WikiDer > Фердинанд Вербист
Пт. Фердинанд Вербист С.Дж. | |
---|---|
Портрет Фердинанда Вербиеста | |
Родившийся | |
Умер | 28 января 1688 г. Пекин, Династия Цин, Китай | (64 года)
Отец Фердинанд Вербист (9 октября 1623 - 28 января 1688) Фламандский Иезуит миссионер в Китай вовремя Династия Цин. Он родился в Питтем возле Tielt в Графство Фландрия (теперь часть Бельгия).[1] Он известен как Нан Хуайрен (南懷仁) на китайском языке. Он был опытным математик и астроном и доказал суду Канси Император что европейская астрономия точнее китайской. Затем он исправил Китайский календарь и позже его попросили восстановить и переоборудовать Пекинская древняя обсерватория, получив роль главы математического совета и директора обсерватории.
Он стал близким другом Канси Император, который часто просил его преподавать в геометрия, философия и Музыка.
Вербист работал дипломатом, картографом и переводчиком; он сказал латинский, Немецкий, нидерландский язык, испанский, иврит, и Итальянский. Он написал более тридцати книг.
В 1670-х годах Вербист разработал то, что некоторые называют первым самоходным транспортным средством.[ВОЗ?] заявить, что это первый в мире автомобиль, несмотря на небольшой размер и отсутствие доказательств того, что он действительно был построен.
Ранние годы
Фердинанд Вербист был старшим ребенком Джуса Вербиеста, судебного пристава и сборщика налогов Питтем возле Кортрейк, Бельгия.[2] Вербист изучил гуманитарные науки с иезуитами, в Брюгге и Кортрейк, а затем перешел к Лели колледж в Leuven, на год, учиться философия и математика.[2] Он присоединился к Общество Иисуса (Иезуиты) 2 сентября 1641 г.[1] Вербист продолжил обучение богословие в Севилья, где он был назначен как священник в 1655 г.[1] Он закончил учебу в астрономия и богословие в Рим.[2] Его намерением было стать миссионером в испанских миссиях в Центральной Америке, но этого не произошло. Он призвал на Дальний Восток, где Римско-католическая церковь была «на миссии», чтобы компенсировать потерю (католических) верующих из-за возникающих Протестантизм в Европе.[2]
В 1658 году Вербист уехал в Китай из Лиссабонв сопровождении отца Мартино Мартини, тридцать пять других миссионеров, Португальский вице-король Индии и некоторые другие пассажиры. Их лодка достигла Макао в 1659 году, когда все пассажиры, кроме десяти, включая вице-короля и большинство миссионеров, умерли.[3] Вербист начал свою первую публикацию в Шаньси, руководивший миссией до 1660 года, когда его призвали помочь - а позже заменить - отца Иоганн Адам Шаль фон Белл, иезуитский директор Пекинской обсерватории и глава математического совета, в своей работе в астрономия. К несчастью для них, политическая ситуация резко изменилась в 1661 году после смерти молодого человека. Император Шунжи, 23 года. Его сын и преемник Сюанье ( Канси Император), было всего 7, так что власть была отдана в руки четырех регенты. В отличие от Шунжи, регенты были не за иезуитов,[3] которые в результате подверглись усиленному преследованию.
