (поэт)
Кристофер Майкл Зитулеле Манн[1] (1948 г.р.) Южноафриканский поэт.[1]
биография
Крис Манн родился в Порт-Элизабет в 1948 г. и ходил в школу в Кейптаун. Он изучал английский язык и философию в Университет Витватерсранда, и пошел в Оксфордский университет как Родосский ученый где он получил степень магистра английского языка и литературы. Он также изучал африканскую устную литературу в Школа восточных и африканских языков в Лондон.[2] С 1977 по 1980 год он занимал должность лектора на факультете английского языка Родосского университета в г. Grahamstown, Южная Африка. С 1980 по 1995 год он работал с неправительственной организацией The Valley Trust[3] после чего он вернулся в Родосский университет где он в настоящее время является профессором поэзии в Институте изучения английского языка в Африке.[4] Он является основателем и организатором Wordfest, национального многоязычного фестиваля южноафриканских языков и литературы с упором на развитие.[2][5][6] Манн - носитель английского языка, он также владеет африкаанс, исизулу и исикхоса. Он выполняет свою работу на фестивалях, в школах, церквях, университетах и конференциях в Южной Африке.[2] Женат на художнице Джулии Скин.[4]
Работает
Книги
- Первые стихи, 1979. Кейптаун: Bateleur Press.
- Новая книга южноафриканских стихов, 1979. С Гай Батлер. Кейптаун: ОУП.
- Новые оттенки. Дэвид Филип. 1982 г. ISBN 978-0-908396-54-2.
- Воздушные змеи и другие стихи. Новые книги Африки. 1990 г. ISBN 978-0-86486-151-1.
- Живой Манн !: Стихи. Дэвид Филип. 1992 г. ISBN 978-0-86486-239-6.
- Южноафриканцы: сборник стихов-портретов. Университет Натальской прессы. 1996 г. ISBN 978-0-86980-922-8.
- Рог изобилия: цикл картин-стихотворений. ISEA, Родосский университет. 1997 г. ISBN 978-0-86810-324-2. с Джулией Скин
- Страстная пятница римского центуриона, 1999. Грэмстаун: Собор Святого Михаила и Святого Георгия.
- Heartlands. Университет Натальской прессы. 2002 г. ISBN 978-1-86914-010-6.
- Во славу теней, 2003. Грэмстаун: Собор Святого Михаила и Святого Георгия.
- Хождение по гравитации, 2004. Грэмстаун: Собор Святого Михаила и Святого Георгия.
- Тутула, 2005. Йоханнесбург: Раван и Пан Макмиллан.
- Красивые возвышенные вещи, 2005. Грэмстаун: Собор Святого Михаила и Святого Георгия.
- Прогулка по гравитации, 2005. В: Данте в Южной Африке. Куллинан, Патрик и Ватсон, Стивен (ред.). Кейптаун: Центр творческого письма, Университет Кейптауна.
- Линии жизни, 2006. С: Скин, Джулия и Крейг, Адриан. Питермарицбург: UKZN Press.
- Домой из дома: новые и избранные стихи. Вторя зеленой прессе. 2010 г. ISBN 978-0-9802501-7-6. с Джулией Скин
- Маленький город, большой голос, 2012. Под ред. Ренар, Эндрю. Порт-Элизабет: SACEE.
- Зачатки благодати, 2014. Грэмстаун: Собор Святого Михаила и Святого Георгия.[7]
- Крещения ». 2017. Грэмстаун. Собор Святого Михаила и Святого Георгия.
- 'Гераклит в Африке. предстоящий.
Играет в стихах и мультимедийных поэтических произведениях
- Песчаный лабиринт. 1980 Национальный фестиваль студенческой драмы.
- Свидетельство Махуна. Трансляция на SAfm в 1998 г., ретрансляция в 2007 г.
- Хрупкий уход. Вещали на SAfm в 1997 году и ретранслировали в 1999 и 2007 годах.
- Суть бытия. 1999 Национальный фестиваль искусств «Бахрома».
- Во славу теней. 2003 Национальный фестиваль искусств «Бахрома».
