WikiDer > El Privilegio de Mandar

El Privilegio de Mandar
El Privilegio de Mandar
В главных роляхАльфонсо Вильяльпандо
как Chente
Ракель Панковски
как Martita
Эдуардо Эспанья
как Фелипе Кальдерон
Херман Ортега
как Андрес Мануэль
Арат-де-ла-Торре
как Роберто
Карлос Эспехель
как Canti
Екатерина Киев
как La Jirafa
Angélica Vale
как Эльба Эстер
Страна происхожденияМексика
Нет. эпизодов79
Производство
Исполнительный производитель (и)Карла Эстрада
Продолжительностьок. 0:25 (за серию)
Релиз
Исходная сетьКанал де лас Эстреллас
Оригинальный выпуск25 октября 2004 г. (вместе с La Parodia)
3 января 2005 г. (как самостоятельное шоу) -
9 июля 2006 г. (2006-07-09)

El Privilegio de Mandar (Привилегия править) был успешным Мексиканский политическая пародия транслируется Televisa на Канал де лас Эстреллас. Все началось как скетч на другом шоу Televisa под названием La Parodia, пародирующий политические, социальные и культурные события, происходящие в Мексике. Высоко рейтинги продолжал шоу.

Впервые он был показан 25 октября 2004 г. во время La Parodia. Вскоре высокий успех программы побудил продюсеров отделить ее от другого шоу, поэтому 3 января 2005 года он стал независимым шоу.

Телевиса транслировала то, что считается последней серией сериала, 9 июля 2006 года, сразу после федеральные выборы в Мексике. Однако некоторые актеры, исполнившие главные роли (например, Арат-де-ла-Торре, сыгравшего роль кандидата в президенты от Институционально-революционная партия (PRI), Роберто Мадрасо) заявил, что через несколько лет, когда политические события продвинутся вперед, они вернутся, чтобы посмотреть, как обстоят дела.

История

В сентябре 2004 г. La Parodia был одним из самых успешных шоу на мексиканском телевидении. Персонажи, представленные здесь первыми, позже появятся на El Privilegio de Mandar, как "Шенте" и "Андрес Мануэль". Идея названия "Privilegio" возникла из пародии на знаменитый мексиканский теленовелла El Privilegio de Amar (Привилегия любить), поэтому основной заголовок был представлен золотыми буквами и изображениями слайдов, как в теленовелле. Это шоу впервые транслировалось как раздел о La Parodia, в понедельник, 25 октября 2004 г., в 22:00 со своим первым выпуском "El Informe". Это быстро стало таким успехом, что с 3 января 2005 года оно стало самостоятельным шоу. La Parodia сейчас транслируется по воскресеньям. В сентябре того же года Alter Films выпустила DVD содержащий первые десять выпусков трансляции El Privilegio de Mandar.

Шоу внимательно следило за миром мексиканской и даже внешней политики, начиная с 2004 года. видеоскандалы и Desafuero судьи до последнего 2006 всеобщие выборы в Мексике. Во время трансляции шоу было несколько приглашенных артистов, таких как Консуэло Дюваль (из Ла Гора Пико и La Familia P.Luche). Он выиграл 2005 Премия TVyNovelas за лучшую юмористическую программу.

Шоу вошло в историю как первая политическая пародия, когда-либо транслировавшаяся в Мексике, где пародировали всех политических деятелей. В субботу, 8 июля, Televisa транслировала специальную программу, которую вел мексиканский артист и актер. Эрнесто Лагуардия, в котором были представлены сцены из первых серий шоу, интервью с актерами и пародируемыми людьми, а также «закулисные» спецвыпуски.

Televisa передала последний эпизод того, что считается первым сезоном, 9 июля 2006 года, сразу после федеральных выборов в Мексике.

С 2004 года появилось около 50 разных персонажей. Издание от 7 января 2011 г. NuestroDetroit.com, однако, сообщается, что вскоре может быть запущен второй сезон с Рейнальдо Лопес взятие на себя исполнительных производственных обязанностей. Далее в сообщении говорилось, что по крайней мере четыре актера - де ла Торре, братья Ортега и Вейл - вернутся в сериал.[1]

Синопсис

Как пародия, это своего рода предсказуемое знание того, что произойдет в следующей серии. Единственное, что нужно делать зрителю, - это следить за политическими новостями. Например, в 2004 году Андрес Мануэль Лопес Обрадор имел проблемы с законом, столкнувшись с Desafuero Судите сами, так что в шоу все неприятности пародировались месяцами.

