WikiDer > Фу Маньчжурия - Википедия

Fu Manchu - Wikipedia

Доктор Фу Маньчжу
Faceoffumanchu.jpg
Афиша театрального релиза Митчелл Хукс для фильма 1965 года Лицо Фу Маньчжурии
Первое появлениеТайна доктора Фу-Маньчжурии
Последнее появлениеИмператор Фу Маньчжурия
СделаноСакс Ромер
Актер
Информация во вселенной
Псевдоним
  • Чжэн Цзу
  • Шань Минь Фу
  • Чинг Чуан Фу
  • Доктор Дьявол
  • Небесный
  • Граф де Сен-Жермен
ПолМужской
Род занятийЗлой ученый, суперзлодей, анти герой
Семья
Супруг
  • Мара Линг
  • Принцесса Соня Оманова
Дети
НациональностьКитайский Маньчжурский

Доктор Фу Маньчжу это вымышленный злодей который был представлен в серии романов английского автора Сакс Ромер в первой половине 20 века. Персонаж также широко фигурировал в кино, телевидении, радио, комиксах и комиксах более 90 лет, и он также стал архетип из злой преступный гений и злой ученый, давая имя Фу маньчжурские усы.

Фон

По его собственным словам, Сакс Ромер решил начать серию «Доктор Фу Маньчжу» после того, как Уиджа доска прописана C-H-I-N-A-M-A-N когда он спросил, что принесет ему состояние.[1] В этот период времени понятие "Желтая опасность"распространялась в североамериканском обществе.

Ромер написал 14 романов о злодее.[2] Образ жителей Востока, вторгающихся в западные страны, стал основой коммерческого успеха Ромера, который за свою жизнь смог продать 20 миллионов копий.[3]

Символы

Доктор Фу Маньчжу

Представьте себе человека, высокого, худощавого, кошачьего, с высокими плечами и бровями, похожими на Шекспир и лицо как Сатана, ... один гигантский интеллект, со всеми ресурсами науки прошлого и настоящего ... Представьте себе это ужасное существо, и вы получите мысленную картину доктора Фу-Маньчжу, Желтая опасность воплотиться в одном человеке.

Коварный доктор Фу-Маньчжу

Суперзлодей Убийственные заговоры доктора Фу Маньчжу отмечены широким использованием тайных методов; он презирает оружие или взрывчатку, предпочитая разбойники, Бандиты и члены других тайных обществ в качестве его агентов (обычно вооруженных ножами) или использующих "питоны и кобры ... грибы и мои крошечные союзники, бациллы … мои черные пауки »и другие необычные животные или природное химическое оружие. Он очень уважает правду (на самом деле, его слово - его связь), и использует пытки и другие ужасные приемы, чтобы избавиться от своих врагов.[4]

Доктор Фу Маньчжу описывается как загадочный злодей, потому что он редко появляется на сцене. Он всегда посылает своих миньонов совершать за него преступления. В романе Коварный доктор Фу-Маньчжу, он отправляет красивую девушку на место преступления, чтобы увидеть, что жертва мертва. Он также посылает бандита, чтобы атаковать сэра Дениса Найланда Смита и доктора Петри.

В романе Невеста Фу Маньчжурии (1933), доктор Фу Маньчжу утверждает, что имеет докторские степени в четырех западных университетах, в то время как в Император Фу Маньчжурия (1959), он заявляет, что посещал Гейдельбергский университет, то Сорбонна и Эдинбургский университет (в фильме Маска Фу Маньчжурииоднако он с гордостью заявляет, что «Я доктор философии из Эдинбурга, доктор права из Колледж Христа, доктор медицины из Гарвард. Мои друзья из вежливости называют меня доктором'".). Во время их первой встречи (1911 г.) доктор Петри считал, что доктору Фу Маньчжу было больше 70 лет. Это означало, что он учился на свою первую докторскую степень в 1860-х или 1870-х годах.

В соответствии с Кей Ван ЭшБиограф и бывший помощник Ромера, ставший первым автором, продолжившим сериал после смерти Ромера, «Фу Маньчжурия» было почетным титулом, что означало «воинственный Маньчжурский". Ван Эш предполагает, что доктор Фу Маньчжу был членом императорская семья Китая, который поддерживал проигравшую сторону в Боксерское восстание. В ранних книгах (1913–1917) доктор Фу Маньчжу - агент китайской Тонг известен как Си-Фан и выступает в качестве вдохновителя волны убийств, направленных против западных империалистов. В более поздних книгах (1931–1959) он получил контроль над Си-Фань, который превратился из простого китайского языка в международную преступную организацию под его руководством, которая, помимо попытки захватить мир и восстановить Китай к его древней славе (основные цели доктора Фу Маньчжу с самого начала) также пытается разгромить фашист диктаторов, а затем остановить распространение по всему миру Коммунизм оба по эгоистичным причинам лидера, доктор Фу Маньчжу знал, что они оба будут главными соперниками в его планах мировое господство. Si-Fan в основном финансируется за счет преступной деятельности, особенно торговли наркотиками и торговля людьми (или «белое рабство»). Доктор Фу Маньчжу продлил свою и без того значительную продолжительность жизни с помощью эликсир жизниформула, которую он десятилетиями пытался усовершенствовать.

