WikiDer > Культурные изображения Марии, королевы Шотландии
Мария, королева Шотландии, более четырех веков вдохновлявшие на художественные и культурные произведения. Следующие ниже списки охватывают различные медиа, устойчивые произведения высокого искусства и недавние представления в популярной культуре. Записи представляют собой образы, которые читатель имеет разумные шансы встретить, а не полный каталог.
Фильмы
В кинобиографиях Мэри 1936, 1971 и 2018 годов происходят вымышленные встречи королевы Мэри и Елизаветы.
- Казнь Марии, королевы Шотландии (1895), первое появление Марии в фильме, изображает ее обезглавливание. Это один из первых фильмов, в котором используется преднамеренная резка в прыжке, чтобы создать иллюзию обезглавливания одним выстрелом. Эффект был настолько убедительным в то время, что многие зрители считали, что актриса действительно погибла.[нужна цитата]
- Любовь Марии, королевы Шотландии (1923), звезды Фэй Комптон.
- Мария Шотландская (1936) был направлен Джон Форд, написано Дадли Николс (по пьесе Мария Шотландская к Максвелл Андерсон, который был Бродвей успех в 1933 г.). и звезды Кэтрин Хепберн как Мэри, Флоренс Элдридж как Елизавета I, и Фредрик Марч как Bothwell.
- Das Herz der Königin (Сердце королевы, 1940) особенности Зара Леандер, шведско-немецкая актриса нацистского периода в роли Марии. Этот УФА производство, направленное Карл Фройлих, использует историческую историю для антибританской пропаганды в контексте продолжавшейся тогда Вторая Мировая Война.
- Мария, королева Шотландии (1971), в главной роли Ванесса Редгрейв как Мэри, Гленда Джексон как Элизабет, Патрик МакГухан как Мурена, Тревор Ховард как Сесил, Ян Холм как Риццио, Тимоти Далтон как Дарнли, и Найджел Дэвенпорт как Bothwell. был написан Джон Хейл, который также написал новеллизацию сценария фильма. Были включены два события, которые никогда не имели места в истории: частная встреча Елизаветы и Мэри на открытом воздухе, когда Мэри прибывает в Англию, и посещение Елизаветой Мэри в тюрьме в ночь перед казнью Марии.
- Зеркало треснуло (1980), а Мисс Марпл тайна, это метафора (фильм в фильме, посвященный созданию кинофильма) о Елизавете I и Марии Королеве Шотландии; Элизабет Тейлор изображает актрису в роли Марии.
- Елизавета: Золотой век (2007) особенности Саманта Мортон как Мэри
- Мэри Королева Шотландии (2013), на основе Стефана Цвейга Биография 1935, постановщик Томас Имбах и в главной роли двуязычная французская актриса Камилла Резерфорд.
- Мэри Королева Шотландии (2018) звезды Сирша Ронан как титульный персонаж и Марго Робби как Элизабет.
Литература
Художественная литература и драма
- Бессмертная королева к Элизабет Берд
- Мэри - герой рассказа в Дамы Грейс Прощание и другие истории (2006), Сюзанна КларкСборник фантастических сказок.
- La Princesse de Clèves (1678), автор Мадам де ла Файет, это роман, в котором Мэри, как молодой дофин, изображена как главный персонаж.
- Дама огня и слез к Терри Дири, это детский роман о Марии, королеве Шотландии.
- Мэри Стюарт это роман Александра Дюма.
- Королевский причал (1904) - роман о Марии. Морис Хьюлетт.[1]
- Мэри играет важную роль в Лимондские хроники к Дороти Даннетт.
- Мэри Гамильтон (1902) автор Лорд Эрнест Гамильтон это роман о титульной женщине, фрейлине Марии. Он основан на традиционной балладе, Мэри Гамильтон.[2]
- Ребенок Королевский к Д. К. Бростер это роман о детстве Марии.
- Воспоминания Марии, королевы Шотландии к Кэролли Эриксон
- В Князь, том 3 из Династия Морландов серия исторических романов Синтия Харрод-Иглз, вымышленная Леттис Морланд оказывается втянутой в драматические события, происходящие при дворе Марии, королевы Шотландии.
- Мария Королева Шотландии и островов (1992) - роман Маргарет Джордж.
- Королева теней это сверхъестественный роман Тони Гиббсс Мэри в качестве объекта.
- Другая королева (2008) - роман Филиппа Грегорис Мэри в качестве объекта.