- Тутула. Основная программа Национального фестиваля искусств 2003.
- Хождение по гравитации. 2004 Национальный фестиваль искусств «Бахрома».
- Красивые возвышенные вещи. 2005 Национальный фестиваль искусств «Бахрома».
- Линии жизни. 2006 Национальный фестиваль искусств Постановка поэтического спектакля «Бахрома».
- LifeSongs. 2007 Национальный фестиваль искусств Инсталляция «Бахрома».
- Богоявления. 2008. Национальный фестиваль искусств Инсталляция "Бахрома".
- LifeSongs. 2011. Инсталляция Национального английского литературного музея.
- Баллада о Дирке де Брюэне, 2014.[8][9] Национальный фестиваль искусств «Бахрома».
- Беспокойство и благодать. С Джулией Скин. 2016. Национальный фестиваль искусств Fringe и Spiritfest.
- Крещения. С Джулией Скин. 2018. Национальный фестиваль искусств Fringe и Spiritfest.
Статьи
- «Гортанная муза в небе: прощание для Симуса Хини». Обзор английской академии. 30 (2): 129–132. 2013. Дои:10.1080/10131752.2013.843906. ISSN 1013-1752.
- «Saturnalia satirica: шесть сатир в масках». Проверка2. 19 (1): 147–151. 2014. Дои:10.1080/18125441.2014.906257. ISSN 1812-5441.
- «Создание и перевод». Илеана Димитриу и Крис Манн. Текущие статьи, Том 19, 2007 - Выпуск 1 [10]
- «Видеть космос в песчинке». Крис Манн. Текущие статьи, Том 20, 2008 - Выпуск 2 [11]
- «Поэзия принадлежности. Эпизодическая память и итальянские и южноафриканские оттенки». Английская литература | 3 | 2016 г. [12]
- «Точки освещения: Вордфест в Южной Африке в этом и следующем году». [13]
Комментарий к работе Манна
Работа Манна получила критическое внимание в таких журналах, как
- Обзор английской академии;[14][15][16][17][18][19]
- Английский в Африке;[20]
- Шекспир в Южной Африке;[21]
- Проверка2;[22] и
- Литератор.
Награды
- Премия Ньюдигейта в области поэзии, будучи стипендиатом Родса в Оксфорде.
- Приз Оливы Шрайнер за южноафриканскую поэзию на английском языке.
- Премия Совета драматургов Южноафриканского совета исполнительских искусств.
- Достопочтенный Д. Литт. Университет Дурбан-Вествиль, ныне Университет Квазулу-Натал.
- Премия премьер-министра Восточной Капской провинции в области литературы.
- Первый профессор поэзии Родосского университета.
- Премия Томаса Прингла за поэзию Английской академии Южной Африки.
- Игра Манна 2014 Баллада о Дирке де Брюэне премьера которого состоялась на Национальный фестиваль искусств был награжден Серебряным Standard Bank Награда «Овация» за «художественные новаторства, совершенство и исследование новых стилей исполнения».[23][24]
- Почетный художник в резиденции, Грэхэмстаунский собор (2017 – настоящее время)
- Приглашенный поэт, международный фестиваль поэзии Incroci di civiltà, Венеция 2019
- Золотая медаль Английской академии Южной Африки 2019
Примечания и ссылки
- ^ а б Канун 2003С. 135-136.
- ^ а б c Джобсон, Лизл. "Крис Манн". Поэзия Интернэшнл Роттердам. Поэзия Интернэшнл. Архивировано из оригинал 1 декабря 2017 г.. Получено 13 февраля 2015.
- ^ Анон (1989). Годовой отчет The Valley Trust. Valley Trust.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ а б Канун 2003, п. 135.
- ^ "Вордфест - Родосский университет". Родосский университет. Родосский университет. Получено 13 февраля 2015.
- ^ Канун 2003, п. 136.
- ^ а б Грейб 2014.
- ^ Cue Online 2014.
- ^ Mail and Guardian и 13 июня 2014 г..