Не все шоу напрямую связаны с реальной политикой, хотя обычно присутствует политический контекст. В феврале 2006 г. Bailando Por Un Sueño (Танцы ради мечты) было шоу с самым высоким рейтингом на Televisa, El Privilegio de Mandar пародировал шоу как Bailando Por Un Hueso (Танцы за кость) двойное значение, потому что Hueso в данном контексте это выражение влияния, участники были политиками, танцующими с идеей, что победитель получит какую-то политическую позицию или влияние как результат.

На El Privilegio de Mandar, Мексика пародируется как "Colonia el Relaxo con x" ("Relaxo" означает "беспорядок" в испанский. Настоящее слово - «relajo», но «j» заменено на «x», как в «Мексике»), что означает плохую организацию политического мира в этой стране. Штаты представлены как «мансанас» (кварталы), а президент - как президент ассоциации соседей. Многие пародируемые имена и места - это игра слов на испанском языке, поэтому многие люди, говорящие на английском или других языках, не поймут их.

Главные актеры

Эти актеры сыграли все роли в El Privilegio de Mandar (число рядом с ними означает количество персонажей, сыгранных каждым из них)

  • Альфонсо Вильяльпандо
  • Angélica Vale
  • Арат-де-ла-Торре
  • Карлос Эспехель
  • Эдуардо Эспанья
  • Фредди Ортега
  • Херман Ортега
  • Херсон Андраде
  • Пьер Анджело
  • Ракель Панковски
  • Самия
  • Екатерина Киев

Приглашенные артисты

  • Консуэло Дюваль
  • Хорхе Арвизу, "Эль Тата"
  • Рене Франко
  • Рикардо Хилл

Символы

Главные персонажи

  • Андрес Мануэль (Херман Ортега) - также известный как El Peje - он пародия на Партия демократической революцииБывший кандидат в президенты, Андрес Мануэль Лопес Обрадор. Логотип вечеринки пародируется как Эль Соль Ацтека имея в виду солнце на желтом фоне и доиспанский Ацтеков культура
  • Кампа (Фредди Ортега) Ссылка. к Роберто Кампа. Он является кандидатом в президенты от Partido Nueva Alianza
  • Канти (Карлос Эспехель). Иногда его называют «Карлинфлас», он житель Колония-эль-Релаксо. Он представляет людей из Мексики, ранее известных как Эль-Пуэбло. Его персонаж также является пародией на всемирно известного мексиканского комика: Марио Морено Кантинфлас. Эспехель играл этого персонажа с 1982 по 1992 год, остановившись из-за смерти Кантинфласа. Ему предложили сыграть ее снова в 2004 году, и через некоторое время он согласился.
  • Шенте (Альфонсо Вильяльпандо) Chente - это сокращение от слова "Vicente" в Мексике (Висенте Фокс Кесада, бывший Президент Мексики). Он президент Колония-эль-Релаксо.
  • Cuauhtémoc (Арат де ла Торре) Это имя К. Карденас, бывший кандидат от PRD на пост президента Мексики (1988, 1994, 2000) и сын Ласаро Карденас дель Рио, президент Мексики в 1934-1940 гг. Сначала он сопротивляется идее о том, чтобы Пеже занял его место в качестве кандидата в президенты, но дает ему шанс.
  • Фелипе Кальдерон (Эдуардо Эспанья) - также известный как Фелипе - он был пародией на Партия национального действияКандидат (PAN) на пост президента Мексики, Фелипе Кальдерон Инохоса, кто сейчас Президент Мексики. Партия PAN упоминается как лос-азулес , пародируя синий цвет логотипа вечеринки. Иногда также представляет собой кусок хлеба, потому что «сковорода» в переводе с испанского означает «хлеб».
  • Джексон Ref. к Энрике Джексон, конгрессмен из PRI, так как его фамилия - Джексон, его постоянный кляп часто танцевал хореографию Майкл Джексон в то время как бас Билли Джин слышно.
  • Ла Хирафа (Екатерина Киев) Высокая служанка по имени Жираф из-за своего роста она является фольгой для Canti. В разговоре с Канти она также представляет мексиканский народ. Она является пародией на персонажа Сары Гарсиа в Ahi esta el detalle, она всегда старается держать Канти подальше от дома, пока он идет туда только пообедать.
  • Martita (Ракель Панковски) - также известный как Мартита Сегун - представляет жену бывшего президента Мексики Фокса, Марта Саагун де Фокс. Она была обязательной супругой, которая всегда старалась не сбивать Шенте, а также иногда выполняла работу своего мужа.
  • Роберто (Арат де ла Торре) - также известный как Мадрасо - он является пародией на Роберто Мадрасо, кто был Институционально-революционная партияКандидат в президенты Мексики и бывший лидер этой политической партии. Партия именуется триколор, потому что цвета мексиканского флага (зеленый, белый и красный).
  • Соди (Фредди Ортега). Это пародия на Деметрио Соди де ла Тиера, Бывший кандидат ПАН на пост главы правительства Федерального округа.
  • Vocero (Хорхе Арвизу, Эль Тата). Он представляет представителя бывшего президента Висенте Фокса. В настоящее время он пытается исправить любую ошибку своего босса, внезапно появляясь и говоря: «Lo que Chente quiso decir» (... на самом деле, Chente говорит ...) и сказал нечто иное, чем исходное, что сказал Фокс.