- Полная история внутри - это современный роман Стива Хорсфолла, героем которого является Мэри.
- Гей-Гальярд: Роман о Марии, королеве Шотландии (1941) - роман Маргарет Ирвин (1941).
- Мария, королева Шотландии: королева без страны, Франция, 1553 г., от Королевские дневники к Кэтрин Ласки, это детский роман о Марии, королеве Шотландии.
- Дикая королева, к Кэролайн Мейер, Мэри - это исторический роман для молодых взрослых, в котором Мэри, королева Шотландии, играет главную роль.
- Суд теней, к Синтия Морган, это роман-саспенс.
- Магдалина Хепберн (1854), автор Маргарет Олифант, устанавливается во время Шотландская реформация, а также Мэри и Джон Нокс как персонажи.[3]
- Порочная чародейка (1973) (в другом издании, Так честная и грязная королева (1974)) - роман Морин Питерс.
- Королевская дорога в Фотерингей (1955) и Плененная королева Шотландии (1963) - это сага, состоящая из двух частей. Жан Плейди, иначе Элеонора Хиббертс Мэри в качестве объекта.
- Фридрих Шиллерроман Валленштейн и Мэри Стюарт и играй Мария Стюарт особенность вымышленных встреч королевы Мэри и Елизаветы, добавленные для драматического эффекта.
- Аббат (1820) сэра Вальтер Скотт (1820) охватывает период заточения Марии в замке Лох-Левен.
- Мария, королева Шотландии, это роман Салли Штепанек для молодых взрослых.
- Роковое величество (2000), автор Рей Таннахилл (2000), это роман, рассказывающий историю Мэри.
- Марчмен; Страж Марша Королевы; Королевская Милость это исторический роман Найджел Трантер.
- Путешественник во времени, к Элисон Аттли, это детская книга о молодой девушке, которая оказалась в компании Энтони Бабингтона, который пытается освободить Мэри и свергнуть Элизабет.
- В фильме Стивена Вирапена «Супруг королевы» Мэри - главный герой, а ее второй муж, лорд Дарнли, - главный герой.
- Дурак королевы: роман о Марии, королеве Шотландии к Джейн Йолен и Роберт Дж. Харрис это детский роман о Марии, королеве Шотландии и ее шуте Николай.
Историческая биография и анализ
- Мария Стюарт (1936) автор Стефан Цвейг, ISBN 2-253-15079-7
- Мэри Королева Шотландии (2006) автор Рета Варнике, ISBN 0-415-29183-6
- Королева Шотландии Розалинд К. Маршалл, ISBN 1-873644-95-7
- Мэри Королева Шотландии к Антония Фрейзер, ISBN 0-385-31129-X
- "Мария, королева Шотландии и заговор Бабингтона", Дэвид Алан Джонсон, Военное наследиеАвгуст 2005 г. 1, Том 7, ISSN 1524-8666
- "Мария Королева Шотландии и французские связи", История сегодня, 54, 7 (июль 2004), стр. 37–43, Александр Уилкинсон
- Елизавета и Мэри: кузены, соперницы, королевы (Винтаж, 2005) Джейн Данн, ISBN 0-375-70820-0.
- Королева Шотландии: Истинная жизнь Марии Стюарт (Нью-Йорк, 2004) Джона Гая, ISBN 0-618-25411-0
- Мария Королева Шотландии и французское общественное мнение, 1542–1600 гг. (Palgrave, 2005) Александра Уилкинсона, ISBN 1-4039-2039-7 (HDBK)
- Мария Королева Шотландии: исследование неудач (Лондон, 1988 г.) Дженни Вормальд, ISBN 0-540-01131-2
- Мария, королева Шотландии, и убийство лорда Дарнли (Нью-Йорк, 2003 г.) Элисон Вейр, ISBN 0-345-43658-X
- Короли и королевы Шотландии (Страуд, 2004 г.) Ричард Орам, ISBN 0-7524-2971-X
Книги по фотографии и искусству
- Певица Тори Амос изображала Мэри Королеву Шотландии для фотосессии в позднем визажисте Кевин Аукойнкнига Лицом вперед (ISBN 0-316-28705-9).
Поэзия
- В Нобелевская лауреат Иосиф Бродскийс 20 сонетов к Марии Стюарт (на русском языке) поэт обращается к ней как к собеседнику.