Сэр Денис Найланд Смит и доктор Петри

Доктору Фу Маньчжу в рассказах противостоят сэр Денис Найланд Смит и, в первых трех книгах, доктор Петри. Они в Холмс и Watson традиции, с Petrie повествующие историй (после третьей книги, они будут рассказаны различными другими союзным с Смитом вплоть до конца ряда), а Смит ведет борьбу, борьба с доктором Фу маньчжурским более по счастливой случайности и упорным определение чем интеллектуальный блеск (кроме в крайнем случае). Смит и доктор Фу Манчу разделяют неохотное уважение друг к другу, поскольку каждый считает, что мужчина должен сдержать свое слово даже перед врагом.

В первых трех книгах Смит - комиссар колониальной полиции в Бирма предоставил передвижная комиссия, что позволяет ему осуществлять власть над любой группой, которая может помочь ему в его миссии. Он похож на Шерлока Холмса внешностью и едкой манерой, но не дедуктивным гением. Его критиковали как расиста и ура-патриотический персонаж, особенно в первых книгах серии, и дает голос анти-Азиатский настроения. Когда Ромер возродил сериал в 1931 году, Смит (к тому времени посвященный в рыцари за свои усилия по победе над доктором Фу Маньчжу, хотя он всегда признавал, что эта честь не была заслужена высшим интеллектом) - бывший помощник комиссара Скотланд-Ярд. Позже он соглашается на должность в Британская секретная служба. Несколько книг поручили ему специальное задание ФБР.

Актеры, сыгравшие доктора Фу Маньчжурии:

Актеры, сыгравшие сэра Дениса Найланда Смита:

Актеры, сыгравшие доктора Петри:

Каманех

Я не сомневаюсь, что многие будут смотреть на восточную девушку с ужасом. Прошу у них прощения за то, что я к ней относился совсем иначе. Ни один мужчина, увидев ее, не мог осудить ее неслыханно. Многие, заглянув в ее прекрасные глаза, если бы они нашли там то, что нашел я, должны были простить ей почти любое преступление.

Коварный доктор Фу-Маньчжу

Среди агентов доктора Фу Маньчжу выделялся «соблазнительно красивый» Каманех. Ее настоящее имя неизвестно. Она была продана Си-Фану Египтянин работорговцы, когда она была еще ребенком. Каманех влюбляется в рассказчика первых трех книг серии, доктора Петри. Она много раз спасает Петри и Найланда Смитов. В конце концов пара объединяется, и она завоевывает себе свободу. Они женятся и имеют дочь Флёретт, которая фигурирует в двух более поздних романах (Невеста Фу Маньчжурии (1933) и его продолжение, След Фу Маньчжурии (1934)). Автор Лин Картер позже создал сына для доктора Петри и Каманеха, но этот персонаж не считается каноническим.

Фа Ло Сью

Дочь доктора Фу Маньчжу, Фа Ло Сью, сама по себе является хитрым вдохновителем, часто замышляя узурпировать положение своего отца в Си-Фане и помогая его врагам как внутри, так и за пределами организации. Ее настоящее имя неизвестно; Fah Lo Suee была детским термином нежности. Она была представлена ​​анонимно еще подростком в третьей книге серии и играет большую роль в нескольких книгах 1930-х и 1940-х годов. Некоторое время она была известна как кореянка после того, как отец промыл ей мозги, но позже ее память была восстановлена. Она печально известна тем, что принимает фальшивые личности, как ее отец, среди них мадам Ингомар, королева Мамалой и миссис ван Рорден. В кино ее изображали многие актрисы на протяжении многих лет. Ее героиню обычно переименовывают в экранизациях из-за трудностей с произношением имени. Анна Мэй Вонг играл Лин Мой в 1931 году Дочь дракона. Мирна Лой изображал одноименную Фа Ло Зее в 1932-х Маска Фу Маньчжурии. Глория Франклин играла роль Фа Ло Сью в 1940-х годах. Барабаны Fu Manchu. Laurette Luez играл Караманеха в 1956 году Приключения доктора Фу Маньчжу, но персонаж был больше обязан Фа Ло Сью, чем описанию Ромером Каманеха. Цай Чин изобразил дочь доктора Фу Маньчжурии, Линь Тан, в пяти Кристофер Ли фильмы 1960-х гг.