- ^ Димитриу, Илеана; Манн, Крис (2007). «Творчество и перевод». Текущее письмо. 19: 21–52. Дои:10.1080 / 1013929x.2007.9678260.
- ^ Манн, Крис (2008). «Видеть космос в песчинке». Текущее письмо. 20 (2): 108–126. Дои:10.1080 / 1013929x.2008.9678304.
- ^ Манн, Крис (2016). «Поэзия принадлежности». Английская литература. Дои:10.14277 / 2420-823x / el-3-16-1.
- ^ LindsayC. «Точки освещения: Вордфест в Южной Африке в этом и следующем году | ПЕН Южная Африка». Получено 2018-12-10.
- ^ Коричневый 2011С. 64–72.
- ^ Коричневый 2007С. 134–137.
- ^ Джонсон 1996С. 75–102.
- ^ Гарднер 1995С. 99–107.
- ^ Фоли 1991С. 15–29.
- ^ Батлер 1985С. 163–176.
- ^ Mehuizen 2007С. 133–140.
- ^ Гаджиано 2009С. 95–98.
- ^ Леви 2010С. 55–69.
- ^ Cue & 6 июля 2014 г., п. 19.
- ^ Grocotts 2014.
- Ева, Жанетт (2003). Литературный путеводитель по Восточной Капской провинции: места и голоса писателей. Juta and Company Ltd. ISBN 978-1-919930-15-2. Получено 16 сентября 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Батлер, Г. (1985). «Английский язык и англичане в Новой Южной Африке». Обзор английской академии. 3 (1): 163–176. Дои:10.1080/10131758585310141.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фоли, А. (1991). «Белые англоговорящие южноафриканцы:« Ублюдки »,« Слабаки »,« Призраки с ушами »или еще что-то?». Обзор английской академии. 8 (1): 15–29. Дои:10.1080/10131759185310041.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джонсон, А. (1996). "'Президент машет в ответ: «Двенадцать последних сборников стихов». Обзор английской академии. 13 (1): 75–102. Дои:10.1080/10131759685310091.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гарднер, К. (1995). «Повторное открытие обыденного: чтение трех недавних стихотворений Криса Манна». Обзор английской академии. 12 (1): 99–107. Дои:10.1080/10131759585310111.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мейхуизен, Н. (2007). «Мосты жизни, Крис Манн, Адриан Крейг и Джулия Скин: рецензия на книгу». Английский в Африке. 34 (2): 133–140. ISSN 0376-8902.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Браун, М. (2007). «Фиксатор земли и разума…». Обзор английской академии. 24 (1): 134–137. Дои:10.1080/17535360712331393530.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гаджиано, А. (2009). "Тутула: Сердце лабиринта, Крис Зитулеле Манн: рецензия на книгу". Шекспир в Южной Африке. 21: 95–98. Дои:10.4314 / sisa.v21i1.47840. ISSN 1011-582X.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Браун, М. (2011). «Свет на оттенках: сложные конструкции идентичности в поэзии Криса Манна». Обзор английской академии. 28 (1): 64–72. Дои:10.1080/10131752.2011.574004.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Леви, Дэвид (2010). "Не могли бы вы написать иначе?" Тридцать лет поэзии Криса Манна ». Scrutiny2: Проблемы изучения английского языка в Южной Африке. 15 (1): 55–69. Дои:10.1080/18125441.2010.500458.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Анон (6 июля 2014 г.). «Победители наград 2014 года». Cue. Грэхэмстаун: CueMedia, проект Школы журналистики Родосского университета. п. 19. Получено 2014-07-06.
- Штатный репортер (2014). «Объявлены победители конкурса Festival Ovation Award». Почта Grocotts. Получено 2014-07-15.
- Робин Сассен. "Баллада о мальчике с фермы". Cue Online. Архивировано из оригинал на 2014-07-11. Получено 2014-07-09.
- Кармель Рикард (13.06.2014). «Любопытные пейзажи на равнине». Почта и опекун. Получено 2014-07-09.
- Грейб, Дэвид (2014). «Запущена программа Spiritfest». Почта Grocotts. Получено 2014-07-15.CS1 maint: ref = harv (связь)