Конкурсы по астрономии
В 1664 г. китайский астроном Ян Гуансянь (1597–1669), опубликовавший брошюру против иезуитов, вызвал Шаля фон Белла на публичное соревнование по астрономии. Янг победил и занял место Шала фон Белла на посту главы отдела математики. Проиграв соревнование, Шаль фон Белл и другие иезуиты были скованы цепями и брошены в грязную тюрьму по обвинению в проповедовании ложной религии. Их привязали к деревянным колышкам так, чтобы они не могли ни стоять, ни сидеть, и оставались там почти два месяца, пока не был вынесен приговор к удушению. Высокий суд счел приговор слишком мягким и приказал разрезать их на части еще при жизни.[5] К счастью для них, 16 апреля 1665 г.[6] жестокий землетрясение уничтожен[нужна цитата] часть тюрьмы, выбранная для казни. В небе был замечен необычный метеор, и пожар уничтожил ту часть императорского дворца, где было объявлено осуждение.[7] Это было воспринято как знак, и все заключенные были освобождены. Однако они все еще предстали перед судом, и все иезуиты, кроме Вербиеста, Шаля фон Белла и двух других, были сосланы в Кантон. Шалль фон Белл умер в течение года из-за условий своего заключения.[3]
В 1669 г. Канси Император удалось захватить власть, имея оставшегося (коррумпированного) регента, Обой, арестован. В том же году императору сообщили, что в календаре на 1670 год, составленном Ян Гуансянем, были обнаружены серьезные ошибки. Канси приказал провести публичный тест, чтобы сравнить достоинства европейской и китайской астрономии. Тест должен был предсказать три вещи: длину тени, отбрасываемой гномон заданной высоты в полдень определенного дня; абсолютное и относительное положение Солнца и планет на заданную дату; и точное время ожидаемого лунного затмения. Было решено, что Ян и Вербист должны использовать свои математические навыки для определения ответов и что «Небеса будут судить». Конкурс проводился в Бюро астрономии в присутствии высокопоставленных министров правительства и официальных лиц обсерватории. В отличие от Янга, Вербист имел доступ к последним обновлениям на Таблицы Рудольфина, и наблюдался при помощи телескопов. Он успешно прошел все три теста и сразу же был назначен главой математического совета и директором обсерватории. Из уважения к нему изгнанным иезуитам было разрешено вернуться к своим миссиям. Тем временем Ян был приговорен к той же самой смерти, которую планировал для своего соперника-иезуита, но приговор был сокращен до изгнания, и он умер по дороге в свой родной дом.[1][3][5][8]
Начальные проекты
Календарь 1670 года включал лишний месяц без надобности, добавленный, чтобы скрыть другие ошибки и привести лунные месяцы в соответствие с солнечным годом. Verbiest предложил исправить ошибки, в том числе убрать лишний месяц. Это был смелый шаг, поскольку календарь был утвержден самим императором. Опасаясь ответа императора, официальные лица обсерватории умоляли его отозвать эту просьбу, но он ответил: «Я не в моих силах заставить небеса согласиться с вашим календарем. Необходимо убрать лишний месяц». К их большому удивлению, император, изучив исследование, согласился, и дело было сделано.[5]
После этого Вербиест и император подружились, и иезуит научил его. геометрия, философия и музыка. Его часто приглашали во дворец и сопровождали императора в его экспедициях по империи. Он перевел первые шесть книг Евклид в Маньчжурский и использовал любую возможность для введения христианства. В ответ император возвысил его до высшей степени мандарината и разрешил ему проповедовать христианство в любой точке империи.[5]
Вербист выполнил множество проектов, включая строительство акведука, отливку 132 пушек для императорской армии, что намного превосходит любое предыдущее китайское оружие, и разработку нового лафета. Он создал звездные карты для Канси Император чтобы узнать время ночью.[9] Другие изобретения включали паровой двигатель для движения кораблей.
Инструменты для Пекинской обсерватории
Решив проблемы, связанные с календарем, Вербист составил таблицу всех солнечных и лунных затмений на следующие 2000 лет. Обрадовавшись этому, император передал ему полную ответственность за имперскую астрономическую обсерваторию, которую он перестроил в 1673 году. Существующее оборудование было устаревшим, поэтому Вербист отправил его в музей и приступил к разработке шести новых инструментов:[5]
- Альтазимут, используется для измерения положения небесных тел относительно небесного горизонта и зенита - азимута высоты.[10]
- Небесный глобус, шесть футов в диаметре, используется для картирования и идентификации небесных объектов.[11]
- Армилла эклиптики, армиллярная сфера, шесть футов в диаметре, используется для измерения разницы эклиптических долгот и широт небесных тел. (Это было традиционное европейское устройство, в то время как китайцы разработали экваториальную армиллу.)[12]
- Экваториальная армиллаАрмиллярная сфера диаметром шесть футов, используемая в основном для измерения истинного солнечного времени, а также разницы прямого восхождения и склонения небесных тел.[13]
- Квадрант Альтазимут, радиусом шесть футов, для измерения высоты или зенитного расстояния до небесных тел.[14]
- Секстант, радиус восемь футов, используемый для измерения угла возвышения небесного объекта над горизонтом. Он используется для вычисления угла между двумя объектами, хотя он ограничен 60 градусами дуги. В навигации он используется для измерения угла наклона Солнца в полдень для определения широты.[15]
Все они были очень большими, сделаны из латуни и богато украшены, с бронзовыми драконами на опорах. Несмотря на свой вес, ими было очень легко манипулировать, что демонстрирует способность Вербиеста к механическому проектированию.
Последние дни и смерть
Вербист умер в Пекин вскоре после получения ранения в результате падения с лошади.[16] Его сменил на посту главного математика и астронома Китайской империи другой бельгийский Иезуит, Антуан Томас (1644–1709). Его останки были похоронены рядом с останками двух других известных иезуитов - Маттео Риччи и Иоганн Адам Шаль фон Белл - 11 марта 1688 года. Посещение их могилы непросто, так как она находится на территории кампуса колледжа политических наук, но содержится в хорошем состоянии.[5]
Вербист был единственным жителем Запада в истории Китая, удостоенным чести посмертное имя Императором.