Полемика

Как этнический вымышленный криминальный вдохновитель, доктор Фу Маньчжу вызвал многочисленные споры расизм и "Ориентализм", от его дьявольского дизайна до искусственного китайское имя.[5] После выхода Метро Goldwyn Mayerэкранизация Маска Фу Маньчжурии (1932), в котором китайский злодей говорил своим последователям, что они должны «убить белый мужчина и возьми его женщин ", Посольство Китая в Вашингтоне, округ Колумбия подала официальную жалобу на фильм.[6]

После выпуска Республика Картинки'серийная адаптация Барабаны Fu Manchu (1940), Государственный департамент США попросил студию больше не снимать фильмов о персонаже, поскольку Китай был союзник против Япония в течение Вторая Мировая Война. Точно так же издатель Ромера, Doubleday, отказался публиковать дальнейшие дополнения к серии бестселлеров на время Второй мировой войны, как только Соединенные Штаты вступили в конфликт. BBC Radio и Бродвей впоследствии инвесторы отклонили предложения Ромера относительно оригинального Fu Manchu радиосериал и сценическое шоу в течение 1940-х гг.

Переиздание Маска Фу Маньчжурии в 1972 г. был встречен протестом со стороны Японская лига американских граждан, который заявил, что "фильм был оскорбительным и унизительным для Американцы азиатского происхождения".[7] Из-за этого протеста CBS телевидение решило отменить показ Месть Фу Маньчжурии. Лос-Анджелес телевизионная станция КТЛА разделяли схожие настроения, но в конце концов решили бежать Невесты Фу Маньчжурии с оговоркой: «Эта функция представлена ​​как вымышленное развлечение и не предназначена для отрицательного отражения какой-либо расы, вероисповедания или национального происхождения».[8]

Ромер ответил на обвинения в том, что его работа демонизировала азиатов в Мастер подлости, биография в соавторстве с женой:

Конечно, не все китайское население Лаймхаус был преступником. Но в нем содержалось большое количество лиц, покинувших свою страну по самым неотложным причинам. Эти люди не знали другого способа заработать на жизнь, кроме преступной деятельности, которая сделала Китай слишком жарким для них. Они принесли с собой свои преступления.

Ромер утверждал, что он основывал загадки доктора Фу Маньчжу и другие загадки «Желтой опасности» на реальных китайских криминальных фигурах, которых он встретил в качестве газетного репортера, освещавшего деятельность Лаймхауса.

В мае 2013 г. Дженерал Моторс отменил рекламу после жалоб, что содержащаяся в ней фраза «земля Фу Маньчжурия», которая должна была относиться к Китаю, была оскорбительной.[9]

В книге критикуются характеристики доктора Фу Маньчжу как откровенно расистского творения. Повелитель странных смертей: Дьявольский мир Сакса Ромера.[10] В рецензии на книгу в НезависимыйДоктор Фу Маньчжу контекстуализирован: «Эти великолепно абсурдные книги, сияющие безумной экзотикой, на самом деле гораздо менее полярны, менее черно-белые, менее бело-желтые, чем они кажутся на первый взгляд».[1]

Культурное влияние

Стиль волос на лице, связанный с ним в экранизациях, стал известен как Фу маньчжурские усы. Усы «Фу Маньчжурия» определены в Оксфордский словарь английского языка как «длинные узкие усы, концы которых сужаются и опускаются к подбородку»,[11] хотя в трудах Ромера этот персонаж описывается как без такого украшения.

До создания доктора Фу Маньчжурии китайцы в Западная культура обычно изображались жертвами господства Запада. Доктор Фу Маньчжурия был новым этапом в западной культуре, когда китайцы неожиданно стали изображаться преступниками и угрозой для западной культуры.[12][страница нужна]

Из-за этого персонаж доктора Фу Маньчжу стал для некоторых стереотип воплощая "Желтая опасность".[3] Для некоторых других доктор Фу Маньчжу стал самым печально известным олицетворением западных взглядов на китайцев.[12][страница нужна] и стал образцом для других злодеев в современных триллерах «Желтая опасность»:[нужна цитата] эти злодеи часто имели характеристики, соответствующие ксенофобский идеологии в отношении Люди Восточной Азии в период Западный колониализм.[13]

После Вторая Мировая Война, стереотип, вдохновленный доктором Фу Маньчжу, все чаще становился предметом сатиры. Фред Фу Маньчжу, «известный китайский бамбуковый саксофонист», часто появлялся в Шоу Goon, британская радиокомедийная программа 1950-х годов. Он был показан в эпизоде ​​«Ужасная месть Фреда Фу Маньчжурии» в 1955 году (объявленного как «Фред Фу Маньчжурия и его бамбуковый саксофон») и незначительно появлялся в других эпизодах (включая «Китайскую историю», «Осада форта»). Ночь », а в« Пропавшем императоре »- как« Доктор Фред Фу Маньчжу, восточный татуировщик »). Персонаж был создан и исполнен Спайк Миллиган, который использовал его, чтобы высмеять британскую ксенофобию и самоудовлетворение, черты, которые вызвали к существованию оригинального Фу Маньчжурии, а не как ругать против азиатов.[14] Далее персонаж был пародирован в более поздней радиокомедии, Вокруг рога, как доктор Чу Эн Гинзберг MA (неудача), изображаемый Кеннет Уильямс.

