WikiDer > Библиография Франца Кафки

Franz Kafka bibliography
Первая страница письма Кафки отцу

Франц Кафка, немецкоязычный писатель романов и рассказов, которого критики считают одним из самых влиятельных авторы 20 векаПо образованию юрист, работал в страховой компании и писал только в свободное время.

Вымысел

Романы

Английское названиеОригинальное немецкое названиеДоступны переводыПримечанияОбложка первого издания
Судебный процессDer Prozess (1925)Вилла и Эдвин Мьюир (1935);
Идрис Парри (1994);
Бреон Митчелл (1999);
Дэвид Уилли (2003);
Ричард Стоукс (2005);
Джон Уильямс; (2008)
Майк Митчелл (2009)
Включает притчу
"Перед законом"
Kafka Der Prozess 1925.jpg
ЗамокDas Schloss (1926)Вилла и Эдвин Мьюир (1930);
Марк Харман (1998);
Дж. А. Андервуд (2000);
Антея Белл (2009)
опубликовано в двух версиях -
Издание Макса Брода 1926 года и
"окончательное издание" в 1951 г.
Kafka Das Schloss 1926.jpg
Америка
или же Человек, который исчез;
Америка: пропавший без вести
Америка или же Der Verschollene (1927)Вилла и Эдвин Мьюир (1938);
Майкл Хофманн (2004);
Марк Харман (2008)
Включает рассказ
"Кочегар"как первая глава
Кафка Америка 1927.jpg

Короткие истории

P Литература.svg Этот список литературы неполный; вы можете помочь расширяя это.
Первое издание Betrachtung (Созерцание) (1912)
Созерцание (Betrachtung) (1912),
включен в Полные истории и
Исправительная колония: рассказы и рассказы
Английское названиеНемецкое название
«Дети на проселочной дороге»"Kinder auf der Landstraße"
"Деревья""Die Bäume"
"Одежда"«Клейдер»
«Экскурсия в горы»"Der Ausflug ins Gebirge"
"Отказ""Die Abweisung"
"Уличное окно""Дас Гассенфенстер"
"Торговец""Дер Кауфманн"
"Рассеянный взгляд в окно""Zerstreutes Hinausschaun"
"Путь домой""Der Nachhauseweg"
«Прохожие»"Die Vorüberlaufenden"
"В трамвае""Der Fahrgast"
«Размышления для джентльменов-жокеев»"Zum Nachdenken für Herrenreiter"
"Желание быть красным индейцем""Wunsch, Indianer zu werden"
«Несчастье»"Unglücklichsein"
"Холостяцкая удача""Das Unglück des Junggesellen"
"Разоблачение уверенного обманщика""Entlarvung eines Bauernfängers"
"Внезапная прогулка""Der plötzliche Spaziergang"
"Резолюции""Entschlüsse"
"Сельский врач"(" Эйн Ландарцт ") (1919),
включен в Полные истории
Английское названиеНемецкое название
"Новый адвокат""Der neue Advokat"
"Сельский врач""Эйн Ландарцт" (1919)
"Вверху в галерее""Auf der Galerie"
"Старый манускрипт"«Эйн альтес Блатт»
"Перед законом""Vor dem Gesetz" (часть "Процесса")
"Шакалы и арабы""Шакале унд Арабер"
"Посещение шахты""Ein Besuch im Bergwerk"
"Следующая деревня""Das nächste Dorf"
"Послание императора""Eine kaiserliche Botschaft" (часть "Великой китайской стены")
"Заботы семьянина""Die Sorge des Hausvaters"
"Одиннадцать сыновей""Эльф Сёне"
"Братоубийство""Дер Морд / Эйн Брудерморд"
"Мечта"«Эйн-Траум»
"Отчет в академию""Ein Bericht für eine Akademie"
Короткие рассказы и притчи
Английское названиеОригинальное немецкое названиеСобрано в:
"Стыдливый долговязый и нечистый сердцем""Der Unredliche in seinem Herzen" (1958, написано в 1902 году)Письма друзьям, семье и редакторам
"Описание борьбы"
включает два диалога, изначально опубликованных отдельно:
«Разговор с просителем»
«Разговор с пьяным»
"Beschreibung eines Kampfes" (1909 г.)