Автомобиль Вербиеста
Помимо астрономии, Вербист также экспериментировал с паром. Около 1672 года он сконструировал - как игрушку для Канси Император - паровая тележка, которая, вполне возможно, была первым работающим паровым транспортным средством («автомобилем»).[17] Вербист описывает это в своей рукописи. Astronomia Europea он был закончен в 1681 году. Монах привез его в Европу, а затем он был напечатан в 1687 году в Германии. В этой работе Вербист впервые упомянул (латинский) срок мотор в его нынешнем значении. За одну заправку углем он написал, что машина может двигаться более часа.[18] Поскольку его длина составляла всего 65 см (25,6 дюйма), и поэтому он фактически являлся масштабной моделью, не предназначенной для перевозки пассажиров, водителя или грузов, называть его «автомобилем» не совсем правильно.[19] Несмотря на это, это была первая машина, которая могла двигаться за счет мощности «самодельного» двигателя.
Поскольку паровой двигатель еще не был известен в то время, Вербист использовал принцип эолипил.[нужна цитата] Пар генерировался в котле шарообразной формы, выходя через трубу вверху, откуда он направлялся в простой открытый "паровая турбина"(скорее как водяное колесо), которые управляли задними колесами.
Другими известными источниками не подтверждено, была ли когда-либо построена модель Вербиста в то время, и не существует ее подлинных чертежей, хотя у него был доступ к лучшим мастерам Китая по обработке металла, которые конструировали для него точные астрономические инструменты.
Модель Брамма
Итальянский производитель моделей Brumm изготовил нерабочую модель в масштабе 1:43 Вейколо турбина Вербие (1681) [sic],[20] в их серии "Old Fire" 2002 года. Эта модель имела длину 9 см (3,54 дюйма), что в увеличенном масштабе предполагало, что длина оригинала Вербиеста была бы почти 4 метра (13 футов 1 дюйм).
Однако сравнение с рисунками в исследовании Харденберга показывает, что эта модель отличается от модели Вербиеста. На самом деле он создан по образцу небольшого паротурбинного автомобиля, построенного в конце 18 века (предположительно в 1775 году) немецким механиком, который был вдохновлен автомобилем Вербиеста, но отличается, например, только с тремя колесами.[18] К сожалению, оригинал, вероятно, был уничтожен во время бомбардировки Высшей технической школы Карлсруэ во время Второй мировой войны. Однако фото оригинальной машины можно увидеть на сайте Немецкий музей. Харденберг отмечает, что этот вагон с паровой турбиной работал по тому же принципу, что и вагон Вербиеста (импульсная турбина), но использовал более современную конструкцию трансмиссии.[21]
Основные работы
Эта секция не цитировать любой источники. (Октябрь 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
- На китайском
- 仪 象 志 (Исян чжи), 1673 г. (об астрономических инструментах и аппаратах)
- 康熙永 年历 法 (Канси юньнянь лифа), 1678 г. (по календарю императора Канси)
- 方言 教 要 序 论 (Цзяояо сюлунь) (объяснение основ веры)
- латинский
- Astronomia Europea, 1687 г.
Мемориалы
Вербиест отмечается на нескольких почтовые марки. Один, изображающий его лицо, был выпущен в Бельгия24 октября 1988 г. в ознаменование трехсотлетия со дня его смерти,[22] с соответствием графическое гашение штемпель.[23] Еще несколько марок было выпущено в Макао, в 1989 и 1999 годах, с эскизом Вербиеста из обсерватории в Пекине, где он работал.[22]
Смотрите также
Примечания
- ^ а б c d Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- ^ а б c d "Фердинанд Вербист (1623–1688) математик и астроном". Известные бельгийцы. Бельгия - Федеральный портал. Архивировано из оригинал 9 марта 2008 г.. Получено 21 марта 2008.
- ^ а б c d Хобден, Хизер. «Астрономия в 17 веке». Революция телескопов. Архивировано из оригинал 7 марта 2008 г.. Получено 20 марта 2008.
- ^ "Детали оригинальной гравюры в коллекции Вашингтонского государственного университета". Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.
- ^ а б c d е ж Макдоннелл, Джозеф. "Отец Фердинанд Вербист, S.J. (1623–1688)". Ученый-иезуит в Китае. Университет Фэрфилда. Получено 20 марта 2008.