В 1977 г. Требор произвел "Fu Munchews" милая.[15]

Доктор Фу Маньчжу был пародирован в образе дьявольского доктора Ву в комедийном боевике. Черный динамит (2009), в котором исполнитель злого плана против афро-американцы коварный, усатый спортивный кунг Фу владелец.[16]

Книги

  • Коварный доктор Фу-Маньчжу (1913) (название в Великобритании: Тайна доктора Фу-Маньчжурии).
  • Возвращение доктора Фу-Маньчжу (1916) (название в Великобритании: Доктор Дьявол)
  • Рука Фу-Маньчжурии (1917) (название в Великобритании: Тайны Си-Фан)
  • Дочь Фу Маньчжурия (1931)
  • Маска Фу Маньчжурии (1932)
  • Невеста Фу Маньчжурии (1933) (название в Великобритании: Невеста Фу Маньчжурии)
  • След Фу Маньчжурии (1934)
  • Президент Фу Маньчжу (1936)
  • Барабаны Фу Маньчжурии (1939)
  • Остров Фу Маньчжурия (1941)
  • Тень Фу Маньчжурия (1948)
  • Вернитесь в Фу Маньчжурию (1957) (название в Великобритании: Вновь появляется доктор Фу Маньчжу.)
  • Император Фу Маньчжурия (1959) Это был последний роман Ромера, опубликованный перед его смертью.
  • Гнев Фу Маньчжурии (1973) был посмертной антологией, содержащей заглавную новеллу, впервые опубликованную в 1952 году, и три более поздних рассказа: «Глаза Фу Маньчжурии» (1957), «Слово Фу Маньчжурии» (1958) и «Разум Фу Маньчжурии». Фу Маньчжурия »(1959).
  • Десять лет после Бейкер-стрит (1984). Первый из двух авторизованных продолжение романов к Кей Ван Эш, Бывший помощник и биограф Сакса Ромера. Действие фильма происходит в начале 1914 года, и доктор Фу Маньчжу вступает в конфликт с Шерлок Холмс.
  • Пожары Фу Маньчжурии (1987). Второе официальное продолжение романа Кея Ван Эша. Действие романа происходит в 1917 году, и в нем описывается встреча Смита и Петри с доктором Фу Маньчжу во время Первая мировая война, достигнув кульминации в рыцарстве Смита. Третий титул продолжения Ван Эша, Печать Фу Маньчжурии, продолжалась, когда Ван Эш умер в 1994 году. Неполная рукопись считается утерянной.
  • Террор Фу Маньчжурии (2009). Первый из трех разрешенных романов-продолжений Уильяма Патрика Мейнарда. Роман расширяет преемственность, установленную в книгах Ван Эша, и видит, как доктор Петри объединился с Найландом Смитом и персонажем Ромера из-за пределов сериала, Гастоном Максом, в приключении, действие которого происходит накануне Первой мировой войны.
  • Судьба Фу Маньчжурии (2012). Второй санкционированный роман-продолжение Уильяма Патрика Мейнарда. Действие романа происходит между романом Барабаны Фу Маньчжурии и Остров Фу Маньчжурия накануне Вторая мировая война и следует преемственности, установленной в первом романе автора.
  • Триумф Фу Маньчжурии (объявлено). Третье санкционированное продолжение романа Уильяма Патрика Мейнарда. Действие романа происходит между романом След Фу Маньчжурии и Президент Фу Маньчжу.
  • Лига Драконов к Джордж Алек Эффингер был неопубликованным и неразрешенным романом с участием молодого Шерлока Холмса, сходившегося по остроумию с доктором Фу Маньчжу в 19 веке. В сборниках опубликованы две главы. Шерлок Холмс на орбите (1995) и Мой Шерлок Холмс (2003). Это затерянное университетское приключение Холмса рассказывается персонажем Конан Дойля. Реджинальд Масгрейв.