- Шотландский поэт Роберт Бернс написал стихотворение Плач Марии, королевы Шотландии, при приближении весны о чувствах Марии, когда она находилась в плену в Англии, к ее двоюродной сестре Елизавете I из Англии и предчувствиях ее приближающейся смерти.
- Испанский поэт Лопе де Вега написал эпическое стихотворение о жизни и смерти Марии Стюарт: Corona trágica (Трагическая корона), изданный в 1628 году.
- Вскоре после казни Марии Стюарт в 1587 году английский поэт-иезуит Роберт Саутвелл написал поэму-эмблему, изображающую Марию как католическую мученицу.[4] Поэма никогда не публиковалась в ранний современный период; даже обладание рукописной версией стихотворения было «неизбежным заигрыванием с изменой» в елизаветинской Англии.[5]
- Издание 1596 г. Эдмунд Спенсерс Faerie Queene включает аллегорическое изображение судебного процесса над Марией Стюарт (Книга 5, Песнь IX, строфы 36–50). Мэри Стюарт представлена Дуэссой, а Элизабет - Мерсиллой. Аллегория основана на нежелании Елизаветы осудить Марию. Задержка Элизабет на три месяца перед согласием на казнь Марии представлена пробелом в три строфы в конце Песни ix.[6] Суждение Мерсиллы и казнь Дуэссы фактически не происходят до начала следующей песни (x.1–4).
Музыка
- Джон Барри, автор саундтрека к фильму 1971 года, написал две песни «Wish Now Was Then» и «This Way Mary» с лириком. Дон Блэк по сюжетам из фильма. Их исполнили Мэтт Монро, последняя песня перепела Скотт Уокер и Джонни Мэтис среди других.
- Американская прогрессив-метал группа Театр мечты использует вариант знака Марии, королевы Шотландии, как их товарный знак "Majesty" символ.
- Песня "Фотерингей" Fairport Convention (с лирикой Сэнди Денни), представленный в альбоме 1969 года Что мы делали в наши праздники и представляет собой интерпретацию истории последних дней Мэри в тюрьме замка Фотерингей. Покинув Fairport Convention, Денни сформировал фолк-рок группа названа Fotheringay, выпустивший одноименный дебютный альбом Fotheringay в 1970 году, на обложке которого была изображена группа, в том числе Сэнди Денни в елизаветинском костюме.
- Песня "Баллада о Марии (Королеве Шотландии)" Копатель могил примерно ее время в тюрьме.
- Песня "Моя кровь будет жить вечно" Копатель могил о ее времени до казни.
- Данные Регина (2017), мультимедийная сюита композитора Оливия Лувельсо скрипачом Фиона Брайс и освоен Антей Грей, глубоко погружается в психическую войну между двумя британскими королевами 16 века. Обращенная к жизни и трудам Марии Королевы Шотландии, самой поэтессы и эссеиста и одной из самых читаемых женщин своего времени, Данные Регина представляет собой сборник электронных песен «The Antechamber», а также серию инструментальных композиций «The Battles», звуковой пейзаж, вдохновленный сражениями 16-го века на англо-шотландской границе.[7] [8]
- Песня "Во Францию" к Майк Олдфилд, представленный в альбоме 1984 года Открытие, ссылается на Мэри в припеве.
- Песня "Грустная песня" к Лу Рид, представленный в альбоме 1973 года Берлин, ссылается на Марию в первых стихах. Песня также была записана как демо группой Рида. Вельветовое метро с разными текстами (эта версия присутствует на бокс-сете) Очистите медленно и посмотрите и "Полностью загруженное издание" Загружено, но версия Velvets по-прежнему ссылается на Мэри.
- Роберт Шуман написал цикл песен «Gedichte der Königin Maria Stuart» (соч. 135) на основе пяти стихотворений из сборника «Rose und Distel» Гисберта Винке (1852). Этот цикл был среди последних произведений, которые Шуман написал до того, как сошёл с ума.
- Рихард Вагнер сочинил песню "Adieux de Marie Stuart" (WWV 61, 1840) по стихотворению Пьера Жана Беранже.[нужна цитата]
Опера
Сюжет о Марии, королеве Шотландии, был обычным явлением в опере 19 века. Обычно в операх рассказывается о периоде ее жизни, когда ее преследовали. Елизавета I Англии. Мария считалась симпатичным персонажем в южной Европе из-за ее католицизма.