Другие персонажи

Некоторые из этих персонажей также представлены в шоу "La Parodia".

  • Камачо Солис. Пародия на Мануэля Камачо Солиса, бывшего главы правительства ДФ
  • Карлос Абаскаль (Карлос Эспехель), бывший министр труда Мексики и секретарь правительства.
  • Карлос Лохаре де Моле (Арат де ла Торре). Перевод "Карлос Ильдойт из Моле", пародия на журналиста Карлос Лорет де Мола (игра слов с Мола-Крот; популярное мексиканское блюдо)
  • Дамела Миха (Консуэло Дюваль). Пародия на журналиста и диктора Адела Миша, это оригинальный персонаж из «Пародии». Ее имя - игра слов «Дай мне половину».
  • Эльба Эстер (Angélica Vale). Пародия на Эльба Эстер Гордилло, лидер Национального союза учителей.
  • Хесус Ортега Он потерял кандидатуру PRD на пост главы правительства Мехико Марсело Эбрарду. Позже он стал консультантом Андреса Мануэля.
  • Хоакин Локе-Носдига (Рикардо Хилл). Перевел пародию на диктора "Хоакина Какого-Гетелла" Хоакин Лопес-Дорига)
  • Мануэль Эспино Барриентос. Он консультант Фелипе Кальдерон, и является пародией на лидера PAN Мануэль Эспино Барриентос
  • Марсело Ref. к Марсело Эбрард. Он является кандидатом PRD на пост главы правительства в Федеральный район. Также известен как Supermar-celo (пародия на Супермен) Андрес Мануэль.
  • Маркос (Карлос Эспехель). Пародия на лидера сапатистов-партизан, Субкоманданте Маркос.
  • Мариано Паласиос (Пьер Анджело). Он консультант Роберто и пародия на лидера PRI, Мариано Паласиос Алькосер
  • Патрисия Меркадо (Самиа). Она была кандидатом в президенты Партия социал-демократов и фермеров.
  • Пенья Ньето Ref. к Энрике Пенья Ньето. Он фактический глава правительства PRI в Ла Манзана Estado de México, и пародия на избранных тогда Губернатор штата Мексика и в настоящее время победитель президентских выборов 2012 года.
  • Салинас (Херман Ортега) Ref. к Карлос Салинас де Гортари. Он был президентом Мексики в (1988–1994). Он также известен как «Эль Инномбрабл» (тот, которого нельзя называть) Андрес Мануэль.
  • Виктор Трухильо (Рене Франко), пародия на комического и политического журналиста Виктор Трухильо

Предыдущие персонажи

Некоторые из этих персонажей появились в последней серии.