- ^ Пинъи Чу (1997). "Научный спор в Императорском дворе: Календарное дело 1664 года". Китайская наука (14): 16. JSTOR 43290406.
- ^ Кэмпбелл, Томас Джозеф (1921). Иезуиты, 1534–1921: История Общества Иисуса от его основания до наших дней, Том 1. Энциклопедия Press. п.258.
- ^ Мунгелло, Дэвид (7 апреля 2005 г.). Великая встреча Китая и Запада, 1500–1800 гг.. Rowman & Littlefield Publishers, Inc. ISBN 978-0-7425-3815-3.
- ^ Спенс, 15–16.
- ^ Мэрилин Ши (май 2007 г.). «Альтазимут - 地平 经 仪». Университет штата Мэн Фармингтон.
- ^ Мэрилин Ши (май 2007 г.). "Земной шар - 1673 - 天体 仪". Университет штата Мэн Фармингтон.
- ^ Мэрилин Ши (май 2007 г.). "Эклиптика Армилла - 1673 - 道 经纬仪". Университет штата Мэн Фармингтон.
- ^ Мэрилин Ши (май 2007 г.). «Экваториальная Армилла - 1673 -». Университет штата Мэн Фармингтон.
- ^ Мэрилин Ши (май 2007 г.). «Квадрант - 1673 - 仪». Университет штата Мэн Фармингтон.
- ^ Мэрилин Ши (май 2007 г.). «Секстант - 1673 - 纪 限 仪». Университет штата Мэн Фармингтон.
- ^ Спенс, 12.
- ^ "Краткая заметка о Фердинанде Вербисте". Любопытные экспедиции. 2 июля 2007 г. Архивировано с оригинал 3 апреля 2008 г.. Получено 18 марта 2008. - Обратите внимание, что изображенный автомобиль является моделью Brumm, а не копией дизайна Verbiest.
- ^ а б Zur Geschichte des Kraftfahrzeugs. В: Automobiltechnische Zeitschrift. 2/1949, стр. 40.
- ^ "1679–1681 Паровая колесница Р. П. Вербиеста". История автомобиля: происхождение до 1900 г.. Hergé. Получено 8 мая 2009.
- ^ Веб-сайт Brumm: фотография модели Brumm (ref X06) - по состоянию на 8 мая 2009 г.
- ^ Местные герои Левена в области термических наук и инженерии В архиве 26 мая 2008 г. Wayback Machine По состоянию на 22 марта 2008 г.)]
- ^ а б "Отец Фердинанд Вербист, SJ, (1623–1688) президент Императорского совета математики". (Иезуиты на марках). Получено 18 марта 2008.
- ^ «Почтовые марки (иезуиты)». (прокрутите вниз чуть дальше половины пути). Архивировано из оригинал 10 мая 2008 г.. Получено 18 марта 2008.
Рекомендации
- Брукер, Джозеф. Католическая энциклопедия, 1912, Компания Роберта Эпплтона.
- Спенс, Джонатан Д. (1988). Император Китая: Автопортрет Каньси. Нью-Йорк: Винтажные книги, подразделение Random House. ISBN 0-679-72074-X
дальнейшее чтение
- Старейший предшественник автомобиля - модель автомобиля с паровой турбиной Фердинанда Вербиеста - Хорст О. Харденберг
– Общество Автомобильных Инженеров (Февраль 1995 г., 32 стр.) ISBN 1-56091-652-4 - Икс, В., Ainsi naquit l'automobile, Лозанна, 1961.
- Блондо, Р. А., Мандарин в астрономической комнате ан хет хоф ван де китайца Кейзер, Брюгге, 1970.
- Витек, Дж. У. (редактор), Ф. Вербист, иезуитский миссионер, ученый, инженер и дипломат, Неттеталь, 1994.
- Голверс, Н. (ред), Христианская миссия в Китае в эпоху вербистов, Лувен, 1999.
внешняя ссылка
СМИ, связанные с Фердинанд Вербист в Wikimedia Commons
- Герберманн, Чарльз, изд. (1913). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. .
- Фердинанд Вербист, ученый-иезуит в Китае (Университет Фэрфилда)
- Самая вербальная карта – карта мира, напечатанная на шелке около 1674 года (ныне часть коллекции Национальной библиотеки Австралии)
- Рекламная фотография Brumm модели паровоза в масштабе 1:43 (на итальянском) – (Из Интернет-архива)
- Typus eclipsis lunæ – Описание лунного затмения 25 марта 1671 г. (Библиотека Гентского университета)
- - Babelfish дословный перевод подписи: «Первая машина двигалась с одной турбиной. В модели шестерни работают по-настоящему!»