История Марии оказалась популярной среди либералов и революционеров XIX века. Италия. Их особенно привлекли различные заговоры, направленные на ее спасение, а также ее смерть в качестве политического мученика, которые они интерпретировали как сопоставимые с их собственной борьбой. В Карбонари получил свое название от мифического кольца английских угольщиков, предположительно посвященных делу Марии. По этой причине тема Марии Стюарт стала рассматриваться как проблема радикалов, и оперы о ней несколько раз были запрещены.[9]
Оперы девятнадцатого века о Марии включают:
- Луиджи Карлини - Мария Стуарда, Регина ди Скозиа (1818)
- Пьетро Казелла - Мария Стуарда (1812)
- Карло Кочча – Мария Стюарт, Регина ди Скозиа (1827)
- Гаэтано Доницетти – Мария Стуарда (1835)
- Франсуа-Жозеф Фетис – Мари Стюарт в Экоссе (1823)
- Саверио Меркаданте – Мария Стуарда, Регина ди Скозиа (1825)
- Луи Нидермейер – Мари Стюарт (1844), Париж
- Паскуале Согнер – Мария Стуарда оссия I карбонари ди Скозиа (1816)
Среди опер ХХ века о Марии:
- Мэри Карр Мур - Дэвид Риццио (закончен в 1932 г., по итальянскому либретто)
- Теа Масгрейв - Мария, королева Шотландии (премьера состоялась в 1977 г. Эдинбург)
- Бэйн Мюррей - «Мэри Стюарт, Преданная королева» (1991) "Бэйн Мюррей, Энциклопедия истории Кливленда".
Радио
- Джоан Кроуфорд сыграла Мэри в фильме 10 марта 1937 г. Люкс Радио Театр адаптация фильма Мария Шотландская, с Франшо Тон как Ботвелл и Джудит Андерсон как Элизабет.[10]
- Эпизод 14 австралийского радиосериала Знаменитые побеги «Мария Королева Шотландии сбегает из тюрьмы» (1945); актриса, сыгравшая Марию, в настоящее время неизвестна.[нужна цитата]
- Другая версия Мария Шотландская спектакль транслировался на Театральная Гильдия в эфире 28 апреля 1946 г., в главной роли Хелен Хейз как Мэри и Хелен Менкен как Элизабет (обе из которых изначально играли свои роли на Бродвее).[11]
- 10 июня 1947 года радиосериал Любимая история транслировать «Мэри, королеву Шотландии», «любимую историю» Бинг Кросби, с Эдна Бест как Мэри и Бенита Хьюм как Элизабет.[12]
- В CBS Radio серии Ты там транслировать "Казнь королевы Шотландии Марии" 27 июня 1947 года, 27 июня 1948 года и 3 апреля 1949 года.[13]
- Мэг Фрейзер дважды играла Мэри в BBC Radio 3 постановок, впервые в 2010 году в адаптации Джо Клиффорд Мадам де ла Файетроман La Princesse de Cleves[14] а затем в 2012 году в адаптации Дэвида Харроуэра Фридрих Шиллеригра Мэри Стюарт.[15]
- Радиоадаптация Лиз Локхедигра Мэри Королеве Шотландии отрубили голову транслировался на BBC Radio 4 11 февраля 2011 г. Герда Стивенсон как Мэри и Майра Макфэдиен как Корби.
- Джини Спарк сыграла Мэри в первом эпизоде «Оно пришла с девушкой» (29 июня 2013 г.) первой серии Майк Уокерс BBC Radio 4с Стюарты.[16]
- 8 декабря 2018 г. BBC Radio 4 транслируются в рамках своих Неснятые фильмы серии Мэри Королева Шотландии Александра МакКендрика, адаптированный из оригинального сценария Александра МакКендрика и Джея Прессона Аллена, с Элли Бамбер как Мэри и Гленда Джексон как Рассказчик.[17]
Телевидение
- В телевизионном минисериале Channel 4 Елизавета I (2005), первый двухчасовой сегмент частично сосредоточен вокруг конфликта между Элизабет и Мэри (изображаемый Барбара Флинн), выполнение которого графически показано в соответствии с историей.
- в Канал 5 телевизионные документальные драмы Елизавета I (2017), Мэри изображает Одри Л'Эбреллек.