"Gespräch mit dem Beter"
"Gespräch mit dem Betrunkenen"
Описание борьбы,
Полные истории;
Оба диалога изначально опубликованы в Гиперион (Мюнхен, 1909 г.);
другая версия «Разговора с просителем»
появляется в Исправительная колония: рассказы и рассказы
"Подготовка к свадьбе на даче""Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande" (1954, написано в 1907-1908 годах)Полные истории,
Дорогой отец. Рассказы и другие произведения
"Суждение""Das Urteil" (1913)Полные истории,
Сыновья,
Исправительная колония: рассказы и рассказы
МетаморфозаDie Verwandlung (1915)Полные истории,
Сыновья,
Исправительная колония: рассказы и рассказы
"Кочегар""Der Heizer" (1913)Сыновья;
первая глава Америка
"В исправительной колонии""In der Strafkolonie" (1919)Полные истории,
Исправительная колония: рассказы и рассказы
"Деревенский школьный учитель (гигантский крот)""Der Dorfschullehrer"
или же Der Riesenmaulwurf (1931, написано в 1915 году)
Полные истории,
Великая Китайская стена
"Блюмфельд, пожилой холостяк""Blumfeld, ein älterer Junggeselle" (1936, написано в 1913 году)Описание борьбы,
Полные истории
Смотритель гробницы (короткая пьеса)Der Gruftwächter (написано 1916-17)Описание борьбы,
Полные истории
"Охотник Гракх""Der Jäger Gracchus" (1931, написано в 1917)Полные истории,
Притчи и парадоксы,
Великая Китайская стена
"Великая Китайская стена""Beim Bau der Chinesischen Mauer" (1931, написано в 1917 году)Полные истории,
Великая Китайская стена
"Отказ""Die Abweisung" (написано в 1920 г.)Описание борьбы,
Полные истории,
Притчи и парадоксы
"Голодный художник""Эйн Хунгеркюнстлер" (1922 г.)Полные истории,
Исправительная колония: рассказы и рассказы
Кафка Эйн Хунгеркюнстлер 1924.jpg
"Исследования собаки""Forschungen eines Hundes" (написано в 1922 г.)Полные истории,
Великая Китайская стена
"Маленькая женщина""Eine kleine Frau" (1924)Полные истории,
Исправительная колония: рассказы и рассказы
"Нора""Дер Бау" (1931)Полные истории,
Великая Китайская стена
"Певица Жозефина,
или Мышиный народ
"
"Josefine, die Sängerin oder Das Volk der Mäuse" (1924)Полные истории,
Исправительная колония: рассказы и рассказы
"Мост""Die Brücke"Полные истории,
Великая Китайская стена
"Ковшовый всадник""Der Kübelreiter" (1921, написано в 1917 году)Полные истории,
Исправительная колония: рассказы и рассказы,
Великая Китайская стена
"Стук в воротах поместья""Der Schlag ans Hoftor"Полные истории,
Великая Китайская стена
"Мой сосед""Der Nachbar" (написано в 1917 г.)Полные истории,
Великая Китайская стена
"Гибрид""Eine Kreuzung"Полные истории,
Великая Китайская стена
"Распространенная путаница""Eine alltägliche Verwirrung"Полные истории,
Великая Китайская стена
"Правда о Санчо Панса""Die Wahrheit über Sancho Pansa"Полные истории,
Притчи и парадоксы,
Великая Китайская стена
"Молчание сирен""Das Schweigen der Sirenen"Полные истории,
Притчи и парадоксы,
Великая Китайская стена
"Прометей""Прометей" (написано 1917-1923 гг.)Полные истории,
Притчи и парадоксы,
Великая Китайская стена
"Герб города""Das Stadtwappen"Полные истории,
Притчи и парадоксы,
Великая Китайская стена
"Посейдон"«Посейдон» (написано 1920 г.)Описание борьбы,
Полные истории,
Притчи и парадоксы
"Товарищество""Gemeinschaft"Описание борьбы,
Полные истории
"Ночью, вечером"«Нахтс»Описание борьбы,
Полные истории
"Проблема наших законов""Зур Фраге дер Гесетце"Полные истории,
Притчи и парадоксы,
Великая Китайская стена
"Призыв войск""Die Truppenaushebung"Описание борьбы,
Полные истории
"Тест""Die Prüfung"Описание борьбы,
Полные истории,
Притчи и парадоксы
"Стервятник""Der Geier"Описание борьбы,
Полные истории,
Притчи и парадоксы
"Рулевой""Der Steuermann"Описание борьбы,
Полные истории
"Вершина""Der Kreisel"Описание борьбы,
Полные истории
Маленькая басня«Кляйне Фабель»Полные истории,
Великая Китайская стена
Возвращение домой"Heimkehr"Описание борьбы,
Полные истории
Первая печаль"Эрстес Лейд" (написано в 1921-22 гг.)Полные истории,
Исправительная колония: рассказы и рассказы
"Вылет""Der Aufbruch" (написано 1920-21)Описание борьбы,
Полные истории
"Защитники""Fürsprecher" (написано в 1922 г.)Описание борьбы,
Полные истории
"Супружеская пара""Das Ehepaar" (написано в 1922 г.)Полные истории,
Великая Китайская стена
"Брось это!""Gibs auf!"Описание борьбы,
Полные истории
"О притчах""Фон ден Гляйхниссен"Полные истории,
Притчи и парадоксы,
Великая Китайская стена
«Пекин и Император»"Der Kaiser von Peking"Притчи и парадоксы
"Великая стена
и Вавилонская башня »
"Die Chinesische Mauer"
und der Turmbau von Babel "
Притчи и парадоксы
"Рай""Das Paradies"Притчи и парадоксы
«Вавилонская башня»"Der Turm zu Babel"Притчи и парадоксы
"Вавилонская яма""Der Schacht von Babel"Притчи и парадоксы
«Авраам»«Авраам»Притчи и парадоксы
«Гора Синай»"Der Berg Sinai"Притчи и парадоксы
«Строительство храма»"Дер Темпельбау"Притчи и парадоксы
«Зверь в синагоге»"Das Tier in der Synagoge"Притчи и парадоксы
"Сторож""Der Wächter"Притчи и парадоксы
«Пришествие Мессии»"Das Kommen des Messias"Притчи и парадоксы
"Сирены""Die Sirenen"Притчи и парадоксы
«Леопарды в храме»"Леопард в Темпеле"Притчи и парадоксы
"Александр Великий""Александр дер Гроссе"Притчи и парадоксы
"Диоген""Диоген"Притчи и парадоксы
«Строительство города»"Der Bau einer Stadt"Притчи и парадоксы
"Императорский полковник""Der Kaiserliche Oberst"Притчи и парадоксы
"Император""Дер Кайзер"Притчи и парадоксы
«В караван-сарае»"In der Karawanserei"Притчи и парадоксы
"Клетка""Die Zelle"Притчи и парадоксы
«Изобретение дьявола»"Die Erfindung des Teufels"Притчи и парадоксы
"Дикари""Die Wilden"Притчи и парадоксы
"Зеленый дракон""Der Grüne Drache"Притчи и парадоксы
"Тигр""Дер Тигр"Притчи и парадоксы
"Курьеры""Курьер"Притчи и парадоксы
"Китайская головоломка""Эйн Гедульдшпиль"Притчи и парадоксы
"Робинзон Крузо""Робинзон Крузо"Притчи и парадоксы
"Весна""Die Quelle"Притчи и парадоксы
«Голодовка»"Die Unersättlichsten"Притчи и парадоксы
«Моя цель»"Das Ziel"Притчи и парадоксы