  • Долорес Латьерна - Пародия на Долорес Падиерну, жену Рене Бехарано (видеть: видеоскандалы)
  • Дон Диего (Фредди Ортега) Ссылка. к Диего Фернандес де Севальос, сенатор от Мексики и бывший кандидат в президенты PAN. Во время своих скетчей он сильно курит, а также в сцене с детскими версиями, которые он курил, прячась от родителей. Большинство набросков с его участием были связаны со строительством Carretera del Amor (Шоссе Любви, продолжение дороги между двумя городами Халиско).
  • Доктор Сими. Пародия на Виктор Гонсалес Торрес, псевдоним Доктор Сими. Доктор Сими изначально был персонажем известной сети аптек в Мексике под названием Farmacias Similares (Подобные аптеки), но Виктор Г. Торрес (владелец сети) взял имя персонажа и попытался зарегистрироваться в качестве альтернативного кандидата на пост президента Мексики. Он не состоит ни в какой партии. (Конец 2005 г. - начало 2006 г.)
  • Эдит Гонсалес - Пародия на актрису Эдит Гонсалес. Также она была представлена ​​на "La Parodia".
  • Эма Пулидо. Пародия на "Bailando por un sueño"критик.
  • Феликс Греко. Пародия на "Bailando por un Sueño"критик" (представлены только две серии)
  • Gober Precioso (Херсон Андраде). Также известный как Марио де Тин-Марин (имея в виду игру слов со случайным выбором (de tin marin de do pingüe), он является пародией на Марио Марин, Губернатор Пуэбла. Он является главой правительства Ла-Манзаны. Пуэбла. Фамилия «Gober Precisoso» стала известна в результате скандала, в ходе которого утечка телефонного разговора раскрыла разговор с Камель Нациф (подозреваемый в растлении малолетних и владелец текстильной империи), который упомянул Марио Марин как его "Gober Precioso" (то есть Драгоценный правитель, так как 'gober' - сокращение от губернатора) и предложил ему две бутылки коньяк, предположительно, как взятка с целью оскорбления журналиста. Сценаристы сериала взяли этот факт за основу персонажа. (Начало 2006 г.)
  • Ирма (Angélica Vale) - Пародия на актрису Ирма Серрано (Конец 2004 г. - начало 2005 г.)
  • Камель Нациф (Пьер Анджело) - Он владелец текстиль империя и друг Марио Марина. (Начало 2006 г.)
  • Мэри (Angélica Vale). Она была девушкой Канти и еще одной жительницей Колония-эль-Релаксо (Конец 2004 г. - середина 2005 г.)
  • Montiel (Фредди Ортега). Он был кандидатом PRI на пост главы правительства штата Мехико. На самом деле он бывший губернатор этого штата. (Конец 2004 г. - конец 2005 г.)
  • Нико (Херсон Андраде). Пародия на шофера Андреса Мануэля, вызывающая споры в реальной жизни из-за его зарплаты, которая контрастирует с тем фактом, что он водит дешевую машину (Nissan Tsuru) для своего босса. (Конец 2004 г.)
  • La Novia de Don Diego (Самиа). Пародия на девушку Дона Диего (конец 2004 - начало 2005)
  • Понсе (Херсон Андраде). Пародия на члена PRD Густаво Понсе (см .: видеоскандалы)
  • Рене Бехарано (Арат де ла Торре). Он был пародией на Рене Бехарано, Мексиканский политик PRD. (видеть: видеоскандалы) (Конец 2004 - начало 2005 гг.)
  • Роберто Мицуко. Пародия на критика "Bailando por un sueño".
  • Росарио Роблес (Анжелика Вейл). С 1997 по 2000 год она была главой правительства Мехико.
  • Сантьяго (Пьер Анджело). Представляет Сантьяго Крил, бывший секретарь правительства, проигравший кандидатуру президента Фелипе Кальдерону в 2005 г. (конец 2004 г. - середина 2005 г.)
  • Ейдцколь Ref. к Ейдцкол Поленский. Она была кандидатом от PRD на пост главы правительства в Ла-Манзана-Эстадо-де-Мексико. Она проиграла в 2005 году Энрике Пенья Ньето (Середина 2005 г. - конец 2005 г.)

Персонажи также включают немексиканских политиков, таких как Джордж Буш и Арнольд Шварцнеггер.

