WikiDer > Сиприано де Валера
Сиприано де Валера | |
---|---|
Сиприано де Валера, Ла Библия дель Сигло де Оро | |
Родившийся | 1531 |
Умер | около 1602 г. (71 год) |
Национальность | испанский |
Альма-матер | Севильский университет |
Род занятий | Теолог |
Известная работа | Библия Рейны-Валеры |
Подпись | |
Сиприано де Валера (1531–1602) был испанский Протестантский реформатор и беженец кто редактировал первую крупную редакцию Касиодоро де Рейна Испанская Библия, который стал известен как Рейна-Валера версия. Валера также редактировал издание Кальвина Институты на испанском языке, а также написание и редактирование ряда других работ.
биография
Ранняя жизнь и обращение
Валера родился в Фрегеналь-де-ла-Сьерра примерно в 100 км к северу от Севилья. Он проучился около шести лет в Севильский университет изучение Диалектика и Философия, где на него повлияли проповеди Джайлз из Витербо среди других. После окончания школы Валера стал монахом в Ордене Иеронимиты и жил в Монастырь Сан-Исидоро, где он принял фамилию «де Валера», это было обычаем иеронимов. Благодаря влиянию Реформация поблизости СевильяВалера и большинство других монахов в Сан-Исидоро приняли реформистское учение, и двадцать два из сорока монахов монастыря были обвинены в ереси. Несмотря на опасности, двенадцать из них сбежали в Женева, включая Касиодоро де Рейна и Антонио дель Корро а также сам Валера. Из оставшихся сорок были сожжены заживо в аутодафе к 1562 г .; Валера судили заочно и его чучело был сожжен на костре.
Женева и Англия
Валера впервые ушел в Женева, где на него повлияла работа Джон Кальвин, прежде чем отправиться в Англию после присоединения Елизавета I в 1559 году. В том же году Валера стал профессором Теология на Кембриджский университет и стал Парень из Колледж Магдалины, где его соотечественник Франсиско де Энсинас раньше проводил стипендию Марианские преследования. Позже, в 1565 г. Оксфордский университет также предоставил ему М.А..
В 1567 году Валера переехал в Лондон служить министром Церковь Святой Марии Топор, а Чужая церковь в котором проживала конгрегация испанских протестантских беженцев и где Рейна ранее был пастором. Валера также часто бывал в Амстердам чтобы поддержать Реформацию там.
Смерть
Год смерти Валеры неизвестен, с выходом журнала Рейна-Валера Библия 1602 года - последняя известная дата в его жизни.
Сочинения
В 1559 году Валера помогал в написании Испанское исповедание Лондона вместе с Рейной и другими, которые стремились подчеркнуть теологическую ортодоксальность испанской и итальянской протестантских общин в Лондоне, в ответ на труды Майкл Серветус и Себастьян Кастеллио на Троица.
После выхода из строя Испанская армада, Валера начал писать несколько произведений сам, видимо, под покровительством. Самый ранний был Два трактата о папе и о мессе (1588), первое оригинальное испанское произведение, напечатанное в Англии, в котором он критиковал элементы римско-католической практики Масса как язычество, и утверждал, что если бы испанцы могли лучше понять Библия они смогут оспорить заявленные полномочия Папство. Другие работы включены Трактат с целью утвердить в христианской вере пленников берберийских пиратов (1594), что отражает его евангелизационный работают среди моряков и заключенных, хотя предполагалось, что пленники представляют испанских христиан, а «Берберийские пираты» - духовенство Римская католическая церковь. Позже, в 1597 году, Валера перевел Кальвина Институты.
Однако наиболее известно, что за двадцать лет Валера внес поправки в Рейна 1569 г. перевод Библия на испанский язык и отправился в Лейден в 1602 году с принтером, чтобы представить первую копию Морис Нассау и Генеральные штаты Нидерландов, откуда оно было опубликовано.
В ответ на эти различные работы Валера был внесен в список Индекс Librorum Prohibitorum и назывался "el hereje español" ("испанский еретик") по преимуществу.
Личная жизнь
В 1564 году Валера женился на англичанке, от которой у него родилась дочь Юдифь, которая вышла замуж. Томас Кингсмилл, то Regius профессор иврита на Оксфордский университет, и возникла проблема.
Котировки
"Итак, откройте глаза, испанцы, и, оставив обманывающих вас, повинуйтесь Христос и его Слово Который один прочен и неизменен навсегда. Утверждай и основывай свою веру на истинном основании Пророков и Апостолов и единственного Главы Его Церкви »
Вступление к переводу Валеры Кальвина Институты, 1597
«Причина моей мотивации в создании этого издания была та же, что и Касиодоро де Рейна, которым двигала святая Личность, Сам Господь. Он желал возвещать славу Божью и служить своему народу. Поэтому он начал переводить Библию (на испанский) »
Вступление к Библия Рейны-Валеры, 1602
Смотрите также
Рекомендации
Библиография
- Хаубен, Пол Дж. (1967). Антонио Дель Корро, Кассиодоро Де Рейна, Киприано Де Валера. Женева: Дроз.
- Хаттон, Л. Дж. (1958). «Испанский еретик: Сиприано де Валера». История Церкви. 27. С. 23–31.
- Киндер, А. Гордон (1988). «Религиозная литература как наступательное оружие: участие Сиприано де Валера в войне Англии с Испанией». Журнал шестнадцатого века. 14 (2): 223–235.
- Менендес Пелайо, Марселино (1956). Historia de los heterodoxos españoles (на испанском). IV. Мадрид: La Редакционное Católica. С. 323–329.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Работы Чиприано де Валера в Проект Гутенберг
- Работы Сиприано де Валера или о нем в Интернет-архив
- Текст Реины-Валеры (1602 г.)
Биографическая статья о человеке в связи с христианство это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о переводчик из Испания это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о переводчик из Библия это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |