WikiDer > Дигги-Лоо Дигги-Лей
«Дигги-Лоо Дигги-Лей» | |
---|---|
Евровидение 1984 Вход | |
Страна | |
Художник (ы) | Пер Херри, Луи Херри, Ричард Херри |
В качестве | |
Язык | |
Композитор (ы) | |
Автор текста | |
Дирижер | |
Выступление в финале | |
Конечный результат | 1-й |
Конечные точки | 145 |
Хронология входа | |
◄ «Фремлинг» (1983) | |
"Бюстгальтер-вибратор" (1985) ► |
"Дигги-Лоо Дигги-Лей"была песней-победительницей в Евровидение 1984 выполнено в Шведский трио братьев по имени Herrey's. Тексты песен написала Бритт Линдеборг, а мелодию - Торни Сёдерберг. Это было произведено Андерс Энгберг и Торни Содерберг.
Песня - прекрасная иллюстрация того периода времени, когда она исполнялась; очень жизнерадостная танцевальная песня в стиле 80-х, исполненная тремя невероятно чистыми молодыми людьми - шведским коллегой по Евровидению. Томми Кёрберг прозвали их "танцующими" дезодоранты"в прессе - уничижительное прозвище, которое осталось за ними до конца карьеры в их родной стране. [1] - и бессмысленное название, напоминающее предыдущие записи, такие как "Бум Bang-a-Bang", "Ding-a-dong" и "Ла, ла, ла". Песня приобрела значительную известность среди поклонников конкурса песни Евровидение благодаря известному архиву текстов Конкурса с использованием доменного имени diggiloo.net, названного в его честь. Соревнование, на победу фаворита не сразу; букмекеры Ladbrokes имел Ирландию "Терминал 3"и Италии"I treni di Tozeur"как высшие фавориты, поэтому победа над песней стала для многих неожиданностью.
По словам автора Джона Кеннеди О'Коннора Конкурс песни Евровидение - Официальная история, The Herrey's открыли конкурс и, таким образом, стали третьими победителями конкурса в пении с поула после Teach-In в 1975 году и Братство людей в 1976 году. С тех пор ни одна песня, исполненная первой или второй, не выиграла.[2]
Сама песня повествует о том, как солист однажды обнаружил на улице пару золотых туфель. Он их надевает и сразу чувствует себя танцующим на улице, попадая в «волшебный мир». Таким образом, он желает, чтобы у всех была пара.
Английский перевод, выпущенный спустя некоторое время после конкурса, был посвящен той же теме и назвал песню «Golden Shoes».
Ричард Херри, солист группы, выступал в Поздравления в конце 2005 года. В 2015 году все три участника группы исполнили трек со смесью английских и шведских текстов в театре Apollo в Хаммерсмите, Лондон, в рамках программы BBC's Лучшие хиты конкурса "Евровидение" концерт, посвященный 60-летию конкурса.
Песня была признана победителем в 1985 году. Короткие носки представляющий Норвегия с "La Det Swinge". Самая высокая позиция в чарте, которую достигла песня, была №2 в Шведский график синглов.[нужна цитата] Они достигли № 46 на Таблица одиночных игр Великобритании.[нужна цитата]
Одинокий
Отслеживание
- «Дигги Лоо - Дигги Лей» - 3:05
- «Каждая песня, которую вы поете» - 3:34
Позиции на графике
Диаграмма (1984) | Позиция |
---|---|
Норвегия | 5 |
Швейцария | 10 |
Швеция | 2 |
Австрия | 10 |
Нидерланды | 4 |
Охватывает
- Шведская хэви-метал группа Черный Ингварс кавер "Diggi-Loo Diggi-Ley" на их альбоме 1998 года Schlager Metal.
- Мейджу Сувас записал версию в Финский.
- Датский дуэт Small Talk выпустил английскую кавер-версию своего альбома 2001 года "Евровидение".
Рекомендации
- ^ Торссон, Лейф. Мелодифестивален Геном Тидерна. Premium Publishing, Швеция. 1999 г. ISBN 91-89136-00-4
- ^ О'Коннор, Джон Кеннеди. Конкурс песни "Евровидение" - официальная история. Карлтон Букс, Великобритания. 2007 г. ISBN 978-1-84442-994-3
внешняя ссылка
- "Diggi-loo diggi-ley" в австрийском чарте синглов
- "Diggi-loo diggi-ley" в норвежском чарте синглов
- "Diggi-loo diggi-ley" в шведском чарте синглов
- "Diggi-loo diggi-ley" в швейцарском чарте синглов
Предшествует "Främling" к Карола Хэггквист | Мелодифестивален победители 1984 | Преемник "Вибратор бюстгальтера" к Кикки Даниэльссон |
Предшествует "Si la vie est cadeau" к Коринн Эрмес | Победители конкурса песни Евровидение 1984 | Преемник "La Det Swinge" к Короткие носки |