Нехудожественная литература

P Литература.svg Этот список литературы неполный; вы можете помочь расширяя это.

Дневники и записные книжки

ЗаголовокОригинальное немецкое названиеПереводчикиПримечания
Дневники 1910–1923 гг.Tagebücher 1910–19231910–1913 Джозеф Креш
1914–1923 Мартин Гринберг
Первоначально опубликовано в двух томах
Блокноты Blue OctavoЭрнст Кайзер и
Эйт Уилкинс
включен в
Дорогой отец. Рассказы и другие произведения

Буквы

Кафка написал сотни писем семье и близким подругам, в том числе его отец, его невеста Феличе Бауэр, и его младшая сестра Оттла.

ЗаголовокОригинальное немецкое названиеПереводчикиПримечания
Письмо к отцуBrief an den VaterЭрнст Кайзер и
Эйт Уилкинс
Включен в Сыновья и
Дорогой отец. Рассказы и другие произведения
Письма к ФеличеBriefe an Felice und andere
Korrespondenz aus der Verlobungszeit
Джеймс Стерн и
Элизабет Дакворт
Включает письма Кафки Грете Блох
Письма МиленеBriefe an MilenaФилип БёмВключает письма Милены к Макс Брод,
четыре ее эссе и некролог для Кафки
Письма ОттлеBriefe an Ottla und die FamilieРичард и Клара УинстонВ комплекте письма родителям, сестре Кафки. Оттла, открытки и рисунки
Письма друзьям, семье и редакторамБрифе 1902–1924Ричард и Клара УинстонВключает выбор из купонов
бумаги Кафка использовал для общения
в последние несколько недель его жизни
когда ему посоветовали не говорить

