WikiDer > Закон 2005 года о гэльском языке (Шотландия)
Эта статья содержит ласковые слова: расплывчатая формулировка, которая часто сопровождает пристрастный или же непроверяемый Информация. (апрель 2013) |
Закон шотландского парламента | |
Длинное название | Закон шотландского парламента об учреждении органа, выполняющего функции с целью обеспечения статуса гэльского языка в качестве официального языка Шотландии, пользующегося равным уважением к английскому языку, включая функции подготовки плана национального гэльского языка, требование к определенным государственным органам готовить и публиковать планы на гэльском языке в связи с выполнением своих функций, а также поддерживать и реализовывать такие планы, а также издавать инструкции в отношении образования на гэльском языке. |
---|---|
Цитирование | 2005 асп 7 |
Территориальная протяженность | Шотландия |
Даты | |
Королевское согласие | 1 июня 2005 г. |
Начало | 13 февраля 2006 г.[1] |
Статус: Действующее законодательство |
В Закон 2005 года о гэльском языке (Шотландия) (Шотландский гэльский: Ахд на Гайдлиг (Альба) 2005) является Закон шотландского парламента прошел в 2005 году и является первым законодательство официально признать Шотландский гэльский язык.
Принятие закона
Законопроект был внесен в шотландский парламент 28 сентября 2004 г. Питер Пикок.[2] 21 августа 2005 г. Парламент единогласно проголосовал за принятие законопроекта.[3]
Цель
Закон о гэльском языке направлен на закрепление гэльского языка в качестве официальный язык из Шотландия, "вызывая равное уважение" с английский, установив Bòrd na Gàidhlig в рамках правительство в Шотландии а также требование создания национального плана по гэльскому языку, чтобы обеспечить стратегическое направление развития гэльского языка. [Примечание: фраза «равное уважение» не имеет четкого значения в законе. Его использование было выбрано, чтобы предотвратить предположение о том, что гэльский язык каким-либо образом считается имеющим «равную значимость или равное уважение с английским».][4]
Закон также дает Bòrd na Gàidhlig играет ключевую роль в продвижении гэльского языка в Шотландии, консультируя Шотландские министры по вопросам гэльского языка, продвижению планирования на гэльском языке и подготовке руководства по гэльскому образованию. Закон также обеспечивает основу для создания планов гэльского языка государственными властями Шотландии.
Бывший министр образования Питер Пикок, который на момент вступления Закона в силу отвечал за гэльский язык на уровне министров, сказал: «Это знаменательный день для гэльского языка, поскольку мы открываем новую главу в истории языка. Мы прошли долгий путь со времен мрачных времен. 1616 г., когда парламентский акт постановил, что гэльский язык должен быть «отменен и удален» из Шотландии ».[5]
Ключевым ограничением закона является то, что он применяется только к государственным органам, действующим в Шотландии и чья деятельность классифицируется как переданный дело (обозначено Закон Шотландии 1998 г.).[6]
Национальный план гэльского языка на 2012–2017 годы
«План включает предложения по продвижению стратегий увеличения числа говорящих на гэльском языке, поощрения его использования и облегчения доступа к гэльскому языку и культуре». План направлен на следующее:[7]
- Увеличение усвоения и использования гэльского языка молодыми людьми в семье и увеличение числа детей, поступающих на начальное образование на гэльском языке.
- Увеличение числа детей, обучающихся на гэльском языке (GME), удвоение текущего годового набора до 800 к 2017 году.
- Из года в год увеличивается количество учеников, обучающихся на гэльском языке (GLE) как в начальных, так и в средних школах.
- Расширение доступности предметов на гэльском языке в средних школах.
- Увеличение числа взрослых, изучающих гэльский, с нынешних 2000 до 3000 к 2017 году и улучшение языковых навыков среди свободно говорящих на гэльском.
- Больше возможностей для сообществ и сетей говорящих на гэльском всех видов использовать гэльский и более широкое использование языка в общественной деятельности и услугах.
- Расширение использования гэльского языка на рабочих местах и увеличение возможностей трудоустройства там, где необходимы навыки гэльского языка для предоставления услуг на этом языке.
- Развитие гэльского искусства и средств массовой информации как средство продвижения языка, привлечения к нему людей и повышения их приверженности за счет возможностей изучать, использовать и развивать гэльский язык.
- Повышение роли гэльского языка в сфере наследия и туризма и более широкое использование гэльского языка в интерпретации истории и культуры Шотландии.
- Координация инициатив сторон, активно участвующих в разработке корпуса гэльских языков, для достижения большей силы, актуальности, последовательности и видимости гэльского языка в Шотландии.
Смотрите также
- Список актов парламента Шотландии от 1999 г.
- Закон об официальных языках 2003 г. Республика Ирландия.
- Закон о валлийском языке 1967 года
- Закон о валлийском языке 1993 года
- Языковая политика
Источники
- ^ Закон о гэльском языке (Шотландия) 2005 г. о вступлении в должность 2006 г., Изобразительное искусство. 2
- ^ «Министры обнародуют новый гэльский закон». Новости BBC. 28 сентября 2004 г.. Получено 17 июля 2017.
- ^ «Члены парламентарии выступают против гэльского равенства». Новости BBC. 21 апреля 2005 г.. Получено 17 июля 2017.
- ^ Маклеод, Уилсон. «Гэльский язык в современной Шотландии: противоречия, вызовы и стратегии». Эдинбургский университет: 7. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ "Официальный доклад". Шотландский парламент. 2 февраля 2005 г.. Получено 16 декабря 2016.
- ^ "Закон 2005 г. о гэльском языке (Шотландия) (раздел 10)". Управление информации государственного сектора. 1 июня 2005 г. Архивировано с оригинал 7 сентября 2010 г.. Получено 25 ноября 2008.
- ^ "Национальный гэльский языковой план". Bòrd na Gàidhlig. Архивировано из оригинал 16 октября 2014 г.. Получено 10 октября 2014.
- «Исторический день для гэльского языка» (Пресс-релиз). Правительство Шотландии. 21 апреля 2005 г.. Получено 26 декабря 2016.
внешняя ссылка
- Текст Закона 2005 года о гэльском языке (Шотландия) в силе на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с законодательство.gov.uk.