Доктор Фу Маньчжу также появлялся в следующих не-Фу Маньчжурия книги:

  • «Секс-рабыни Драконьего Тонга» и «Часть игры» - это пара связанных друг с другом рассказов Ф. Пол Уилсон появляясь в его коллекции Афтершоки и другие: 19 странностей (2009) и содержат анонимные появления доктора Фу Маньчжу и персонажей из Маленькая сирота Энни.
  • Доктор Фу Маньчжу появляется под именем «Доктор» в нескольких рассказах в Август Дерлетс Солнечные мосты детективный сериал. Преемник Дерлета, Василий Медный, также использовал персонажа.
  • Доктор Фу Маньчжу - имя китайского посла в Курт Воннегутс Фарс (1976).
  • Выясняется, что Чиун, Мастер Синанджу работал на Доктора Дьявола, как и предыдущие поколения Мастеров, в Уничтожитель #83, Череп Дуггери.
  • Доктор Фу Маньчжу также появляется на заднем плане, чтобы Бен Аароновичс Реки Лондона серии. В этом изображении доктор Фу Маньчжу был скорее шарлатаном и аферистом, чем суперзлодеем, и на самом деле он был Канадский женат на китаянке и только притворяется китайцем; приписываемые ему грандиозные преступные схемы были всего лишь мифами, сфабрикованными либо им самим, либо сенсационной прессой и стремящимися к гласности полицейскими, причем последние частично мотивированы антикитайскими предрассудками.

В других СМИ

Фильм

Доктор Фу Маньчжу впервые появился на большом экране в британском сериале немых фильмов. Тайна доктора Фу Маньчжу (1923) в главной роли Гарри Агар Лайонс как доктор Фу Маньчжу, серия из 15 короткометражных художественных фильмов, каждый продолжительностью около 20 минут. Лайонс вернулся к роли в Дальнейшие тайны доктора Фу Маньчжу (1924), в который вошли еще восемь короткометражных художественных фильмов.[17][18]

Доктор Фу Маньчжу дебютировал в американском кино в Paramount Pictures'ранний звук, Таинственный доктор Фу Маньчжу (1929) в главной роли Уорнер Оланд, вскоре станет известен своим изображением Чарли Чан. Оланд повторил роль в Возвращение доктора Фу Маньчжу (1930) и Дочь дракона (1931), а также в короткометражном фильме Убийство не будет (часть омнибусного фильма Paramount on Parade), в которой доктор Фу Маньчжу противостоит обоим Фило Вэнс и Шерлок Холмс.[19]

Самым спорным воплощением персонажа было MGMс Маска Фу Маньчжурии (1932) в главной роли Борис Карлофф и Мирна Лой. Во время своего первого выпуска фильм был расценен представителями правительства Китая как расистский и оскорбительный. Фильм подавлялся много лет, но вышел на экраны. DVD необрезанный.[19]

Доктор Фу Маньчжу вернулся к серийному формату в Republic Pictures » Барабаны Fu Manchu (1940), 15-серийный сериал, который считается одним из лучших, когда-либо созданных студией. Позже он был отредактирован и выпущен в качестве художественного фильма в 1943 году.[нужна цитата]

За исключением скрытой несанкционированной испанской пародии Эль Отро Фу Маньчжурия (1946), Доктор Дьявол отсутствовал на большом экране в течение 25 лет, пока продюсер Гарри Алан Тауэрс начал серию с участием Кристофер Ли в 1965 году. До конца десятилетия Тауэрс и Ли сняли пять фильмов о докторе Фу Маньчжу: Лицо Фу Маньчжурии (1965), Невесты Фу Маньчжурии (1966), Месть Фу Маньчжурии (1967), Кровь Фу Маньчжурии (1968), и Замок Фу Маньчжурия (1969).[20]

Последнее разрешенное появление персонажа в кино было в Питер Селлерс обман Дьявольский заговор доктора Фу Маньчжу (1980), где Селлерс сыграл двойную роль как доктора Фу Маньчжу, так и Нейланда Смита. Фильм мало походил на какой-либо предыдущий фильм или оригинальные книги. В фильме доктор Фу Маньчжоу утверждает, что он был известен как «Фред» в государственной школе, отсылка к персонажу «Ужасной мести Фреда Фу Маньчжурии» из эпизода 1955 года. Шоу Goon в котором снимались Продавцы.[21]

Хесус Франко, который направил Кровь Фу Маньчжурии и Замок Фу Маньчжурия, также направил Девушка из Рио, второй из трех Гарри Алан Тауэрс фильмы, основанные на женском персонаже Ромера доктора Фу Маньчжурии, Sumuru. Позже он снял несанкционированный испанский фильм 1986 года с участием дочери доктора Фу Маньчжу, Esclavas del Crimen.[19]

В 2000 г. Lionsgate разрабатывал фильм о перезагрузке Фу Маньчжурии, режиссером которого должен был стать Алекс де ла Иглесия, и снялся бы Антонио Бандерас как агент ФБР по следу Маньчжурии.[22][23] Непроданный фильм был списан из-за растущего бюджета.[24]

В фильме Grindhouse (2007), Николас Кейдж появляется в некредитованной комедийной эпизодической роли доктора Фу Маньчжу в "трейлере" фальшивого фильма. Женщины-оборотни из СС, режиссер Роб Зомби.