Эссе

ЗаголовокОригинальное немецкое названиеПримечанияВключен в:
Самолеты в БрешииУмереть самолет в БрешииРепортаж с авиасалона в БрешииИсправительная колония: рассказы и рассказы
Первое долгое путешествие на поездеDie erste lange EisenbahnfahrtАвтор Кафка и Макс БродИсправительная колония: рассказы и рассказы
Обзор ГиперионEine entschlafene ZeitschriftОбзор литературного журналаИсправительная колония: рассказы и рассказы
Обзор Роман о молодостиЭйн Роман дер ЮгендОтзыв о Феликсе Стернхейме
Die Geschichte des jungen Oswald
Исправительная колония: рассказы и рассказы
О "Анекдотах" КлейстаАнекдотен Убер КлейстаОбзор коллекции Генрих КлейстанекдотыИсправительная колония: рассказы и рассказы

Сочинения, связанные с работой

ЗаголовокГодВключен в:
Объем обязательного страхования
для строительных профессий
1908Франц Кафка: The Office Writings
Речь по случаю инаугурации
нового директора института
1909Франц Кафка: The Office Writings
Страховые взносы с фиксированной ставкой для
Малые фермы, использующие технику
1909Франц Кафка: The Office Writings
Включение частных автомобильных «Фирм»
в программе обязательного страхования
1909Франц Кафка: The Office Writings
Обжалование классификации рисков
компании Christian Geipel & Sohn,
Механическая ткацкая фабрика в Аше
1910Франц Кафка: The Office Writings
Меры по предотвращению несчастных случаев
от деревообрабатывающих станков
1910Франц Кафка: The Office Writings
Об экспертизе фирм
Торговыми инспекторами
1911Франц Кафка: The Office Writings
Страхование рабочих и работодатели:
Две статьи в Tetschen Bodenbacher Zeitung
1911Франц Кафка: The Office Writings
Петиция ассоциации производителей игрушек
в Катаринаберге, Рудные горы
1912Франц Кафка: The Office Writings
Апелляция Норберта Хохсидера по классификации рисков,
Владелец пансионата в Мариенбаде
1912Франц Кафка: The Office Writings
Письма к несчастным случаям рабочих
Страховой институт в Праге
1912–15Франц Кафка: The Office Writings
Уголовное обвинение против Йозефа Ренельта за
Незаконное удержание страховых взносов
1913Франц Кафка: The Office Writings
Второй Международный Конгресс по
Профилактика несчастных случаев и первая помощь в Вене
1913Франц Кафка: The Office Writings
Предупреждение несчастных случаев на карьерах1914Франц Кафка: The Office Writings
Юбилейный отчет: двадцать пять лет
Институт страхования рабочих от несчастных случаев
1914Франц Кафка: The Office Writings
Классификация рисков и несчастные случаи
Профилактика в военное время
1915Франц Кафка: The Office Writings
Государственная психиатрическая больница
для Германо-Богемии
1916Франц Кафка: The Office Writings
«Помогите инвалидам-ветеранам!
Обращение к общественности »
1916/1917Франц Кафка: The Office Writings

Издания и коллекции

Работы и первые публикации на немецком языке

При жизни Кафки были опубликованы лишь несколько произведений: сборники рассказов. Betrachtung (Созерцание) и Эйн Ландарцт (Сельский врач) и отдельные истории (например, "Die Verwandlung»(« Метаморфозы »)) в литературных журналах. Подготовил сборник рассказов. Эйн Хунгеркюнстлер (Голодный художник) для печати, но он был опубликован только после его смерти. Незавершенные произведения Кафки, в том числе его романы Der Process, Das Schloss и Америка (также известен как Der Verschollene, Человек, который исчез), были опубликованы посмертно, в основном его другом Макс Брод, который проигнорировал желание Кафки уничтожить рукописи. Брод также публиковал письма, дневники и афоризмы.

Многие работы Кафки имеют неопределенные даты написания и / или были написаны в течение длительного периода времени. В таких случаях используется год начала написания работы. Показан год и место первой публикации. Для многих работ доступен текст на немецком языке, для некоторых произведений есть также английский перевод. Он связан в столбцах «de» (сокращение от «deutsch», немецкий язык) и «en» (сокращение от английского).