- Мини-сериал BBC-TV Элизабет Р (1971), серия 4: «Ужасные заговоры», автор Хью Уайтмор, является в целом исторически точным изображением Марии (играет Вивиан соленья) во время ее плена в Англии, из заключения в Чартли под опекой Сэр Эмиас Полет вплоть до суда и казни, используя многие из слов Мэри в качестве диалога. Он включает в себя точное изображение ее казни, в том числе ее использование красной юбки (красный - это цвет мученичества в католической религии), ее положение головы, положив руки на блок, и два удара и движения пилы, которые потребовались для удалить ее голову. Это также показывает, как палач невольно схватил и оторвал ее парик, обнажив ее седые волосы.
- Телесериал BBC Порох, измена и заговор (2004) драматизирует правление шотландских монархов Марии, королевы Шотландии (играет французская актриса Клеманс Поэси) и ее сын король Шотландии Джеймс VI, который стал королем Англии Джеймсом I и сорвал Пороховой заговор.
- В скетч-шоу CBBC Ужасные истории (2009–2015), Мэри изображает Марта Хау-Дуглас и Джессика Рэнсом.
- Эпизод британского сериала Люблю радость («Цвет Марии», серия 4) находит главного героя, ищущего информацию, и местонахождение бильярдного стола Мэри.
- Летающий цирк Монти Пайтона в 22-й серии (1970 г.) - пародия на первые два эпизода «нового радиодраматического сериала: Смерть Марии Королевы Шотландии".
- Лесли Смит, хранитель замка Татбери, изобразила Марию Королеву Шотландии для жизни. Самые часто посещаемые в 2002 году за драматический монолог своего времени сидела там. Смит продолжает эти реконструкции в замке.
- Царствовать (Сериал, 2013 год) это драматический телешоу, CW Television Network который следует за жизнью 15-летней Марии, королевы Шотландии, при французском дворе в 1557 году, пока она ожидает своего замужества с Франциск II Франции. В суде Мэри приходится бороться с меняющейся политикой и политикой власти. Мать Фрэнсиса, королева Екатерина Медичи, тайно пытается предотвратить брак по совету Нострадамус, у которого было видение, что свадьба приведет к смерти Фрэнсиса. Сериал также повествует о делах четырех шотландских служанок Мэри, Лолы, Кенны, Грир и Эйли, которые ищут собственных мужей при дворе. Мэри изображает австралийская актриса Аделаида Кейн.[18] Сериал вышел в эфир 13 октября 2013 года.
- Эпизод 1957 года Чудесный мир Диснея под названием "Правда о матушке-гуся", обсудил происхождение трех детских стишков. Ведущий сериала Уолт Дисней приписал Мэри Мэри совершенно противоположная рифма к жизни Марии Стюарт. В этом выпуске был показан короткометражный анимационный ролик о жизни Марии, сделанный в художественном стиле Спящая красавица. Короткометражка коснулась важных моментов в жизни Марии, и даже закончилась сценой, когда Марию вели на обезглавливание.
- В эпизоде Причудливые приключения Джоджо, Мэри упоминается, когда два вымышленных рыцаря служили ей.
Театр
18 и 19 века
Мария, королева Шотландии, захватила воображение итальянских радикалов и их попутчиков как политический символ. Неугомонный интерес к этой измученной фигуре привел к появлению множества пьес XVIII и XIX веков, таких как:
- Мария Стуарда (1778), историческая пьеса графа Витторио Альфьери[19]
- Мария, королева Шотландии; Историческая трагедия или драматическая поэма (1792) Мэри Деверелл[нужна цитата]
- Мэри Стюарт к Александр Дюма[нужна цитата]
- Il Trionfo dei Carbonari (1802) по Камилло Федеричи, псевдоним Джованни Баттиста Виассоло. Он был опубликован в Падуе.
- Мари Тюдор (1833) по Виктор Гюго.
- Мария Стюарт (Мэри Стюарт) (1800) - влиятельная пьеса Фридрих Шиллер что было основой для ДоницеттиОпера и другие произведения. Последний раз он был произведен в лондонском Уэст-Энд в 2005 году в главной роли Джанет МакТир и Харриет Уолтер. Обе актрисы повторили свои выступления на Бродвей в 2009 году и были номинированы на Тони Премия;[20] это производство было направлено Филлида Ллойд, которая также получила номинацию за свою работу.[20]
- Эдоардо Стюарт в Скозии к Август фон Коцебу.
- Матильда осия и карбонари (1809) подарил несчастной королеве вымышленную дочь (которая позже тоже фигурировала в романе Россини). Элизабетта, Регина д'Ингильтерра но без всяких нелояльных аспектов)
- Карбонари-ди-Домбар [например, Данбар][19]
20 и 21 века
- Мария Шотландская к Максвелл Андерсон был Бродвей успех в 1933 году.