Финальный эпизод

Эпизод 79: «Выборы». Последний эпизод того, что считается первым сезоном, был показан в 22:00 в воскресенье, 9 июля 2006 года. По телеграмме была организована специальная телепрограмма, в которой были представлены ранние сцены из «Привилегированной жизни» 2004 года, интервью с пародируемыми политиками и с актерами, их ощущения и "закулисные" спец.

Реальные факты

  • AMLO прибыл рано в 8 утра для голосования в воскресенье 2 июля.
  • Специальную обложку вела журналист Televisa в день выборов.
  • Ночью Кальдерон и Лопес Обрадор праздновали свои победы над другими, люди поддерживали их, даже не зная, кто победил.
  • 6 июля был завершен официальный подсчет голосов, и избранным президентом был объявлен Фелипе Кальдерон.
  • Андрес Мануэль боролся против результатов и созвал встречу в МехикоZócalo
  • Роберто Мадрасо проиграл ближайшему кандидату более 10 очков

Пародия
Шоу начинается с того, что Андрес Мануэль ждет, когда IFE откроет избирательные участки в 7 утра в воскресенье 2 июля, когда опросы фактически открылись в 8 утра (как пародия на раннее прибытие на избирательные участки настоящего Андреса Мануэля). Затем показаны Televisa студии, где четверо журналистов ждут голосования кандидатов (они тоже редко бывают персонажами):

  • Карлос Лохаре де Моле
  • Дамела Миша
  • Хоакин Лок-Носдига
  • Виктор Трухильо

Вскоре после этого почти все персонажи прибывают на избирательные участки, чтобы представить свои голоса (включая персонажей, которые больше не были представлены, например, «Бехарано»). После выборов "Угальде" (пародия на IFEпрезидента) сделал заявление по телевидению, сказав, что он не может назвать официального победителя, потому что два кандидата (Фелипе и Андрес Мануэль) равнялись друг с другом, так что еще не время праздновать. Сцена меняется и показывает, как Фелипе празднует с воздушными шарами и всех, кто его поддерживает:

  • - (Толпа, аплодисменты) Фелипе !, Фелипе !, Фелипе!
  • - (Фелипе, счастливый) Друзья, этот непослушный мальчик (Непослушный мальчик - песня мариачи, которую Висенте Фокс исполняет в телешоу во время его кампании) сказал это !, Я следующий президент !. И мне жаль Андреса Мануэля, который, должно быть, очень грустен

Сцена снова меняется, теперь на Андреса Мануэля:

  • - (Толпа, аплодисменты) Андрес Мануэль !, Андрес Мануэль !, Андрес Мануэль!
  • - (Андрес Мануэль, счастлив) Я президент !. Я выиграл более пятисот тысяч голосов!

Однако сцена снова меняется, теперь Роберто, сидящий в своем доме и парализованный перед телевизором. Скоро в дверь звонит:

  • - (Роберто, сидит рядом с Мариано Паласиосом) Мариано звонит в дверь. Открой дверь; это могло быть голосование.

Теперь день меняется на четверг, 6 июля, когда был завершен официальный подсчет и объявлен победитель выборов Фелипе. Однако Андрес Мануэль очень зол и созывает демонстрацию:

  • - (Андрес Мануэль в гневе) Мы должны провести встречу в субботу 8 в Сокало для борьбы с избирательными участками! (Разговаривает с Хесусом Ортегой)
  • - (Хесус Ортега) Почему не в воскресенье, 9 утра?
  • - (Андрес Мануэль) Нет Хесус, это последний матч Кубок мира!
  • - (Хесус Ортега) А почему не в воскресенье, 9 вечера?
  • - (Андрес Мануэль) Нет, это последняя серия "El Privilegio de Mandar".

Наконец, представлена ​​сцена встречи Андреса Мануэля. Когда он заканчивает говорить, Канти поднимается на сцену и начинает говорить о решении Андреса Мануэля и уважении демократии. Шоу заканчивается возгласом «México !, México !, México!», На экране которого отображается «¿Fin?» (Конец?) И все актеры благодарят зрителей за поддержку.