Стандартное английское названиеНемецкое названиеБуквальное английское названиедеenЖанрДата написанияДата первой публикацииМесто публикацииКрышкаЗамечания
Америка или же Человек, который исчезАмерика или же
Der Verschollene
АмерикадеРоман19121927ЛейпцигКафка Америка 1927.jpgзаглавие Америка by Brod, содержит "Der Heizer" ("Кочегар")
Судебный процессDer ProcessдеРоман19141925БерлинKafka Der Prozess 1925.jpgтакже пишется на немецком языке как Der Prozess и Der Prozeß
ЗамокDas SchlossЗамокдеРоман19221926ЛейпцигKafka Das Schloss 1926.jpgтакже пишется на немецком языке как Das Schloß
Созерцание
также известен как Медитация
Betrachtungдесборник рассказов1904–19121912ЛейпцигKafka Betrachtung 1912.jpgнекоторые рассказы 1908 года в Гиперион
Сельский врачЭйн Ландарцтдесборник рассказов19191919ЛейпцигCountryDoctor.jpg
Голодный художникЭйн Хунгеркюнстлердесборник рассказов19221924ПрагаКафка Эйн Хунгеркюнстлер 1924.jpg
Великая Китайская стенаBeim Bau der chinesischen Mauerдесборник рассказов19181931Берлин
Смотритель гробницыDer Gruftwächterиграть в1916–19171958Нью-Йоркв Описание борьбы
"Описание борьбы"
в том числе «Разговор с просителем»,

«Разговор с пьяным»

"Beschreibung eines Kampfes"включая" ​​Gespräch mit dem Beter ",

"Gespräch mit dem Betrunkenen"

Urteil, Beter, Betrunkenerистория19041909Мюнхендиалоги сначала в Гиперион
"Подготовка к свадьбе на даче""Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande"деистория1907–19081954Лондоннезавершенное произведение, задуманное как роман
"Самолеты в Брешии""Умри самолет в Брешии"деистория19091909 сентябрьПрагапервый в Богемия
Первое долгое путешествие по железной дороге (Прага-Цюрих)история19121912 майв Хердерблаттерепервая глава незаконченного романа Ричард унд Самуэль: Eine kleine Reise durch mitteleuropäische Gegenden
"Суждение""Das Urteil"Вердиктдеистория1912 22–23 сентября1913Лейпцигв литературном ежегоднике Аркадия
"Метаморфоза""Die Verwandlung"Преобразованиедеenистория19121915Лейпцигв Die Weißen Blätter
"Кочегар""Der Heizer"деистория19131927Лейпцигв Америка
"Перед законом""Vor dem Gesetz"деenистория19141915Прагав независимом еврейском еженедельнике Зельбствер, в Эйн Ландарцт, в Der Process
"В исправительной колонии""In der Strafkolonie"деenистория19141919Лейпциг
"Деревенский школьный учитель"
(«Гигантский крот»)
"Der Dorfschullehrer" или "Der Riesenmaulwurf"деистория1914–19151931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Блюмфельд, пожилой холостяк""Blumfeld, ein älterer Junggeselle"деистория19151958Нью-Йоркв Описание борьбы
"Охотник Гракх""Der Jäger Gracchus"деистория19171931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Распространенная путаница""Eine alltägliche Verwirrung"деистория19171931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Мост""Die Brücke"деистория19171931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Отчет в академию""Ein Bericht für eine Akademie"деenистория19171917Прагав Der Jude
"Шакалы и арабы""Шакале унд Арабер"деenистория19171917Прагав Der Jude
"Гибрид""Eine Kreuzung"деистория19171931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Стук в воротах поместья""Der Schlag ans Hoftor"деистория19171931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Молчание сирен""Das Schweigen der Sirenen"деистория19171931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Правда о Санчо Панса""Die Wahrheit über Sancho Pansa"деистория19171931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Великая Китайская стена""Beim Bau der chinesischen Mauer"У здания Китайской стеныдеenистория19181931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Прометей""Прометей"деистория19181931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Сельский врач""Эйн Ландарцт"деenистория19191919Лейпцигв Эйн Ландарцт
"Старый манускрипт"«Эйн альтес Блатт»«Старая страница» или «Старый лист»деистория19191920Лейпцигв Эйн Ландарцт
"Герб города""Das Stadtwappen"деистория19201931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Проблема наших законов""Зур Фраге дер Гесетце"деистория19201931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"О притчах""Фон ден Гляйхниссен"деистория1931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Маленькая басня""Кляйне Фабель"деистория19201931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Посейдон""Посейдон"деистория19201936в коллекции Beschreibung eines Kampfes
"Отказ""Die Abweisung"Отказистория19201970Франкфуртназвание Брода, то же, что и другой более ранний рассказ Кафки
"Ковшовый всадник""Der Kübelreiter"де (1921), де (1931)история19211921Pragв Prager Presse
"Голодный художник"
(«Постящийся художник»,
«Художник с голоду»)
"Эйн Хунгеркюнстлер"деenистория19221922Прагав Die Neue Rundschau, затем в Эйн Хунгеркюнстлер
"Первая печаль""Эрстес Лейд"деистория1921–19221922Лейпцигв периодической печати Гений
"Исследования собаки""Forschungen eines Hundes"деистория19231931Берлинв Beim Bau der Chinesischen Mauer
"Маленькая женщина""Eine kleine Frau"деистория1923–19241924Прагав Прагер Тагблатт, затем в Эйн Хунгеркюнстлер
"Нора""Дер Бау"деистория1923–19241924в Эйн Хунгеркюнстлер
"Певица Жозефина, или Мышиный народ""Josefine, die Sängerin, oder Das Volk der Mäuse"деистория19231924Прагав Prager Presse, затем в Эйн Хунгеркюнстлер
Дневники Франца КафкиTagebücherдневник1910–19231948Нью-Йорк
Блокноты Blue OctavoОксфордер ОктавхефтеБлокноты Oxford Octavoноутбук1917–19191954Нью-Йорктакже известен как Восемь записных книжек Octavo
Письмо к отцуBrief an den Vaterдеписьмо1919 ноябрь1966Нью-Йорк
Письма к ФеличеBriefe an Feliceсбор писем1912–19171967Франкфурт-на-Майне
Письма ОттлеBriefe an Ottla und die FamilieПисьма Оттле и семьесбор писем1909–19241974Франкфурт-на-Майневключает несколько писем его родителям и другим членам семьи
Письма МиленеBriefe an Milenaсбор писем1920–231952Франкфурт-на-Майне
Письма семье, друзьям и редакторамБрифе 1902–1924сбор писем1900–241959Нью-Йоркбольшинство писем Броду
Афоризмы Зурау,Die Zürauer Aphorismen или же Betrachtungen über Sünde, Hoffnung, Leid und den wahren WegРазмышления о грехе, надежде, страдании и истинном путидеафоризмы1917–181931КёльнНазвание Brod