А составной персонаж из Фу Маньчжурия и мандарин, основанный на изображении бывшего персонажа в Секретные войны в личности последнего, появится в следующих Кинематографическая вселенная Marvel: Четвертая фаза фильм Шан-Чи и легенда о десяти кольцах, изображаемый Тони Люн Чиуай. Этот персонаж ранее упоминался в Железный человек трилогия и Слава королю.[25][26]

Телевидение

Получасовой пилот был произведен в 1952 году для NBCрассмотрение в главной роли Седрик Хардвик как сэр Денис Найланд Смит, Джон Кэррадайн как доктор Фу Маньчжу, и Рид Хэдли как доктор Джон Петри. NBC отклонил его, не транслируя, но он был показан на специальных мероприятиях.

Телевидение Республика Картинки выпустил 13-серийный синдицированный сериал, Приключения доктора Фу Маньчжу (1956), в главной роли Глен Гордон как доктор Фу Маньчжу, Лестер Мэтьюз как сэр Денис Найланд Смит, и Кларк Ховат как доктор Джон Петри. Последовательность заголовка изображает Смита и доктора Фу Маньчжу в игре в шахматы, когда диктор заявил, что «дьявол, как говорят, играет за души людей. Так же, как и доктор Фу Маньчжу, воплощение зла». В конце каждого эпизода, после того как Нейланд Смит и Петри сорвали последний злодейский план доктора Фу Маньчжу, можно было увидеть, как доктор Фу Маньчжу разбивает черную шахматную фигуру в приступе разочарования (слон черного короля, всегда одна и та же сцена, повторялась ) непосредственно перед тем, как начнутся заключительные титры. Режиссер Франклин Адреон, а также Уильям Уитни. Доктору Фу Маньчжу так и не удалось добиться успеха в этом сериале. В отличие от отношений между Холмсом и Ватсоном в фильмах, в сериале Смит был сотрудником правоохранительных органов, а Петри - сотрудником Главный хирург.[19]

Музыка

Радио

Первые выступления доктора Фу Маньчжу по радио проходили Час Кольера 1927–1931 гг. На Синяя сеть. Это была радиопрограмма, призванная продвигать Collier's журнал и еженедельно представлял инсценировки рассказов и сериалов текущего номера. Доктор Фу Маньчжу был озвучен Артур Хьюз. Одноименное шоу на CBS последовал в 1932–33. Джон С. Дейли, и позже Гарольд Хубер, играл доктор Фу Маньчжу.[33]В 2010 году связи Фу Маньчжу с Эдинбургским университетом, где он предположительно получил докторскую степень, были исследованы в псевдодокументации Майлз Джапп за BBC Radio 4.[34]Дополнительно были "пиратские" передачи с континента в Британию, с Радио Люксембург и Radio Lyons с 1936 по 1937 год. Фрэнк Кокрейн озвучил доктор Фу Маньчжу.[35] BBC выпустила конкурирующий сериал, Необычный случай Поппи-клуба, начиная с 1939 года. В том же году, Тень Фу Маньчжурии выходит в эфир в Соединенных Штатах как сериал, выходящий трижды в неделю, в котором инсценируются первые девять романов.[36][страница нужна]

Комиксы

Доктор Фу Маньчжу впервые попал в газетные комиксы в черно-белых тонах. ежедневный комикс нарисованный Лео О'Милиа (1884–1960), который проходил с 1931 по 1933 год. Полоски были адаптированы к первым двум романам доктора Фу Маньчжурии и были частью третьего.[37][38] В отличие от большинства других иллюстраторов, О'Милиа нарисовал доктора Фу Маньчжу в виде чисто выбритого человека с аномально большим черепом. Права на полоски принадлежат компании "Sax Rohmer and The Белл Синдикат, Inc. "[37] Две сюжетные линии комиксов доктора Фу Маньчжурии были перепечатаны в книге 1989 года. Фу Маньчжурия: два полных приключения.[39]

Между 1962 и 1973 годами французская газета Le Parisien Libéré опубликовал комикс Джульетта Бензони (сценарий) и Роберт Бресси (искусство).[40]

