WikiDer > Следуй за цветами

Follow the Colours

«Следуй за цветами» это походная песня написано английским композитором Эдвард Элгар в 1907 году со слов капитана Уильяма де Курси Стреттон. Песня для сольного голоса (предположительно мужского) с дополнительным припевом мужских голосов.

История

В январе 1907 года Уильям Генри Эш, внук одного из первых производителей стоматологической продукции. Клавдий Эш, как Ливерман из Благочестивое общество музыкантов предложил приз в размере 20 гиней за слова «походная песня для британских солдат».[1] Популярные писатели Киплинг и Конан Дойл отказавшись,[2] предложение было опубликовано в газетах. В ноябре Компания объявила, что победителем (из 96 претендентов) стал Уильям де Курси Стреттон - 45-летний пенсионер. Королевская артиллерия капитан из Salcombe в Девоне - и что музыку должна была написать Элгар. Альфреду Литтлтону, председателю издательства Novello, а также ливериману компании, пришлось умолять Элгара действовать, так как эта идея сильно не понравилась Элгару. В конце концов Элгар написал оркестровую партитуру, в которую вошли четыре куплета, и 27 декабря она была отправлена ​​в «Новелло».

По просьбе Элгара его партитура была аранжирована для военного оркестра капитаном Артуром Дж. Стреттоном.[3] Музыкальный директор Королевского военного музыкального училища (г.Kneller Hall), и впервые в исполнении оркестра и хора Кнеллер-холла под управлением капитана Стреттона на ежегодной банкет Компании Музыкантов на Канцелярские товары Зал 28 апреля 1908 года, когда ему по этому случаю было присвоено общее название «Марширующая песня». Затем, с большой оглаской и под названием "Follow the Colours", взятым из припева, было дано первое публичное исполнение в День Империи концерт в Королевский Альберт Холл 24 мая 1908 года с Лондонским симфоническим оркестром и тенорами и басами Королевское хоровое общество, проведенный сэром Александр Маккензи. Несколькими днями позже, 27 мая, он был исполнен на первом вечернем концерте сезона в Кнеллер-холле, когда оркестром дирижировал студент-капельмейстер Х. Норрис.[4] Работа была вскоре опубликована Новеллосом и исполнялась во многих местах Великобритании до конца того же года и до 1915 года.

Полную оркестровую партитуру Элгар представил Worshipful Company of Musicians 14 июня 1910 года.

Его первое выступление во время войны состоялось 10 октября 1914 года в Королевском Альберт-Холле в Лондоне после большой огласки. Это было на концерте в поддержку Фонда королевы "Работа для женщин" при поддержке певицы Дамы. Клара Батт и Кеннерли Рамфорд, с Королевский зал Оркестр и певцы Королевского хорового общества. Это был первый концерт из серии, которая будет проведена в 22 местах по всей Великобритании.

Его довоенный успех был настолько велик, что в 1914 году он был переиздан Новеллосом в версии (в тональности D) с фортепианным сопровождением, с меньшим количеством вступительных тактов и опущенным третьим куплетом. После 1915 года спектаклей было мало.

Музыка

Создается впечатление веселого оптимизма, прекрасной веселой мелодии и припева, умело оживленного перекрестными ритмами: но мы должны помнить, что он был написан до тех настоящих ужасов, о которых позже Элгар более чутко вспоминал. Для павших. Приближение войны сделало ее настроения неуместными.

Хор обычно усиливает сольного певца во второй и четвертой строках каждого куплета и присоединяется к припеву.

Аккомпанемент предназначен для всего оркестра и является примером блестящего, но чувствительного письма для большой секции ударных, состоящей из трех литавры, боковой барабан, треугольник, басовый барабан и тарелки.

Текст песни

СЛЕДУЙ ЗА ЦВЕТАМИ

1.

Тысячи, тысячи марширующих ног,
По всей земле, по всей земле;
Канониры и Саперы, Конь и нога,
Могучая группа, могучая группа.

Воздерживайтесь после каждого стиха:

Следуй за цветами, следуй,
Куда они идут, куда они идут;
Верные сердцам, которые их хорошо охраняют,
Всегда так, всегда так.
Марш, марш, марш!
Бросьте барабаны и взорвите пятнышки,
И сделать гул волынки;
Некоторым слава и всем шанс,
Пока мы не вернемся к своим.

2.

Англия, Шотландия, Ирландия и Уэльс
Пошлите их сыновей, пошлите их сыновей;
Дети Империи морей за ее пределами
Встаньте к их ружьям, встаньте к их ружьям.

3.

Что сейчас на ветру, что впереди?
Кого волнует немного, кого волнует немного?
Маршевые приказы, мы в пути
Уладить это, уладить это.

4.

Некоторые вернутся, а некоторые останутся,
Мы не прислушиваемся к этому, мы не обращаем на это внимания;
Что-то не так, чтобы исправить
Солдатский удел, Солдатский удел.
Уильям де Курси Стреттон

Записи

Рекомендации

  1. ^ Протокол судебного заседания 29 января 1907 г.
  2. ^ Протокол судебного заседания 30 апреля 1907 г.
  3. ^ Нет известных родственников капитана Уильяма де Курси Стреттона.
  4. ^ По традиции оркестр Кнеллер-холл дирижирует на своих весенних концертах студенческие дирижеры.
  • Кеннеди, Майкл, Портрет Элгара (Издательство Оксфордского университета, 1968 г.) ISBN 0-19-315414-5
  • Мур, Джерролд Н. «Эдвард Элгар: творческая жизнь» (Oxford University Press, 1984) ISBN 0-19-315447-1
  • Молодой, Перси, Элгар О.М., Этюд музыканта, Лондон, Коллинз, 1955 г.

внешняя ссылка