Анекдоты по поводу этой серии

  • Хоакин Локе-Носидга, говоря о том, как Televisa широко освещает выборы своими репортерами:
    • - (Хоакин) У нас есть репортер и камера в каждом штате, в каждом районе, на каждом опросе, на каждом карандаше.
  • Роберто проголосовал и теперь переходит к Мариано Паласиосу (своему консультанту):
    • - (Мариано гордо) Привет, Роберто! Знаете что? Я голосовал против Фелипе! (Соперник Роберто)
    • - (Роберто, любопытно) А как вы голосовали против Фелипе, Мариано?
    • - (Мариано, гордо) Я его крестиком пометил! (Примечание: отметьте место кандидата крестиком, что означает голосование)
  • Марио де Тин Марин не уважал эту линию и голосовал. Толпа протестует против этого эгоистичного поступка:
    • - (Марио де Тин Марин, улыбаясь) Успокойтесь, как будто вы боги!

Проблемы с политиками

Андрес М. Лопес Обрадор раскритиковал сериал как высмеивающий его лично и как стратегию СМИ, направленную на его нападение, потому что он чувствовал, что количество времени, посвященное ему, было чрезмерным по сравнению с другими политиками. Однако в шоу продолжали транслировать пародии на него. [1]Виктор Гонсалес Торрес также раскритиковал шоу как высмеивающее его манеру говорить, поскольку у него есть физические проблемы.

После выборов 2006 года были внесены изменения в законы, чтобы предупредить любую телевизионную пропаганду в пользу или против кандидата, что помешало Televisa провести еще один сезон El Privilegio de Mandar.

Общие фразы и анекдоты

Шенте

  • «Нет, Мартита» (жалуется на то, что говорит жена)
  • Он часто носит сапоги, как настоящий человек
  • Несколько острот, использованных в его кампании и президентском цикле, использовались для высмеивания действий президента.
  • Каждый раз, когда президент говорит что-то агрессивное по отношению к другим, Vocero появляется из ничего, говоря: «То, что Ченте действительно хочет сказать, это ...»)

Фелипе Кальдерон

  • Его иногда называют «Джелипе», как распространенное плохое произношение буквы F.
  • Он машет левой рукой вверх-вниз, как настоящий человек. При этом был забавный мультяшный звуковой эффект.
  • Анекдоты с реальной политической кампанией "Manos limpias" (чистые руки),
    • "Поскольку мне нужно держать руки в чистоте, несколько дней назад я не мог играть со своей дочерью, чтобы Play-Doh!
    • "Поскольку я должен держать руки в чистоте, в последний день моей жене пришлось заменить наши Внедорожникруль!
    • "Так как я должен держать руки в чистоте, в последний день я съел тако ложкой!

Андрес Мануэль

  • Неправильное произношение букв C и S, обычно у людей с юго-востока Мексики.
  • Пародия на паузы, которые делает настоящий человек во время выступления
  • У него всегда были сильные синяки на волосах, поэтому у него были приподнятые волосы на затылке. Он назвал эту часть волос своим «Gallito Feliz» и спел о ней детскую песню (Gallo в Мексике - это часть волос с синяками ... буквально переводится как «Счастливый петух»). Это шутка о том, что реальный человек рано просыпался от прессы, чтобы давать ежедневную пресс-конференцию в качестве мэра Мехико, и иногда он приезжал, не повредив волосы должным образом.
  • Страх от Карлос Салинас де Гортари, он всегда упоминает его как «Эль Неумеренный» (имя не должно называться), аналогично Волан-де-Морту из Гарри Поттера. В эпизоде ​​он сражается с Дартом Вейдером, а когда он терпит поражение, оказывается, что он «Эль Неумеренный», а затем Салинас сказал, что Пеже его сын.

Запоминающиеся фразы

    • "A estas encuestas sí les creo porque voy ganando" (я верю в эти опросы, потому что я побеждаю); после опросов от 23 июня, когда он выигрывал
    • "Que poca ... ¡eso no es cierto!" (Сын ... это неправда!); использовался несколько раз
    • "¡Esto es un Compló!" (Это заговор!); каждый раз он чувствует себя загнанным в угол из-за ситуации, в которой все винят его, даже если он был настоящей причиной. Фраза была оригинальной из мексиканского реалити-шоу Big Brother, где некоторые участники замышляли назначить другого участника. Действительно, когда реальный человек сказал, что он был спланирован с помощью политической уловки, чтобы его исключить из выборов, в комедии персонажи участвовали в реалити-шоу в стиле Большого Брата, и он был первым, кто был номинирован, потому что он нарушил некоторые из правил, чтобы присутствовать на утренней конференции, в конце он отвечает: «Это заговор!».
    • "¡Callese, ча-ча-ла-ка!" (Заткнись ты ничтожная вещь!); Чачалака - очень маленькое животное, и его часто использовали после того, как настоящее животное сказал это президенту во время своей кампании. В программе он заставлял замолчать других персонажей.