Комиксы

I. W. Публикации' Доктор Фу Маньчжу (1958), перепечатывая материал из Комиксы Avon, обложка - автор Карл Бургос
  • Доктор Фу Маньчжу впервые появился в комиксе в Детективные комиксы № 17 и продолжался, как одна из многих функций в серии антологий, до № 28. Это были репринты более ранних полосок Лео О'Милиа. В 1943 году сериал Барабаны Fu Manchu был адаптирован испанским художником-комиком Хосе Грау Эрнандесом в 1943 году.[41] Оригинальные рассказы доктора Фу Маньчжурии в комиксах пришлось ждать Avonодноразовый Маска доктора Фу Маньчжу в 1951 г. Уолли Вуд.[38] Аналогичный британский однозарядный, Остров Фу Маньчжурия, был опубликован в 1956 году.[нужна цитата]
  • В 1970-е годы Доктор Фу Маньчжу появился как отец супергероя Шан-Чи в Комиксы Marvel серии Мастер кунг-фу.[38][42] Тем не мение, Чудо отменил книгу в 1983 году, и проблемы с лицензированием персонажей и концепций из романов (таких как его дочь Фа Ло Сью и противники сэр Денис Нейланд Смит и доктор Петри) помешали Marvel собрать сериалы как в коммерческом формате в мягкой обложке, так и в справочнике. Доктор Фу Маньчжу - отец Шан-Чи. Таким образом, персонаж никогда не упоминается по имени или псевдониму (например, «Мистер Хан»).[43] В Секретные Мстители №6–10, писатель Эд Брубейкер официально обошли проблему с помощью сюжетной линии, в которой Теневой Совет воскресить зомбированную версию доктора Фу Маньчжу, только чтобы обнаружить, что «Доктор Фу Маньчжу» был всего лишь псевдонимом; что отцом Шан-Чи на самом деле был Чжэн Цзу, древний китайский колдун, открывший секрет бессмертия.[44]
  • Доктор Фу Маньчжу выступает антагонистом в Алан Мурс Лига выдающихся джентльменов. Его просто называют «Доктор», он первым украл Каворит что Лига отправляется за поиском. Он, очевидно, убит в решающей битве с Мориарти.[45]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Баркер, Фил (20 октября 2015 г.). «Фу Маньчжурия и Китай: действительно ли« воплощение желтой опасности »было ужасающе расистским?». Независимый. Получено 27 октября 2015.
  2. ^ Ровин, Джефф (1987). Энциклопедия суперзлодеев. Нью-Йорк: факты в файле. С. 93–94. ISBN 0-8160-1356-X.
  3. ^ а б Сешагири, Урмила (2006). «(Желтые) опасности современности: доктор Фу-Маньчжурия и английская расовая паранойя». Культурная критика. 62 (62): 162–194. Дои:10.1353 / cul.2006.0010. JSTOR 4489239.
  4. ^ Янг, Ян (3 мая 2013 г.). «Расистское проклятие Фу Маньчжу снова в центре внимания после рекламы Chevrolet». Южно-Китайская утренняя почта. Получено 15 марта 2018.
  5. ^ Кинкли, Джеффри К. (1 декабря 2016 г.). "Рецензия на книгу: Желтая опасность: доктор Фу Маньчжу и рост чинафобии. Кристофер Фрейлинг. (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Thames & Hudson, 2014. Стр. 360. 35,00 долл.) ". Историк. 78 (4): 832–833. Дои:10.1111 / hisn.12410. S2CID 152029698.
  6. ^ Кристофер Фрейлинг, цитируется в "Fu Manchu", в Ньюман, Ким (ред.), BFI, спутник ужасов. Лондон: Касселл (1996), стр. 131–132. ISBN 0-304-33216-X
  7. ^ Манк, Грегори Уильям (2001). Голливудский котел: 13 фильмов ужасов золотого века жанров. Макфарланд. С. 53–89. ISBN 0-7864-1112-0.
  8. ^ Ричардс, Джеффри (2016). "Дьявольские доктора: Кинематографический Фу Маньчжурия". Китай и китайцы в популярном кино: от Фу Маньчжурии до Чарли Чана. И. Таврические. п. 44. ISBN 978-1-78453-720-3.
  9. ^ Янг, Ян (1 мая 2013 г.). "GM снимает расистскую рекламу Chevrolet" ching-ching, chop suey ". Южно-Китайская утренняя почта. Получено 30 июн 2019.
  10. ^ Баркер, Фил; Клейтон, Энтони, ред. (2015). Повелитель странных смертей: Дьявольский мир Сакса Ромера. Лондон: Странная Аттракторная Пресса. ISBN 978-1-907222-25-2.[страница нужна]
  11. ^ «Фу Маньчжурия». Лексико. Оксфордские словари и Dictionary.com. Получено 1 марта 2018.
  12. ^ а б Frayling, Кристофер (2014). Желтая опасность: доктор Фу Маньчжу и рост чинафобии. Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN 978-0-500-25207-9.