- Британский драматург Джон Дринкуотер написал одноактную пьесу Мэри Стюарт, произведенный на Бродвее в 1921 году.
- Максвелл Андерсонигра Мария Шотландская был произведен на Бродвее в 1933 году, в главной роли Хелен Хейз.
- Шотландский драматург Роберт Маклеллан изобразил события падения Марии, сосредоточив внимание на месяцах с марта 1566 года по июнь 1567 года, в своей пятиактной пьесе Мэри Стюарт (1951), впервые произведен в Глазго посредством Гражданский театр.
- Сара Майлз изобразил Мэри Королеву Шотландии на Бродвее и Вест-Энде в пьесе Виват! Виват Регина! (1971) написано ее мужем Роберт Болт
- Марта Грэм поставил и поставил современный танец под названием "Episodes" (1985), премьера которого состоялась в Линкольн-центр, Нью-Йорк, в танце Мэри Королева Шотландии и Елизавета I решали свои династические проблемы за игрой в теннис.
- Шотландский драматург Лиз Локхед исследовала отношения между Елизаветой I и Марией Стюарт в своей пьесе Мэри Королеве Шотландии отрубили голову.
- Заключение Марии и суд - предмет пьесы (в стихах) Кровь жизни поэт Глин Максвелл.
- Мария Стюарт - Кёнигин дер Шоттен (Театр Вальдау Бремен)
- События казни Марии упоминаются в драматурге Питер Шафферигра Леттис и Любисток.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Йозеф Визенфарт, История и представление в трудах Форда Мэдокса Форда Амстердам Родопи, 2004 г. ISBN 9789042016132 (стр.112).
- ^ Колин Янгер, Пограничные переходы: повествование, нация и воображение в шотландской и ирландской литературе и культуре. Cambridge Scholars Publishing, 2018. ISBN 9781443854115 (стр. 119-120)
- ^ Эйткен, Уильям Рассел (1982). Шотландская литература на английском и шотландском языках: Путеводитель по источникам информации. Gale Research Co., стр. 146. ISBN 9780810312494.
- ^ Саутуэлл, Сент-Роберт (4 октября 1872 г.). «Полное собрание стихов Роберта Саутвелла: впервые полностью собрано и сопоставлено с оригинальным и ранним изданиями и Mss ...» частное распространение - через Google Книги.
- ^ Святой Роберт Саутвелл: Сборник стихов. Эд. Питер Дэвидсон и Энн Суини. Carcanet Press: Манчестер, Великобритания, 2007 г.
- ^ Королева фей. Эд. А.С. Гамильтон. Харлоу, Великобритания: Longman, 2001, стр. 577 п.
- ^ "Данные Регины Оливии Лувель". www.dataregina.com.
- ^ "The Quietus | Особенности | Скорость побега | Несколько средств массовой информации: Оливия Лувель о музыке, искусстве и истории 17 века". Quietus.
- ^ Уэзерсон, Александр. «Королева инакомыслия: Мария Стюарт и опера в ее честь Карло Коччиа». donzinetticociety.com.
- ^ "Люкс Радио Театр Бревно". www.audio-classics.com.
- ^ "Окончательный Театральная Гильдия в эфире Радио Журнал". www.digitaldeliftp.com.
- ^ "Окончательная радиозапись любимой истории с Рональдом Колманом". www.digitaldeliftp.com.
- ^ "Окончательный CBS есть, и вы там статьи и записи радио с Джоном Дейли и Кеном Робертсом". www.digitaldeliftp.com.
- ^ "BBC Radio 3 - Драма на 3, La princesse de Cleves". BBC.
- ^ "BBC Radio 3 - Драма на 3, Мэри Стюарт". BBC.
- ^ "BBC Radio 4 - Стюарты, он пришел с девушкой". BBC.
- ^ "BBC Radio 4 - Драма, Неснятые фильмы, Мария Королева Шотландии Александра МакКендрика". BBC.
- ^ "Австралийская актриса обеспечивает свое правление". Sun Times.
- ^ а б Уэзерсон, профессор Александр (2001). Мария Стюарт и опера в ее честь Карло Коччиа.
- ^ а б "Мэри Стюарт - Бродвейская пьеса - Возрождение 2009 | IBDB".