Роберто

  • Всегда используйте фразу «Амиго» (мой друг) всякий раз, когда он с кем-то разговаривает.
  • Он очень шумно смеется
  • Ссылка на силу его фамилии ("Мадрасо" часто является оскорбительным словом в испанский для "удара") иногда заставляя его что-нибудь ударить.
  • Невероятный страх Эльбы Эстер Гордилло

Рене Бехарано

  • Он никогда не смеется. Вместо этого он прикрывает рот рукой и качает головой, как будто смеется.
  • Он использует свои купюры, чтобы высморкаться, очистить лицо и т. Д.
  • Он заканчивает свои фразы более высоким тоном, чем тот, которым он их начал
  • Он всегда следит за тем, чтобы не забыть про накладки.

Запоминающиеся фразы

    • «Dondequiera que esté, nadie, absolutamente nadie, me podrá quitar mi derecho de soñar» (Где бы я ни был, никто, вообще никто никогда не отнимет у меня право мечтать); У него Desafuero судить.
    • «Me siento como un billete dentro de un portafolios» (я чувствую себя банкнотой, запертой в портфеле); находясь в тюрьме.

DVD

В 2005 г. было выпущено 10 ранних серий с сентября по ноябрь 2004 г. DVD формат. Это издание на DVD до сих пор доступно в некоторых музыкальных магазинах Мексики. Эти выпуски включают в себя все Desafuero судить Бехарано и видеоскандалы.

Синопсис

Эпизод 6: "Derecho de soñar" (Право на мечты); это о судье desafuero Бехарано.
Два полицейских («полесиас», пародия на невежество некоторых полицейских в Мексике) ждут, когда Бехарано выйдет из своего дома. Кадр меняется на комнату Бехарано, где он пакует свою одежду. Позже, в судье десафуэро, он начинает уклоняться от вопросов судьи: Часть диалога:

  • (Бежарано): «Я знаю, вы все видели видео, на котором я получаю деньги от Ахумады. Меня действительно разочаровывает то, что, имея оригинальную версию, вы все видели фальшивую копию. Теперь наш партнер Долорес (имеется в виду жене) предоставит вам оригинальные видеоролики, которые вы сможете купить по низкой цене »
  • (Судья): «А деньги, Рене?» (По-испански: ¿Y la lana René?) (Lana - это форма, обозначающая деньги или наличные в Мексике)
  • (Бехарано): "La Rana René está con los Muppets" (Лягушка Кермит с куклами) (Шутка над произношением lana = rana) (Рана Рене - это имя Кермит Лягушка в Мексике)
  • (Судья, окончив приговор): «Что говорят люди? !! (¿Qué es lo que dice el público?)
  • (Толпа в ярости): «Вон!» "Из!" (¡Fuera, fuera!) (Это пародия на телешоу Sabado Gigante)
  • (Бежарано): «Наконец-то для финиша, где бы я ни был, никто, вообще никто никогда не отнимет у меня право мечтать»
  • (Вытесняют"! "Из!"
  • (Кадр меняется, и Бехарано оказывается в тюрьме, прежде чем он просыпается и понимает, что ему снится), после этого другие персонажи также видят сны, особенно Пеже, где ему снится борьба с Карлосом Салинасом, одетым как персонажи Звездных войн, Салинас, одетый как Дарт Вейдер , разрывает "gallito feliz" Пеже, а затем снимает маску, чтобы показать свою личность и раскрыть, что он его отец.

Рекомендации

  1. ^ Анжелика Вейл quiere regalo de 50 миллионов песо, NuestroDetroit.com, 7 января 2011 г.

внешняя ссылка