  13. ^ Смит, Артур Хендерсон (1894). Китайские характеристики (2-е изд.). Лондон: К. Пол, Тренч, Трюбнер. п. 242.[требуется проверка]
  14. ^ Лафлин, Уилл. "Кровь Фу Маньчжурии". Braineater. Получено 27 сентября 2020.
  15. ^ "FuMunChews - конфета". Журнал "Уолл Стрит. 16 сентября 1976 г. Архивировано с оригинал 19 октября 2002 г. - через Njedge.net.
  16. ^ Джеймс Сент-Клер (24 апреля 2011 г.). Дьявольский доктор Ву. Получено 9 февраля 2018.[нужен лучший источник]
  17. ^ "BFI Screenonline: Тайна доктора Фу Маньчжу, The (1923)". screenonline.org.uk. Получено 27 сентября 2020.
  18. ^ Уоркман, Кристофер; Ховарт, Трой (2016). Фолиант ужаса: фильмы ужасов немой эпохи. Midnight Marquee Press. п. 268. ISBN 978-1936168-68-2..
  19. ^ а б c d Ханке, Кен (14 января 2011 г.). Чарли Чан в фильмах: история, фильмография и критика. Макфарланд. ISBN 978-0-7864-8661-8.
  20. ^ "BFI Screenonline: Face of Fu Manchu, The (1965)". screenonline.org.uk. Получено 27 сентября 2020.
  21. ^ Льюис, Роджер (1995). Жизнь и смерть Питера Селлерса. Случайный дом. п. 210.
  22. ^ Грин, Уиллоу (27 ноября 2000 г.). "Бандерас борется с Фу Маньчжуром". Империя. Получено 27 сентября 2020.
  23. ^ Хоупвелл, Джон (26 ноября 2000 г.). "Роль бандеровских кругов в Фу Маньчжурии"'". Разнообразие. Получено 27 сентября 2020.
  24. ^ Мейнард, Уильям Патрик (3 июня 2016 г.). "Фу Маньчжурия, которая почти была". Черные ворота. Получено 27 сентября 2020.
  25. ^ Люсье, Жермен. «Живой блог The Marvel Studios Comic-Con 2019 Hall H Panel!». io9.
  26. ^ Преступник, Кофи. «Кастинг Шан-Чи может подтвердить реткон о происхождении мандарина в MCU». comicbook.com. Получено 6 августа 2019.
  27. ^ "Искры - Усы". Гений. Получено 27 сентября 2020.
  28. ^ "Ганим и Слэй начинают качаться". Рекламный щит. Vol. 77 нет. 40. 2 октября 1965 г. с. 20. Получено 27 сентября 2020.
  29. ^ "XS Project - Fu Manchu Lyrics". Гений. Получено 27 сентября 2020.
  30. ^ "Tim McGraw - Live Like You Were Dying Lyrics". MetroLyrics. Получено 16 марта 2018.
  31. ^ "Трэвис Тритт - это отличный день, чтобы быть живым". Гений. Получено 16 марта 2018.
  32. ^ "Yellow Magic Orchestra - La Femme Chinoise Lyrics". MetroLyrics. Получено 16 марта 2018.
  33. ^ Ричардс, Джеффри (2016). "Дьявольские доктора: Кинематографический Фу Маньчжурия". Китай и китайцы в популярном кино: от Фу Маньчжурии до Чарли Чана. И. Таврические. п. 34. ISBN 978-1-78453-720-3.
  34. ^ «Фу Маньчжурия в Эдинбурге». BBC Radio 4 Extra. Получено 27 сентября 2020.
  35. ^ Грэмс, Мартин-младший. (2000). "В тени Фу Маньчжурии". Скарлет-стрит. № 39. Получено 27 сентября 2020 - через Old Time Radio Researchers Group.
  36. ^ Кокс, Джим (2002). Радио Борцы с преступностью. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 0-7864-1390-5.
  37. ^ а б Гуларт, Рон (1995). Приколы: 100 лет американских комиксов. Холбрук, Массачусетс: Издательство Адамса. С. 104, 106. ISBN 978-1-55850-539-1.
  38. ^ а б c Мейнард, Уильям Патрик (23 июля 2010 г.). "Фу Маньчжурия в комиксах". Черные ворота. Получено 10 сентября 2019.
  39. ^ Ромер, Сакс; О'Милиа, Лео; Мейсон, Том (1989). Фу Маньчжурия: два полных приключения. Ньюбери-Парк, Калифорния: Графика Малибу. ISBN 0-944735-24-X.
  40. ^ Ратье, Жиль (1 декабря 2013 г.). "Le retour de Fu-Manchu, et de Pressibus ...!". BDZoom.com (На французском). Получено 10 сентября 2019.
  41. ^ Porcel Torrens, Педро (2002). La Historyia del tebeo valenciano (на испанском). Edicions de Ponent. С. 47–55, 69. ISBN 84-89929-38-6.
  42. ^ Мейнард, Уильям Патрик (12 июня 2016 г.). "Мастер кунг-фу от Marvel, часть первая". Черные ворота. Получено 10 сентября 2019.
  43. ^ Черная пантера (том 4) # 11
  44. ^ Ричардс, Дэйв (4 апреля 2014 г.). "Бенсон развязывает" смертоносные руки кунг-фу Шан-Чи"". Ресурсы по комиксам. Получено 10 сентября 2019.
  45. ^ [1][нужен лучший источник]

внешняя ссылка