Английский перевод

Кафка часто широко использовал характерные особенности немецкий язык позволяет использовать длинные предложения, которые иногда могут занимать целую страницу. Затем предложения Кафки оказали неожиданное воздействие непосредственно перед точкой - заключительным смыслом и фокусом. Это достигается благодаря построению некоторых предложений на немецком языке, которые требуют, чтобы глагол располагался в конце предложения. Такие конструкции трудно воспроизвести на других языках, поэтому находчивый переводчик должен предоставить читателю такой же (или, по крайней мере, эквивалентный) эффект, который присутствует в исходном тексте.[1] Более гибкий порядок слов в немецком - не единственная проблема при переводе немецкого на другие языки. В немецком также отсутствует регистр неформального языка, используются модальные связки и синтаксические структуры, которые можно переводить более чем одним способом.[2] Кафка писал не на стандартном верхненемецком, а на пражском немецком, на который сильно повлияли идиш и чешский языки.[3] Это привело к тому, что философы Делёз и Гваттари описали лингвистический стиль Кафки как «детерриториальный", характеризующийся" иссякшей лексикой "и" неправильным синтаксисом ".[3]

Немецкие предложения также имеют разные синтаксическая структура. В отличие от английского, немецкий - это язык с окончанием глагола, в котором главный глагол строки глагола (например, «преобразованный» в «был преобразован») помещается в конец фразы. Разницу можно увидеть в контрасте между оригинальной немецкой версией первого предложения в «Метаморфозе» Кафки:

Дерево зависимостей иллюстрируя разницу в синтаксисе между первым предложением «Метаморфозы» Кафки в переводе Яна Джонстона и в оригинальном немецком
Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Traumen erwachte fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt. (Оригинал)
Однажды утром, когда Грегор Замза проснулся от беспокойных снов, он обнаружил, что находится в своей постели и превратился в огромного паразита. (дословный перевод)[4][5]

Еще одна практически непреодолимая проблема, с которой сталкиваются переводчики, - это то, как бороться с намеренным использованием автором двусмысленных идиом и слов, которые имеют несколько значений, что приводит к трудностям для точного перевода произведений.[6][7] Один такой случай находится в первом предложении «Метаморфоза».[6] Английские переводчики часто пытались передать слово Ungeziefer как «насекомое»; в современном немецком языке это означает паразиты. Иногда он используется в разговорной речи для обозначения «жук» - очень общий термин, в отличие от научного звучания «насекомое». Кафка не собирался называть Грегора, главного героя истории, каким-либо конкретным предметом, а вместо этого хотел передать отвращение Грегора к его трансформации. Переводчики выбрали множество неточных и неудовлетворительных способов изобразить «[zu einem] ungeheuren Ungeziefer», неспособное чтобы передать повторение первых двух слогов и равных четырех слогов двух слов в немецком языке:

  • «гигантское насекомое» (Мьюир, 1948)
  • "чудовищные паразиты" (Corngold, 1972, Neugroschel, 1993/1995, Freed, 1996)
  • "гигантский жук" (Андервуд, 1981)
  • «чудовищное насекомое» (Пэсли, 1992)
  • «огромный жук» (Аппельбаум, 1996)
  • «чудовищный таракан» (Хофманн, 2007)

Другой пример - использование Кафкой немецкого существительного Verkehr в последнем предложении Суждение. В прямом смысле, Verkehr означает половой акт и, как и в английском языке, может иметь сексуальное или несексуальное значение; кроме того, он используется для обозначения транспорта или движения. Предложение можно перевести так: «В этот момент через мост пересек нескончаемый поток транспорта».[8] Что придает дополнительный вес очевидному двойному значению слова «Verkehr», так это признание Кафки Броду, что, когда он писал эту последнюю строчку, он думал о «насильственной эякуляции».[9][10]

Избранные публикации на английском языке

ЗаголовокЖанрПереводчикИздательДата публикацииМесто публикацииЗамечания
ЗамокРоманВилла и Эдвин МьюирСекер и Варбург1930Лондон
Великая Китайская стенасборник рассказовВилла и Эдвин МьюирМартин Секер1933Лондон
Судебный процессРоманВилла и Эдвин МьюирВиктор Голланц1937Лондон
АмерикаРоманВилла и Эдвин МьюирSchocken Книги1938Соединенные Штаты
Дневники Франца КафкидневникиДжозеф Креш, Мартин Гринберг и Ханна АрендтПерегрин Книги1963
АмерикаРоманМарк ХарманSchocken Книги2008Соединенные Штаты
Исправительная колония: рассказы и рассказысборник рассказовВилла и Эдвин МьюирSchocken Книги1948Соединенные Штаты
Дорогой отец. Рассказы и другие произведениябуквыЭрнст Кайзер и Эйтна УилкинсSchocken Книги1954Соединенные Штаты
Описание борьбысборник рассказовТаня и Джеймс СтернSchocken Книги1958Соединенные Штаты
Притчи и парадоксысборник рассказовКлемент Гринберг, Ernst Kaiser & Eithne Wilkins, Вилла и Эдвин Мьюир, Таня и Джеймс СтернSchocken Книги1961Соединенные Штаты
Полные историисборник рассказовВилла и Эдвин Мьюир, Таня и Джеймс СтернSchocken Книги1971Соединенные Штаты
Письма семье, друзьям и редакторамбуквыРичард и Клара УинстонSchocken Книги1977Соединенные Штаты
Сыновьясборник рассказовSchocken Книги1989Соединенные Штаты
Афоризмы ЗюрауафоризмыМайкл ХофманнSchocken Книги2006Соединенные Штаты
Потерянный в АмерикеРоманЭнтони НортиВиталис Верлаг2010Прага
Судебный процессРоманСюзанна Люк, Морин ФицгиббонсВиталис Верлаг2012Прага
ЗамокРоманДжон Калам, Сет Рогофф, Энтони НортиВиталис Верлаг2014Прага
Письмо отцубуквыКарен РеппинВиталис Верлаг2016Прага
Метаморфозакороткий рассказКарен РеппинВиталис Верлаг2016Прага
Сельский врачсборник рассказовЗигфрид МортковицВиталис Верлаг2017Прага
Медитациясборник рассказовЗигфрид МортковицВиталис Верлаг2017Прага

Schocken редакции

ЗаголовокГодПереводчикиПримечания
Великая Китайская стена. Истории и размышления1946Вилла и Эдвин Мьюир
Исправительная колония: рассказы и рассказы1948Вилла и Эдвин Мьюир
Дорогой отец. Рассказы и другие произведения1954Эрнст Кайзер и Эйтна Уилкинс
Описание борьбы1958Таня и Джеймс Стерн
Притчи и парадоксы1961Клемент Гринберг; Ричард и Клара Уинстон;
Эрнст Кайзер и Эйтна Уилкинс;
Вилла и Эдвин Мьюир; Таня и Джеймс Стерн
Двуязычное издание
Полные истории1971Вилла и Эдвин Мьюир;
Таня и Джеймс Стерн
Переиздано в 1995 г.
с предисловием Джон Апдайк
Я воспоминание ожило1974Мартин Гринберг и Ханна Арендт;
Джозеф Креш; Джеральд Онн;
Вилла и Эдвин Мьюир; Таня и Джеймс Стерн;
Эрнст Кайзер и Эйтна Уилкинс
Избранные автобиографические произведения
из дневников, писем и афоризмов
Сыновья1989Вилла и Эдвин МьюирПереводы исправлены и обновлены
Артур Вензингер
Метаморфоза, в исправительной колонии,
и другие истории
1995Вилла и Эдвин МьюирВключает в себя все истории
опубликовано при жизни Кафки
Афоризмы Зюрау2006Майкл Хофманн; Джеффри Брок

Другие редакции

ЗаголовокГодИздательПереводчикиПримечания
Базовый Кафка1979Карманные книгиВилла и Эдвин Мьюир
Таня и Джеймс Стерн
Ричард и Клара Уинстон
Подборка из произведений Кафки
рассказы, дневники и письма.
Пингвин завершен
Романы Франца Кафки
1983Книги о пингвинахВилла и Эдвин МьюирВключает Судебный процесс,
Замок, и Америка;
переиздан Винтаж в 1999 году
Метаморфозы и другие истории2007Пингвин КлассикаСобрание произведений Кафки
Франц Кафка: The Office Writings2008Princeton University PressЭрик Паттон; Рут ХайнПодборка профессиональных произведений Кафки
Величайшие истории Кафки2010ВукУлучшено видео с исторической справкой о жизни и влиянии Кафки.)
Essential Kafka: Свидание с Другим2011Дом автораУлучшено видео с исторической справкой о жизни и влиянии Кафки.)

Сотрудничество

Английское названиеОригинальное немецкое названиеНаписано с помощью:Примечания
Ричард и СэмюэлРичард и СамуэльМакс БродПредназначен для романа; была завершена только первая глава.[11]

Рекомендации

  1. ^ Кафка 1996, п. xi.
  2. ^ Ньюмарк 1991С. 63–64.
  3. ^ а б Делёз и Гваттари 1986С. 22–25.
  4. ^ Принский 2002.
  5. ^ Пулакис 2005.
  6. ^ а б Лоусон 1960С. 216–219.
  7. ^ Рейн 1989С. 447–458.
  8. ^ Кафка 1996, п. 75.
  9. ^ Брод 1960, п. 129.
  10. ^ Хоуз 2008, п. 50.
  11. ^ [1]Проект Кафка - Erstes Kapitel des Buches «Ричард и Самуэль» фон Макса Брода и Франца Кафки (на немецком)

Библиография

  • Брод, Макс (1960). Франц Кафка: биография. Нью-Йорк: Schocken Books. ISBN 978-0-805-20047-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Делез, Жиль; Гваттари, Феликс (1986). Кафка: к малой литературе (Теория и история литературы, том 30). Миннеаполис, Миннесота: Университет Миннесоты Press. ISBN 978-0-81661-515-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Хоуз, Джеймс (2008). Почему вам следует прочитать Кафку, прежде чем зря тратить свою жизнь. Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина. ISBN 978-0-31237-651-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Кафка, Франц (1996). Метаморфозы и другие истории. Нью-Йорк: Barnes & Noble. ISBN 978-1-56619-969-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Лоусон, Ричард Х. (1960). "Ungeheueres Ungeziefer" в "Die Verwandlung" Кафки"". The German Quarterly. 33 (3): 216–219. Дои:10.2307/402242. JSTOR 402242.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Ньюмарк, Питер (1991). О переводе. Уилтшир, Англия: Cromwell Press Ltd. ISBN 978-1-85359-117-4.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Пулакис, Виктория (11 ноября 2005 г.). "Перевод: какая разница. Метаморфозы Франца Кафки". Общественный колледж Северной Вирджинии. Получено 2 сентября, 2012.
  • Рейн, Марджори Э. (зима 1989 г.). «Распутывание узловатых текстов Кафки: прерогатива переводчика?». Монатшефте. Мэдисон, Висконсин. 81 (4): 447–458. JSTOR 30166262.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Принский, Норман (2002). "Хумн. 2002: Мировые гуманитарные науки II. Заметки и вопросы о" Метаморфозе "/" Преображение "Франца Кафки."". Государственный университет Огасты. Архивировано из оригинал 11 октября 2012 г.. Получено 2 сентября, 2012.